意大利童话 179. 上尉和将军
|
逆流小说网 > 经典名著 > 意大利童话 作者:卡尔维诺 书号:40116 | 更新时间:2017/9/13 |
179. 上尉和将军 | |
从前,西西里岛有一位国王,他有个儿子。王子和特丽塞娜公主结了婚。婚礼仪式结束后,王子坐在洞房里愁眉不展,好象有什么心事似的。“你怎么啦?”新娘问道。 “特丽塞娜,亲爱的,我在寻思着,我俩得发个誓:不论谁先死,活着的必须在墓⽳里守灵三天三夜。” “哟,你就为这件事忧心哪!”新娘说罢,拿起他的剑,他们俩吻了吻剑柄上的十字,立下了誓言。 一年后,特丽塞娜病死了。王子为她举行了隆重的葬礼。当天晚上,王子拿着一把剑和两把手,带上一袋金币和一袋银币,走进教堂,叫教堂司事领着他走下墓⽳。他对教堂司事说: “第三天后,你要到坟墓旁来听听动静,要是我在里面用力敲打墓壁,你就打开坟墓;假如到第三天夜里我还没有敲打墓壁的话,就说明我不再回来了。”说罢,王子从口袋里掏出一百克郞送给教堂司事,作为酬谢。 坟墓合壁后,王子点起火把,打开棺木,泪汪汪地注视着死去的子。头夜一就这样过去了。第二天夜里,他听到坟墓后边有一阵嘶嘶的声响,接着就爬出来一条凶猛的蟒蛇,后面还跟着一窝刚孵出来的小蛇。那条蟒蛇张着大嘴,向着女尸猛扑过去。王子手疾眼快,掏出手一打中了它的脑袋。这一下,那些小蛇连忙掉头,动着⾝子逃走了。王子仍旧守在坟⽳里,那条死蛇却躺在棺材旁边。不一会儿工夫,那些小蛇爬回来,它们每条嘴里都衔着一小簇青草。它们在蟒蛇的周围爬来爬去,把青草放在蟒蛇的伤口上、嘴巴里和眼睛上,用青草擦着蟒蛇的⾝子。蟒蛇睁开眼睛,动扭着,伤口愈合了。它转过⾝,领着那些小蛇逃走了。 王子毫不迟疑,拿起小蛇留下的青草,放在子的嘴上,又用青草在子的全⾝上下擦了一遍。她开始呼昅起来,脸上渐渐恢复了晕红。她站起来,说:“啊,这一觉睡得好香啊!” 夫俩拥抱着,他们立即寻找那些蛇爬进来的洞口。这个洞很大,他们俩就从这里爬出洞去,来到了一片草地上。这儿长満了小蛇采过的那种神奇药草。王子也随手采了一大把,然后带着药草跟子走了。他们到了法国巴黎,在塞纳河边租了一所漂亮的房子。 不久,王子决定去经商。他雇了个品行端正的女仆来帮助子料理家务,自己买了一条船,离开子经商去了。他对子说,他一个月后就回来;那时,他在船上看到自己家就鸣三声礼炮,表示他回来了。 王子刚一走,一位那不勒斯军队的上尉就从街上走过,看见了站在窗口的特丽塞娜。他向特丽塞娜情调,但她菗⾝回到屋里去了。接着,上尉叫住一个过路的老太婆,对她说:“这座房子里住着一位可爱的姐小,要是你能设法让我跟她见面,我就送给你二百克郞钱!” 老太婆找到特丽塞娜,求她行行好,帮个忙,说有人要抢她的财产。“我有一只装満东西的箱子,”老太婆解释说“有人想把它抢走,求您行行好,太太,替我把它蔵在您的屋里行吗?” 特丽塞娜答应了,老太婆就叫人把箱子搬到特丽塞娜的卧室里。到了夜里,上尉从箱子里跳了出来,抓住特丽塞娜,带着她悄悄地上了船。他们来到那不勒斯。在那儿,特丽塞娜把丈夫抛在了脑后,跟上尉同居了。 一个月后,特丽塞娜的丈夫驾着船进了塞纳河,鸣放三声礼炮,但不见子在台上露面。他回到家一看,房子里空无一人,连子的影儿也没有。王子卖掉了所有的货物,在外面走南闯北。不久,他到了那不勒斯,在那儿应征⼊伍了。 一天,那不勒斯国王下令举行阅兵式,所有的士兵都要列队接受检阅。当军官们和他们的子手挽手地通过检阅台时,王子认出了特丽塞娜,她跟一个上尉手挽着手;特丽塞娜也认出了站在士兵行列中的王子,她对上尉说:“瞧,上尉,我的丈夫站在士兵的队列里,我该怎么办呢?” 上尉顺着特丽塞娜指的方向看去,唔,不错,那个士兵正巧是他连队里的,最近刚被任命为军需上士。上尉邀请他连里的所有军士——上士和下士——到他家里来。他们举行了一次宴会,但特丽塞娜没在宴会上露面。大家正大吃大喝时,上尉趁人不备,拿了一把银餐刀和一把银餐叉偷偷地塞进那个年轻的军需上士的口袋里。过了一会儿,人们发现缺了一把餐刀和一把餐叉,接着就进行搜查,结果在那个可怜的上士⾝上搜了出来。无辜的年轻人被军法处判处死刑,由行刑队执行决。说来也巧,这个上士在行刑队士兵中有个朋友。他给这个朋友一把神奇的药草,说:“你们向我开时,你要设法弄起一团烟雾来。当士兵们扛着离开刑场时,你就把这把草放在我的嘴上和伤口上,其他事你就不用管了。” 王子中弹倒下了。他的朋友趁着烟雾弥漫之际,偷偷地走过来,把药草塞进了他的嘴巴。王子复活后,爬起来,猫着逃走了。 不久,那不勒斯国王的女儿害了重病,快要死了。医生们对她的病都束手无策。于是国王向国全发出通告: 谁能治好我女儿的病,假如他是单⾝汉,我就招他做驸马;假如他已结婚,我就封他为王子。 王子乔装成医生,出现在王宮门口。他穿过大厅,只见那里挤満了焦躁不安的医生。他来到生病的公主面前时,公主刚巧咽了最后一口气,死了。“陛下,”王子说,‘您的女儿已经死了,但我有办法使她起死回生。请允许我单独跟她在一起。” 国王和其他人都走了后,王子从口袋里掏出一小束神奇的药草,放在死去的公主的嘴上和鼻子上。国王的女儿复活了,不一会儿就完全恢复了健康。“妙极了,医生,”国王说,‘你现在就是我的驸马了。” “很抱歉,陛下,”王子解释说“我已结过婚了。” “那么,你希望我封你什么官呢?” “陛下,我希望做统帅全军的将军。” “完全可以。”国王下令举行盛大庆祝活动,祝贺两件大喜事:一是他的女儿死而复生,二是他任命了一位新将军。 将军举行庆祝宴会,邀请所有军官(拐走他子的那个上尉也不例外)前来参加。将军以其人之道,还治其人之⾝,弄了一把金餐刀和一把金餐叉塞进那个上尉的口袋里。结果,人们在这个上尉的口袋里搜出刀叉,把他投进了监狱。 将军来审问他。“上尉,你结过婚了没有?” “尊敬的将军,”上尉回答“说实话,我没有结过婚。” “那么,跟你在一起的那个女人是谁?” 就在这当儿,特丽塞娜戴着手铐,由两个士兵押着走进来。她看见将军,⾼喊道:‘冤枉啊,冤枉!是这个上尉从我们家里把我绑架走的,我从来没有忘记过你呀…” 但是,特丽塞娜说也枉然。将军下令在他们两人⾝上涂上沥青,把他们烧死了。就这样,王子经历了种种苦难以后,结束了漂泊生活,成了统帅全军的将军。 (阿格里琴托省) Www.NiLxS.CoM |
上一章 意大利童话 下一章 ( → ) |
免费小说《意大利童话》是一本完本经典名著,完结小说意大利童话TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似意大利童话的免费经典名著,请关注逆流小说网的“完结经典名著”专栏或全本小说排行榜 |