伯恩的通牒 6.伯恩的通牒(2)
|
逆流小说网 > 灵异小说 > 伯恩的通牒 作者:[美]罗伯特·陆德伦 书号:42337 | 更新时间:2017/10/5 |
6.伯恩的通牒(2) | |
“有人在兰利的地下档案库里发现,布鲁塞尔的蒂加登有一个直接与德索联系的传真权限密码,能绕过常规的保密通讯。” “该死的,这帮小当兵的可真蠢!”安布鲁斯特骂道“给他们挂上金绶带,他们就奋兴得和一帮初⼊社界的小妞一样,到处蹦来蹦去,什么新鲜玩意儿都要拿来玩玩!…传真,权限密码!天哪,他说不定是按错了号码,把东西发到国全有⾊人种协进会国全有⾊人种协进会(NationalAssociationfortheAdvancementofColoredPeople)是一个由国美⽩人和人黑组成、旨在促进黑民人权的国全组织。总部设在纽约。去了。” “德索说他正在设法掩饰,而且能摆平这件事情。但现在他不能四处打听情况了,特别是在这个方面。他会尽可能悄悄地打探,要是有什么发现就会跟我们联系,但我们不能去找他。” “你难道没想到吗?肯定是哪个差劲的小当兵让我们陷⼊了险境。要不是那个蠢驴和他的权限密码,我们就不会有任何⿇烦。所有的一切本来都能妥善解决。” “但他这个人确实存在,而问题——应该说是危机——也不会凭空消失。”伯恩的语气很平淡“我再说一遍,我们必须保护好自己。我们之中的一些人必须离开——至少得消失一段时间。这是为了我们大家好。” 坐在火车座里的联邦贸易委员会主席又往后一靠,忧心忡忡的表情很是难看。“好啊,让我告诉你一点事情,西蒙,不管这是不是你的名字。你问错了对象。我们是生意人;我们之中的一些人由于钱挣够了、自视很⾼或是其他的什么原因,甘愿去拿着府政的一丁点儿薪⽔工作,但我们首先是在各处都有投资的生意人,而且我们是被任命的,不是被选举出来的,这意味着谁也不希望把自己的经济状况完全公开。你明⽩我想要说什么吧?” “我不太肯定。”这句话一出口,伯恩马上就担心自己会控制不住局面,从而丢掉这条线索。我离开太久了…而阿尔伯特·安布鲁斯特也不是个笨蛋。一开始他确实有点慌,但接下来他就比较冷静了,思考问题时也更有条理。“你想要说什么?” “把咱们那帮小当兵的弄走。给他们买些别墅,要么就在加勒比海买它几个岛,让别人找不着他们。划几片小院子给他们,让他们在里头扮国王好了;他们本来也就爱⼲这个。” “撇开他们行动?”伯恩尽力掩饰着自己的震惊。 “你说的没错,我也同意。一旦传出任何与⾼级将领有关的风声,我们的⿇烦可就大了。报刊上会登出‘军事工业综合体’的大标题,而这名字诠释得活一点就等于是‘军事和工业串通一气’。”安布鲁斯特向前一倾,又靠到了桌边“我们再也不需要那帮家伙了!把他们弄走。” “这可能会引起強烈的议抗——” “不可能。那帮将军的卵蛋可攥在我们手里!” “我得想一想。” “没什么好想的。再过六个月,我们在欧洲所需的控制就全到手了。” 杰森·伯恩盯着联邦贸易委员会的主席。什么控制?他暗自思忖着。出于什么原因?为什么? “我送你回家。”他说。 “我和玛莉通话了,”康克林在弗吉尼亚的中情局花园公寓里说“她在店酒,不在你们的房子那儿。” “怎么会这样?”伯恩在马纳萨斯郊外的一个加油站,用的是付费电话。 “她说得不太清楚…我觉得那时候他们不是在吃中饭,就是在午睡——在这种时候当妈的总是稀里糊涂。我在电话里能听到你那两个小家伙的声音。伙计,小家伙们的动静可真大。” “她说什么了,亚历山大?” “看来是你的內弟要这么安排的。她没有详细说。听起来当妈的玛莉有点焦头烂额,不过除此之外她正常得很,还是我悉和喜爱的那个玛莉——也就是说,她只想知道你的情况,别的啥也不问。” “这也就意味着,你跟她说了我好得很,对吧?” “见鬼,那当然。我说你受到保护了,躲了起来,正在研究一大堆电脑打印件。这也算是事实吧,加工了一下而已。” “约翰肯定是跟她谈过了。她把发生的情况告诉了他,所以约翰就把他们全转移到他那个⾼级地堡里去了。” “他那个什么?” “你从来没去过宁静店酒,对不对?说实话,你去没去过我都记不起来了。” “帕诺夫和我只见过建筑方案和店址;那是在四年前。以后我们再没回去过,至少我是没有,没人邀请我啊。” “这话我不跟你计较;店刚开起来我们就说过,不管你什么时候来我们都…总之,你知道店酒在海滩上;除了⽔路之外,想去那儿只有一条土路可走。那条路上全是石头,普通的车连一个来回都跑不了。所有的物资都是机飞送来的,要不就用船运。本就没有什么进城采购来的东西。” “海滩上还有人巡逻,”康克林揷话说“约翰不会冒任何风险。” “所以我才把他们送到那儿去。我过后给她打电话。” “现在的事情呢?”康克林说“安布鲁斯特那边怎么样?” “咱们这么说吧,”伯恩答道,视线转到了上方付费电话亭的⽩⾊塑料罩上“一个在苏黎世行银里有一亿美元的人对我说,梅杜莎——它发源于西贡司令部,重点在‘司令部’上,不是什么平民老百姓——应该把军方的人甩掉,因为蛇发女再也不需要他们了。这意味着什么?” “我不信,”退休报情官低低的声音里充満了怀疑“他不可能这么说。” “没错,他就是这么说的。他甚至称他们为小当兵的,而且也没给他们唱什么赞歌。他攻击他们是一帮挂着金绶带、初⼊社界的小妞,什么新鲜玩意儿都要拿来玩玩。” “参议院军事委员会里的某些议员会赞同这种评价。”康克林同意说。 “还有别的呢。我提醒他,蛇发女是源自西贡的——源自西贡司令部。他的答复非常明确,他说组织确实是从西贡开始的,但绝对没有停留在那个层面上,因为——这是他的原话——‘那帮小当兵的跟不上形势。’” “这话会把人怒的。他有没有告诉你他们为什么跟不上形势?” “没有,我也没问。这个答案我本应该知道啊。” “你要是知道就好了。你说的这些听着让我越来越不舒服;这个组织规模庞大,而且十分丑恶…那一亿美元是怎么说起来的?” “我跟他说,如果我们觉得有必要,梅杜莎可以在国外的某个地方给他买栋别墅,别人是找不到他的。对此他趣兴不大,还说如果他想要别墅,就会自己掏钱买。他在苏黎世有一个亿,是美元——这件事我本来也应该知道。” “就这些?只有这小小的一个亿?” “不尽然。他对我说,他跟其他人一样,每月都会收到苏黎世行银发来的直通电报——是加密的——上面列出了他的存款情况。显然,款项一直在增长。” “庞大、丑恶,而且还在增长,”康克林补充说“还有什么情况?倒不是因为我多么想听,我已经吓得够呛了。” “还有两件事,我希望你的胆子还没完全吓破…安布鲁斯特说,通报存款数目的电报上还附有一个名单,列出了被他们控制的公司。” “什么公司?他在说什么啊?…我的天。” “当时我要是问他,我的老婆孩子也许就得去参加一场人私葬礼。棺材是不会让人看的,因为我早已尸骨无存。” “你刚才说还有一件事。快讲。” “咱们那位著名的联邦贸易委员会主席说,无处不在的‘我们’可以把军方的人弄走,因为再过六个月,‘我们’在欧洲所需的控制就全到手了…亚历山大,是什么控制啊?我们要应付的到底是什么?” 电话没断,但线路上一片沉默,杰森·伯恩没有揷嘴。大卫·韦伯想不顾一切地喊叫,但这么做没有意义;大卫这个人不存在。康克林终于开口了。 “我觉得这件事我们没有能力应付,”他低低的声音在电话里只能勉強听见“必须往上报,大卫。这样的事我们不能掖着蔵着。” “该死的,现在和你说话的不是大卫!”伯恩并没有⾼声怒骂;他没必要那么⼲,因为他的声调就⾜够表达了“这件事不能让任何人知道,除非我说可以;而且这话我也许永远不会说。搞外勤的,你要明⽩,我不欠任何人任何东西,尤其是华盛顿那帮呼风唤雨的人物。他们招来的风风雨雨把我子和我害惨了,所以在事关我们俩命,或者是孩子们命的问题上,我决不会作出任何让步!我会利用自己能了解到的所有情况来达到目的,我惟一的目的:引出‘胡狼’之后把他⼲掉,这样我们才能从自己的地狱中爬出来,继续生活…现在我知道,这才是解决的办法。安布鲁斯特说话时硬气,也许这家伙还真是个硬汉,但內心深处他很害怕。他们都害怕;照你的说法,是恐慌——你说的没错。向他们介绍‘胡狼’,提出让杀手去解决问题,这个方案会让他们难以拒绝。与梅杜莎这样一个富有而強大的客户合作,‘胡狼’也会觉得难以抗拒——他得到了际国大人物的尊重,而不仅仅是一帮人类渣滓,或者是左右两派之中的狂热分子…不要挡我的路,看在上帝的分上,不要阻拦我!” “你这是威胁,对吗?” “行了,亚历山大。我不想这样说话。” “但你刚才的口气就是这样。十三年前巴黎的局面颠倒过来了,对不对?现在变成你要把我⼲掉,因为我成了丧失记忆的人,忘记了我们对你和玛莉做过的事。” “正在外头逃命的可是我的一家子!”大卫·韦伯吼道。他的声音绷紧了,发际直冒汗,眼睛里満是泪⽔“他们远在几千公里之外,在躲着。没有其他任何办法,因为我不能冒险让他们受到伤害!…是被杀,亚历山大,‘胡狼’一旦发现他们,他们就没命了。这个星期他们躲在岛上,下个星期又到哪儿去?还要再逃几千公里?就算继续逃,他们又能去哪里——我们又能去哪里?我们很清楚自己掌握的情况意味着什么,所以不能停步——他在追我;那个天杀的、肮脏的态变狂在追我,而我们从了解的所有情况中都可以看出,他肯定是要取得最大的杀伤效果。他那膨的自我驱使他这么做,他猎杀的对象也包括我的家人!…搞外勤的,你别让我去心那些我本不在乎的事——只要跟玛莉和孩子们无关的事,我一概不管——他们至少还欠着我这个情。” “你的话我听见了,”康克林说“我不知道说话的是大卫还是杰森·伯恩,不过我听见了。好吧,巴黎的颠倒就不说了,但我们必须快速行动;我这会儿是在和伯恩说话。下一个目标是谁?你在哪里?” “估计离诺曼·斯韦恩将军的房子有九十公里吧,”伯恩答道,他深深地呼昅着,庒下一时的痛苦,逐渐恢复了冷静“你打电话了吗?” “两小时之前打的。” “我的代号还是‘眼镜蛇’?” “不好吗?它是一种蛇啊。” “我跟安布鲁斯特就是这么说的,他听了可不太⾼兴。” “斯韦恩可能会更不⾼兴的。不过我打电话时察觉到了点东西,可又说不清是怎么回事。” “你指的是什么?” “我不太肯定,但我感觉他好像在听命于某个人。” “五角大楼的人?还是乔纳森·杰克·伯顿?” “可能是吧,但我不知道。斯韦恩刚才吓得都快瘫掉了,但他那种支支吾吾的反应就像是个旁观者,一个有点牵连但并未直接参与游戏的人物。有几次他说漏了嘴,跟我讲‘我们得考虑考虑’,还有‘我们得商量一下’。和谁商量?我们那是一对一的通话,我还照例警告他,不能和任何人提起此事。也许他的反应就和社论里那种假模假式的‘我们’一样,其实指的是这位著名的将军要自己跟自己商量一番。不过这个解释我可不相信。” “我也不信,”伯恩赞同说“我要去换装了。⾐服在车里放着呢。” “什么?” 伯恩在付费电话亭的塑料罩里转过半个⾝子,朝加油站四周望了望。他看到了自己想找的东西:加油站的侧面有个男厕所“你说斯韦恩住在马纳萨斯西边的一个大农场里——” “纠正一下,”康克林揷话说“他称那地方是农场,但在他的邻居口中和他的税单上,那地方都被称为一座占地十一万平方米的庄园。对于一个出⾝內布拉斯加Nebraska,国美中西部的一个州,以农牧业著称。的中下阶层、三十年前在夏威夷娶了个美发师做老婆的职业军人来说,这地方可真不赖。据说,这座豪宅是他十年前靠着一笔数额大巨的遗产买下的,但赠与者却查不出来;我本找不到他那位不知其名的有钱叔叔。这一点让我好奇起来。斯韦恩在西贡负责指挥陆军军需兵,还为梅杜莎提供给养…他的庄园和你换⾐服有什么关系?” “我想四下看看。我准备趁着天亮的时候过去,从路边观察一下情况,然后等天黑以后给他来个突然造访。” “效果应该不错,但你⼲吗要去四下看看?” “我喜农场。它们很开阔,占地又广;而且我想像不出,一个职业军人明知自己随时有可能被调往世界各地,为什么还要投资买下这么大一片土地把自己捆住?” “你和我想的一样。不过我关心的是怎么买来的,而不是为什么买。你的角度可能更有意思。” “咱们走着瞧吧。” “小心点。他可能装了警报器,还有狗什么的。” “我有备而来,”杰森·伯恩说“离开乔治敦之后我买了点东西。” wWW.nIlXs.cOm |
上一章 伯恩的通牒 下一章 ( → ) |
免费小说《伯恩的通牒》是一本完本灵异小说,完结小说伯恩的通牒TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似伯恩的通牒的免费灵异小说,请关注逆流小说网的“完结灵异小说”专栏或全本小说排行榜 |