文序跋集 《坦波林之歌》译者附记〔1〕
|
逆流小说网 > 经典名著 > 文序跋集 作者:鲁迅 书号:43300 | 更新时间:2017/11/5 |
《坦波林之歌》译者附记〔1〕 | |
《坦波林之歌》译者附记〔1〕 作者原是一个少年少女杂志的揷画的画家〔2〕,但只是少年少女的读者,却又非他所満⾜,曾说:“我是爱画美的事物的画家,描写成人的男女,到现在为止,并不很喜。因此我在少女杂志上,画了许多画。那是因为心里想,读者的纯真,以及对于画,对于美的理解力,都较别种杂志的读者锐敏的缘故。”但到一九二五年,他为想脫离那时为止的境界,往欧洲游学去了。印行的作品有《虹儿画谱》五辑,《我的画集》二本,《我的诗画集》一本,《梦迹》一本,这一篇,即出画谱第二辑《悲凉的微笑》中。 坦波林(Tam波urine)是轮上蒙⾰,周围加上铃铛似的东西,可打可摇的乐器,在西班牙和南法,用于跳舞的伴奏的。 〔1〕本篇连同《坦波林之歌》的译文,最初发表于《奔流》月刊第一卷第六期(一九二八年十一月)。一九二九年初,鲁迅编选《艺苑朝华》五辑,其第二辑即《蕗⾕虹儿画选》。并写有《〈蕗⾕虹儿画选小引〉》一篇,后收⼊《集外集拾遗》。 坦波林,又译作铃鼓或拍鼓。 〔2〕指蕗⾕虹儿(1898—1979),⽇本画家。 WwW.NiLxs.cOm |
上一章 文序跋集 下一章 ( 没有了 ) |
免费小说《文序跋集》是一本完本经典名著,完结小说文序跋集TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似文序跋集的免费经典名著,请关注逆流小说网的“完结经典名著”专栏或全本小说排行榜 |