而己集 略论中国人的脸
|
逆流小说网 > 经典名著 > 而己集 作者:鲁迅 书号:43298 | 更新时间:2017/11/5 |
略论中国人的脸 | |
大约人们一遇到不大看惯的东西,总不免以为他古怪。我还记得初看见西洋人的时候,就觉得他脸太⽩,头发太⻩,眼珠太淡,鼻梁太⾼。虽然不能明明⽩⽩地说出理由来,但总而言之:相貌不应该如此。至于对于国中人的脸,是毫无异议;即使有好丑之别,然而都不错的。 我们的古人,倒似乎并不放松自己国中人的相貌。周的孟轲就用眸子来判中的正不正,(2)汉朝还有《相人》(3)二十四卷。后来闹这玩艺儿的尤其多;分起来,可以说有两派罢: 一是从脸上看出他的智愚贤不肖;一是从脸上看出他过去,现在和将来的荣枯。于是天下纷纷,从此多事,许多人就都战战兢兢地研究自己的脸。我想,镜子的发明,恐怕这些人和姐小们是大有功劳的。不过近来前一派已经不大有人讲究,在京北 海上这些地方捣鬼的都只是后一派了。 我一向只留心西洋人。留心的结果,又觉得他们的⽪肤未免太耝;毫⽑有⽩⾊的,也不好。⽪上常有红点,即因为颜⾊太⽩之故,倒不如我们之⻩。尤其不好的是红鼻子,有时简直像是将要熔化的蜡烛油,仿佛就要滴下来,使人看得栗栗危惧,也不及⻩⾊人种的较为隐晦,也见得较为全安。总而言之:相貌还是不应该如此的。 后来,我看见西洋人所画的国中人,才知道他们对于我们的相貌也很不敬。那似乎是《天方夜谈》或者《安兑生童话》(4)中的揷画,现在不很记得清楚了。头上戴着拖花翎的红缨帽,一条辫子在空中飞扬,朝靴的粉底非常之厚。但这些都是満洲人连累我们的。独有两眼歪斜,张嘴露齿,却是我们自己本来的相貌。不过我那时想,其实并不尽然,外国人特地要奚落我们,所以格外形容得过度了。 但此后对于国中一部分人们的相貌,我也逐渐感到一种不満,就是他们每看见不常见的事件或华丽的女人,听到有些醉心的说话的时候,下巴总要慢慢挂下,将嘴张了开来。这实在不大雅观;仿佛精神上缺少着一样什么机件。据研究人体的学者们说,一头附着在上颚骨上,那一头附着在下颚骨上的“咬筋”力量是非常之大的。我们幼小时候想吃核桃,必须放在门里将它的壳夹碎。但在成人,只要牙齿好,那咬筋一收缩,便能咬碎一个核桃。有着这么大的力量的筋,有时竟不能收住一个并不沉重的自己的下巴,虽然正在看得出神的时候,倒也情有可原,但我总以为究竟不是十分体面的事。 ⽇本的长⾕川如是闲是善于做讽刺文字的。去年我见过他的一本随笔集,叫作《猫·狗·人》(5);其中有一篇就说到国中人的脸。大意是初见国中人,即令人感到较之⽇本人或西洋人,脸上总欠缺着一点什么。久而久之,看惯了,便觉得这样已经尽够,并不缺少东西;倒是看得西洋人之流的脸上,多余着一点什么。这多余着的东西,他就给它一个不大⾼妙的名目:兽。国中人的脸上没有这个,是人,则加上多余的东西,即成了下列的算式: 人+兽=西洋人 他借了称赞国中人,贬斥西洋人,来讥刺⽇本人的目的,这样就达到了,自然不必再说这兽的不见于国中人的脸上,是本来没有的呢,还是现在已经消除。如果是后来消除的,那么,是渐渐净尽而只剩了人的呢,还是不过渐渐成了驯顺。 野牛成为家牛,野猪成为猪,狼成为狗,野是消失了,但只⾜使牧人喜,于本⾝并无好处。人不过是人,不再夹杂着别的东西,当然再好没有了。倘不得已,我以为还不如带些兽,如果合于下列的算式倒是不很有趣的: 人+家畜=某一种人国中人的脸上真可有兽的记号的疑案,暂且中止讨论罢。我只要说近来却在国中人所理想的古今人的脸上,看见了两种多余。一到广州,我觉得比我所从来的厦门丰富得多的,是电影,而且大半是“国片”有古装的,有时装的。因为电影是“艺术”所以电影艺术家便将这两种多余加上去了。 古装的电影也可以说是好看,那好看不下于看戏;至少,决不至于有大锣大鼓将人的耳朵震聋。在“银幕”上,则有⾝穿不知何时何代的⾐服的人物,缓慢地动作;脸正如古人一般死,因为要显得活,便只好加上些旧式戏子的昏庸。 时装人物的脸,只要见过清朝光绪年间海上的吴友如的《画报》(6)的,便会觉得神态非常相像。《画报》所画的大抵不是流氓拆梢(7),便是女吃醋,所以脸相都狡猾。这精神似乎至今不变,国产影片中的人物,虽是作者以为善人杰士者,眉宇间也总带些海上洋场式的狡猾。可见不如此,是连善人杰士也做不成的。 听说,国产影片之所以多,是因为华侨,能够获利,每一新片到,老的便带了孩子去指点给他们看道:“看哪,我们的祖国的人们是这样的。”在广州似乎也受,⽇夜四场,我常见看客坐得満満。 广州现在也如海上一样,正在这样地修养他们的趣味。可惜电影一开演,电灯一定熄灭,我不能看见人们的下巴。 四月六⽇—— (1)本篇最初发表于一九二七年十一月二十五⽇京北《莽原》半月刊第二卷第二十一、二十二期合刊。 (2)《孟子·离娄》有如下的话:“孟子曰:存乎人者,莫良于眸子,眸子不能掩其恶。中正,则眸子瞭焉;中不正,则眸子眊焉。听其言也,观其眸子,人焉廋哉。” (3)《相人》谈相术的书,见《汉书·艺文志》的《数术》类,著者不详。 (4)《天方夜谈》原名《一千○夜一》,古代阿拉伯民间故事集。安兑生(H.C.Andersen,1805—1875),通译安徒生,丹麦童话作家。这里所说的揷画,见于当时国美霍顿·密夫林公司出版的安徒生《童话集》中的《夜莺》篇。 (5)长⾕川如是闲(1875—1969)⽇本评论家。著有《⽇本的格》、《现代社会批判》等。《猫·狗·人》,⽇本改造社一九二四年五月出版,內有《国中人的脸及其他》一文。 (6)吴友如(?—1893)名猷(又作嘉猷),字友如,江苏元和(今吴县)人,清末画家。以善画人物、世态著名。他主编的《点石斋画报》,旬刊,一八八四年创刊,一八九八年停刊,随海上《申报》发行。 (7)拆梢海上一带方言,指流氓制造事端诈取财物的行为。 wWW.nIlXs.cOm |
上一章 而己集 下一章 ( → ) |
免费小说《而己集》是一本完本经典名著,完结小说而己集TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似而己集的免费经典名著,请关注逆流小说网的“完结经典名著”专栏或全本小说排行榜 |