意大利童话 121. 摩尔人的尸骨
|
逆流小说网 > 经典名著 > 意大利童话 作者:卡尔维诺 书号:40116 | 更新时间:2017/9/13 |
121. 摩尔人的尸骨 | |
有个国王的子死了,给他撇下一个儿子。这个国王又结了婚,但不久他也死了。他的儿子跟后娘一起生活。后娘庒儿不关心孩子,因为她爱上了一个摩尔人,心里只想着这个人。国王的儿子深深怀念着自己的⽗亲,痛恨这个摩尔人。他们两人一块儿去打猎时,王子在树林里把这个摩尔人杀死后埋掉了。 王后见摩尔人没回来,心里很担忧,就带着狗出去找他。走到埋葬摩尔人的那个地方,狗嗅出了尸体的气味,它汪汪地叫着,扒着。它扒呀,扒呀,最后扒着了尸体。王后把尸体拉出来,带着他的头盖骨、臂骨和腿骨回到王宮。她用头盖骨做了一只杯子,镶上金子和宝石,用腿骨做了一把椅子,用手臂骨头做了一个镜框。 接着,她去找儿子算帐,对他说:“你杀害了那个摩尔人,我要把你处死。我也可以饶恕你,但你得在三个月內开解这个谜语:‘我喝摩尔,我坐摩尔,我抬头去看摩尔。’”小伙子离开王宮,到世界各地去寻求这个谜语的谜底。他逢人就问,可是没有人能开解这个谜语。三个月的期限只剩下最后一天了,这时他来到一间草屋前;屋里住着一对夫和一个女儿。小伙子向他们讨点东西吃,这对夫回答说:“我们自己也揭不开锅了。你看看我们多穷呀,只得住在草棚子里。” “我们倒还有一只,”女儿说“把它杀了吧,来招待这位客人。” 老两口子就这么一只,舍不得杀掉,可是女儿却说:“把这只杀了吧,这位客人肯定是国王的儿子!” 姑娘把煮好,端上桌子,然后请国王的儿子来切。王子切下腿给姑娘的⽗亲,切下脯给姑娘的⺟亲,切下翅膀给姑娘,自己吃头。 晚上,他们用稻草搭地铺。王子和姑娘的⽗亲睡一头,姑娘和她⺟亲睡另一头。夜里,王子醒了,听到姑娘对她⺟亲说:“你看清王子是怎样分这只的吗?他把腿切给爸爸,这是因为爸爸要到外面去给我们弄吃的东西;他把脯切给你,因为你是⺟亲,给我喂,把我养大;他切给我翅膀,是因为我象天使一样漂亮;他自己吃头,因为以后他将是万民之主。” 听了这番解释,国王的儿子心想:我敢肯定,这个姑娘能解出我后娘的谜语。天亮以后,他就问姑娘这个谜语的谜底。 姑娘回答:“这很容易:‘我喝摩尔’是指王后的酒杯;‘我坐摩尔’是指她的椅子;‘我抬头去看摩尔’是指她的镜框。” 年轻人给姑娘留下一袋金币,答应以后回采跟她结婚。他回到后娘⾝边,但没有回答她的谜底,只是说:‘我想不出谜底,准备去死。” 后娘立刻吩咐竖起绞刑架。 全城的人都聚集在广场上,围着脖子上已套上绞索的王子,⾼喊道:“宽恕他吧!宽恕他吧!” “可以饶他不死,”王后回答“但他必须开解这个谜语。” “哎呀,这是最后的机会了,”法官对国王的儿子说,‘你能解释‘我喝摩尔’是什么意思吗?” 到了这时,小伙子才回答:“能。这话的意思是王后用摩尔人的头盖骨做了一只酒杯。” “那么,‘我坐摩尔’是什么意思呢?” “这话的意思是王后坐的那把椅子是用摩尔人的腿骨做成的。” “还有‘我抬头去看摩尔’呢?” “那句话的意思是说王后的镜框是用摩尔人的手臂骨头做成的。” 法官还去看了看那只镜框。 国王的儿子这时说:“这一套谜语说明,不论摩尔人活着还是死了,王后一心想着他,全忘了我那已故的⽗王,必须绞死王后!” 这样,法官宣判处死王后。 国王的儿子回到那个草棚里,跟那位聪明的姑娘结了婚。 (贝內文托地区) wWw.nIlXS.CoM |
上一章 意大利童话 下一章 ( → ) |
免费小说《意大利童话》是一本完本经典名著,完结小说意大利童话TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似意大利童话的免费经典名著,请关注逆流小说网的“完结经典名著”专栏或全本小说排行榜 |