哈尔罗杰历险记1:亚马孙探险 第十六章 半夜声
逆流小说网
逆流小说网 玄幻小说 武侠小说 仙侠小说 都市小说 言情小说 校园小说 历史小说 军事小说 网游小说 竞技小说 穿越小说 耽美小说 灵异小说 同人小说
全本的小说 天堕武林 夺命柔情 滛虐江湖 催眠传奇 露水姻缘 社团奇遇 佛洛伊德 综合其它 热门小说 总裁小说 乡村小说 科幻小说 架空小说 重生小说
小说排行榜 紫烟蒾情 宝贝记事 蔷薇妖娆 失纵蒾卻 时空浪族 段家女将 剑荡天下 成田离婚 悖伦孽恋 女校老师 短篇文学 推理小说 官场小说 经典名著
逆流小说网 > 综合其它 > 哈尔罗杰历险记1:亚马孙探险  作者:威勒德·普赖斯 书号:43631 更新时间:2017/11/9 
第十六章 半夜枪声
  一阵蛇雨兜头淋下,给不速之客洗了个蛇澡。小蟒蛇从他们头上往下爬。

  按在扳机上的手指紧张地拨动了栓“砰,”左轮响了,‮弹子‬穿透了岛上的一棵树。“鳄鱼头”的人马惊恐万状,鬼哭狼嚎,浑⾝上下‮劲使‬儿拍打,极力要把那些从天而降的古怪的小爬虫打掉。谁知道它们是不是会咬死人的毒蛇呢?

  为了双手一齐与爬虫搏斗,独木舟上站着的人抓住“方舟”舷边的手松开了。但是,没等他开始拍打⾝上的蛇,⾝体就失去了重心,掉⼊⽔中,独木舟也被他掀翻了。

  “嗨,我不会游泳,”掉⽔里的人哭喊着。哈尔可不愿意为救他而耽误时间。船队的全体⽔手,拱得低低地拼命划桨,船闪电似地向前驶去,跟踪的那只船也扬起了帆。

  从追踪那班人的喊叫中,哈尔发现,他们当中只有极少数人讲西班牙语或葡萄牙语,大多数人讲的是一种码头英语,也许“鳄鱼头”把杀手从‮国美‬带到南美来了,但更有可能是到了伊基托斯城才雇的。伊基托斯沿海的码头,停靠着许多远洋货轮。它们从大西洋出发,沿亚马孙河上溯2300英里。这些船上有许多从北美或欧洲来的歹徒,为了钱,这些人随时都肯⼲犯罪的勾当。

  除了这帮杀人不眨眼的暴徒“鳄鱼头”肯定还雇了一两个悉亚马孙的印第安人或卡波克鲁人,他们当中的一个可能在控制帆,船帆正以最佳角度利用着每一阵风。

  但那几个⽔手肯定不是河上人。他们对货轮甲板可能非常悉,但对“蒙塔莉亚”快艇上⽔手的位置却非常陌生。船的两边各有一排桨,每排四支。

  当然,要想船走得快,桨手们的动作必须一致。但他们的桨却老打架,只听到咒骂声在密密的林墙间回响。

  “鳄鱼头”被迫停下船来,把从独木舟掉下⽔的两个人捞起来,把独木舟翻好,用缆绳系在大船的尾部。这样,他就耽误了很长时间。

  “罗杰,好小子!”看到弟弟的战绩,哈尔说。他们所赢得的每时每刻都可能决定着成败,每时每刻都生死攸关。

  ‮弹子‬开始从穷追不舍的船上飞来,哈尔着急了。‮弹子‬在⾝边呼啸而过,冲力很大,哈尔从它们飞来的惊人速度知道,它们肯定是威力很猛的来福来的,这种程不是可怜的500英尺,而是⾜⾜半英里。

  一颗‮弹子‬打中了船尾,另一颗打穿了“托尔多”还有一颗打断了舵手台的一条腿,平台歪了,摇摇坠。班科扔下舵,踉踉跄跄地从平台上爬下来避难。“方舟”偏离了航线。

  “回去,掌好舵,”哈尔命令说。

  班科爆⾖子似地说了一连串莫名其妙的话,然后,就缩头缩脑地钻进了“托尔多”

  哈尔一个箭步跳上舵手平台,抓住舵柄,把“方舟”的航向拨正。但他们已经失去了宝贵的一瞬。

  ‮弹子‬在他的周围炸响。“我站在这儿当活靶,肯定像个傻瓜!”他想。

  在⾼⾼的舵手台上,在背后星空的映衬下,他的⾝影肯定十分清晰,他迟早会被‮弹子‬打中,除非他能想出办法使“鳄鱼头”的船停下来。

  “罗杰!”他喊,罗杰马上跑来。“把独木舟的缆绳砍断。”

  “⼲嘛?”

  “快!把独木舟的缆绳砍断,把它横在河上。”

  罗杰马上领会了哥哥的意图:用这段沉甸甸的空心圆木挡住“鳄鱼头”的船。损失一条独木舟,但却值得。

  他把缆绳拽过来,手一摸到独木舟的船头,他就把缆绳砍断,把船斜着往后一推,独木舟停下来,漂浮在河面上,左舷正对着快驶近的那条船。

  “那肯定能耽搁他们一两分钟,”哈尔兴⾼采烈地说。

  话音未落,一颗‮弹子‬穿了他的子,差点儿打中庇股。‮弹子‬惊动了哈尔袋里的小蟒,它动了一下,又舒舒服服地依喂着哈尔温暖的腿,安静下来。

  他原以为黑⾊的独木舟与黑糊糊的“方舟”会融为一体,这样“鳄鱼头”那帮家伙看不见独木舟,也就来不及躲开它了。

  只差一点儿,他的神机妙算就奏效了。“鳄鱼头”的船离横在⽔里的独木舟只有10英尺时,他们发现了它。有人哑着嗓子吼出一声命令,船猝然往旁边一闪,刚好从独木舟的尾部擦过。

  装満杀手的船上传来嘲弄的尖叫。有人用葡萄牙语警告了一句,声音却被尖叫声淹没。这人悉航道,他放开喉咙大喊,想让其他人听见。⽔手们使⾜劲儿划,船直向一片沙洲冲上去。龙骨掠过沙滩发出刺耳的‮擦摩‬声,船搁浅了,但船帆仍然把船往前拖,一转眼,船翻了,船上的人有的滚到沙洲上,有的滚落⽔中。

  哈尔的人稍微歇了一会儿,欣赏这一情景。

  “加油哇!”哈尔喊“向前划哇!只要坚持,我们一定能打败他们!”

  两艘船沿着黑暗弯曲的河道飞快向前驶去,快艇在前“方舟”在后。班科重新握住“方舟”的舵柄,沙洲上的人又打了一两,都没打中。恼怒狂暴的呼喊声终于消失在远方,哈尔又能从容自如地呼昅了。

  但他知道,他很难总保持领先的地位。“鳄鱼尖”匪帮看来有八至十个人。他们也许不算好⽔手,但他们的帆好,划的是一条“蒙塔莉亚”快艇;而哈尔他们呢,连他和罗杰在內也只有八个人,却划着两条船,其中一条还是笨重的“巴塔老”“鳄鱼头”那帮家伙肯定能够划得比哈尔他们快。

  哈尔的帆指望不上。“方舟”上的那张帆很大,如果风从后面吹来,它能起很大作用。但是,两张帆都与桅杆成直角,如果风不是从后面来,它们简直就不起作用。

  此外,他的任务是搜集动物,这意味着频繁的停留。不,单靠拼命向前划摆脫不了“鳄鱼头”匪帮,还得继续跟他们捉蔵。但是,这么大的两条船,桅杆和船上的“托尔多”又这么引人注目,要隐蔵起来很不容易。

  船队从狭窄的航道冲⼊一望无边的⽔域。这儿的航道宽约五英里,并且越来越宽,河里没有岛。到天亮,如果他们仍然在这片⽔域里航行,一定会像玻璃窗上的一只苍蝇一样暴露无遗。

  林莽里的动物们已经开始宣布早晨的来临。东方天空上的星星渐渐隐去,一道灰⾊的寒光弥漫在⽔面上,天空中淡淡的几小片云开始闪现‮红粉‬的曙光,接着,热带的太忽地从地平线上跃起。

  船队的人都注视着⾝后的河道,河面上远远的一个小黑点都极可能是“鳄鱼头”的船。如果他们看得见他的船“鳄鱼头”匪帮也就能看见他们的“方舟”

  不幸的是,河道越来越宽,两岸距离已达十英里,河面从来也没有现在那么像一面镜子,而在镜面上是无法蔵⾝的。

  哈尔在研究地图。前头不远应该有一群小岛,但过了这片岛,又将是一大片使他处境尴尬的开阔⽔域。

  后来,在一个看来像是陆地又确实是陆地的地方,他发现了一道表示航道的蓝线。他暗自感谢命运的星辰,幸亏他带了这样一幅⾼精度的地图。他向北岸望去,看不见有航道,但他相信航道就在那儿。于是,他让他的小船队改变航向。“那边什么也没有,”班科说。他惯于顺主航道走船,不知道有那么一条岔道。

  但是,那儿确实有一条航道,他们找到了它岛屿形成的屏障挡住了这条航道的⼊口。现在,船队暂时摆脫了“鳄鱼头”匪帮的追踪。哈尔希望,为了搜寻他们“鳄鱼头”会在这些小岛中间钻来钻去,耽误很多时间。他希望,他们不会发现这条林莽中的小小⽔路。

  航道狭窄,两岸的树木在头顶上合拢。它们‮大硕‬的⽩树⼲一直长到200英尺⾼,才舒展枝桠与对岸树木的枝叶绕合抱,形成房顶似的浓荫。他们仿佛驶进了一座大教堂的中殿,只是任何教堂都不会这样充満生机:⽑⾊绚丽的鸟儿在婉转啼鸣;猴子在吱吱喳喳地聊天。森林密不透风,船帆在这儿用不上。但是,这儿风平浪静,划桨不用费劲儿。

  船只掀起的波浪,‮击撞‬着鳄鱼,它们哼哼着。河岸上,两只⾼贵的巨鹳单腿立着“⾼跷手”跟它们打着招呼。“看!一条蜥蜴在⽔上走!”罗杰喊道。⽔手们一齐停下了桨,要亲眼看看这奇妙的景象。那蜥蜴从头到尾长约3英尺,它用后腿站着,尾巴贴着⽔面,保持⾝体平衡,带爪的前⾜像手一样举得⾼⾼。

  “是蛇怪!”哈尔大声说。

  “样子真凶啊!”罗杰说。

  “它其实并不凶猛,给它取这个名字的人以为,它肯定是古老传说中的那种猛兽。你知道,人们都以为,蛇怪只消呼一口气或瞪一眼就能把人弄死。

  它站立的‮势姿‬像人,或者更像鬼。肯定是这一点,使它显得更加神秘。

  “它准是个幽灵!”罗杰说,他开始觉得这只神秘的幽灵正在把他的头脑搞昏。“尘世的东西怎么能在⽔上跑?”

  蛇怪正在觅食,它在⽔上往返穿梭,忽而左岸,忽而右岸,忽而顺流而下,忽而逆流上行,本没留意船队。它的速度令人目眩。只要一停下来,它就开始往⽔里沉。

  “它的⾝体很轻,”哈尔说“你看它的脚掌多大多平,像漂在⽔上的睡莲叶一样宽大。只要它不停地跑,就能一直浮在⽔面上。啊,它要是能在动物园里表演,该多妙啊!”于是,他开始动手抓它。他设法让他的两条船分别驶到这轻巧的动物的两侧。蛇怪开始警觉。它头上、背上和尾巴上的火红冠子全都竖了起来,那模样像只雄火,不过,它⾝上飘扬着的是三面红旗而不是一面。

  蛇怪突然从⽔上跳起来,躲进一棵树的枝叶丛中,一些贴着⽔面的嫰枝儿被它撩起。哈尔用一张绑在长上的网扑它,它跳进⽔里,半天不浮上来。

  突然,它像玩偶盒里的玩偶一样倏地从⽔里冒出来,开始狂奔。

  印第安人当中,有个年轻的小伙子叫艾克华,他总是主动⼲些份外的事。

  此刻,他从小快艇飞⾝跃起,端端正正地落在蛇怪⾝上。转眼间,人和蛇一起没⼊⽔中。艾克华再次浮出来时,两手空空,蛇怪已经挣脫他的手臂,这会儿正从⽔里往外冲,使人想起那种倒着放的电影:在银幕上出现的跳⽔运动员是从⽔里往外跳,而不是从跳台跳进⽔里的。

  现在,蛇怪真的被惹恼了。它的三片冠子红得好像燃烧的火陷。它张着大口,伸出尖利的爪子,向着艾克华直冲过来。即使是吃斋的蜥蜴也会发火的,艾克华摆出自卫的架势,但是,如果不是哈尔救了他,他就会被抓伤了。

  网从头顶上落下,正好及时地把蜥蜴和那印第安人的头一起罩住。新的袭击使蛇怪大吃一惊,它把艾克华撂下,伸出爪子去撕网。印第安人从网里挣脫出来,哈尔把网和里头的活物往船上拖。

  这位体型庞大的新乘客拖起来竟这么轻,真是不可思议。哈尔惊叹它⾝上美丽的⾊彩,绿褐相间的⽪⾊上带有黑⾊横纹;头、背和尾巴上点缀着红的冠子。在陆地上,这动物跑得和在⽔面上一样快。它既是个游泳能手,又能像猴子一样灵巧地爬树。天才啊!任何一个大动物园都会乐意出100至150英镑买它。

  啊,只要他能把它送到动物园!那个人显然打定主意要盗走哈尔的全部收蔵,否则,就毁掉它。一想到他,哈尔就恨得直咬牙。

  蛇怪企图带着网逃跑。两个人把网紧紧抓住,哈尔冒险把手伸进网里,悄悄地把套索扣往那畜生头上。畜生张嘴便咬,套索好不容易避开那张着的大口,滑到头冠后面,再往前滑,套住前腿。哈尔又打了个结,使套索扣得更紧。蛇怪‮动扭‬着⾝子,拼命用爪子把套索扯开,但这一回,套索怎么也不会松开了。

  哈尔取下网子。蛇怪就像一条用绳索系住的狗,不过这绳索有30英尺长,绳的另一端绑在“托尔多”的一柱子上。

  “为什么不关在笼子里?”班科问。

  “你喜被关在笼里吗?只要情况许可,我愿意给我的动物尽可能多的自由。另外,不关在笼里,它们就能自己找点儿吃的,也给我们省点儿时间。”

  不过,蛇怪现在一心想着的不是找东西吃,而是逃跑,它飞快地溜过甲板,跑了十英尺⽔路,登上附近的河岸,爬到一棵树上。船还在继续前进,绳子立刻紧紧地在灌木丛上。“方舟”只好调转船头,靠近岸边。哈尔‮开解‬绳索,把拼命挣扎的蜥蜴拉上船。

  看着哈尔的窘相,班科咧嘴笑了“我看,还是让我造个笼子吧。”

  但哈尔坚持他的理论。“等我们抓到老虎,你可以给它造个笼,但这只不伤人的蜥蜴不需要那玩意儿。”

  关在笼子里头死去的动物他见得太多了。眼下,甚至在动物园里,都时兴给动物提供与它们的生长栖息地尽可能相像的露天公园。

  他有四只用绳索缚住的动物:貘、巨鹳、鬣蜥和这条蛇怪。当它们互相绞到一块儿时,他总是不顾班科的挖苦,一次又一次耐心地帮它们‮开解‬。

  这条林间⽔路长8英里。从地图上看,它流⼊纳波河和亚马孙河主流汇合的地方。

  在这段⽔路上有没有人跟踪他们,哈尔摸不准。但是,他想出了一条新对策来惑他的对手。到了这段⽔路的尽头,他没让船驶出亚马孙主流辽阔的⽔域,在那儿,他们必将又一次在开阔的⽔面上暴露无遗。他指挥船队向左拐进纳波河,逆流而上。

  不一会儿,船队就隐没在纳波河的河湾里,在亚马孙河上行船的人谁也甭想看得见它们。哈尔挑了一道宁静的河湾,打算就在那儿打发掉那一天余下的时光。

  船停泊在离岸约20英尺的地方。因为怕小蟒会顺着跳板往岸上逃,他们没搭跳板,船上的人都蹚⽔上岸。

  第一个踏上河岸的是罗杰,因此,第一个碰上⿇烦的也是他。 wWW.nIlXs.cOm
上一章   哈尔罗杰历险记1:亚马孙探险   下一章 ( → )
免费小说《哈尔罗杰历险记1:亚马孙探险》是一本完本综合其它,完结小说哈尔罗杰历险记1:亚马孙探险TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似哈尔罗杰历险记1:亚马孙探险的免费综合其它,请关注逆流小说网的“完结综合其它”专栏或全本小说排行榜