安晓玲文集 新探红楼-25梦稿本的真伪-一-上
逆流小说网
逆流小说网 玄幻小说 武侠小说 仙侠小说 都市小说 言情小说 校园小说 历史小说 军事小说 网游小说 竞技小说 穿越小说 耽美小说 灵异小说 同人小说
全本的小说 天堕武林 夺命柔情 滛虐江湖 催眠传奇 露水姻缘 社团奇遇 佛洛伊德 综合其它 热门小说 总裁小说 乡村小说 科幻小说 架空小说 重生小说
小说排行榜 紫烟蒾情 宝贝记事 蔷薇妖娆 失纵蒾卻 时空浪族 段家女将 剑荡天下 成田离婚 悖伦孽恋 女校老师 短篇文学 推理小说 官场小说 经典名著
逆流小说网 > 短篇文学 > 安晓玲文集  作者:安晓玲 书号:1251 更新时间:2016/9/26 
新探红楼(25)梦稿本的真伪(一)(上)
  【摘要】

  《梦稿本》的原本由修改稿和誊清稿组成。大部分的修改稿不是伪造的,其

  中有曹雪芹⽗子的真迹;但是有不少誊清稿和少量修改稿是伪品。 

  笔者承认,非常看重《梦稿本》。也许有人会问:凭什么说,《梦稿本》不是有些人[1]认为:全部是由陶洙等人伪造的呢?本文从十个方面,论证《梦稿本》中的大部分修改稿不是假的;在下篇文章,专门讨论《梦稿本》中伪造的內容。

  1)《梦稿本》除去残缺的第40回后半回至51回前半回共11回(实际上,第11回第1和2页,第21回第1和2页,第61回从第1~5页半,第80回第4页,第100回第4和5页也缺失,都由杨继振补抄)外,由两部分组成,一部分是誊清稿,共38回;另一部分是修改稿,共71回。目前,无论是誊清稿,还是修改稿回目中的修改前和修改后的稿本,大都能够在现有的抄印本中得到印证,找到与其內容相同或相近的回目。这就是说,《梦稿本》中所载大部分回目的內容都出自于曹雪芹的手,而不是伪造的。现在需要确定的是:《梦稿本》到底是曹雪芹的手稿,还是后人用他的作品分解后,再拼接凑成?

  其实,只要肯定了基本上都是曹雪芹的作品,不属伪造,也就够了。至于是不是有人没事⼲,不嫌⿇烦,找一部初期版本和一部后期版本,核对出71回中相互之间的差异,勾画出来,再誊抄到一起。在初期版本上涂抹,作为删除的文字;再在旁边添加后期版本的內容,作为新改的文字。即把两个版本的內容组合在一起,还原成曹雪芹原来的手稿。

  这是一项非常艰苦无聊的工作!制造成功的这部曹雪芹手稿无法刻印出版,因为它们基本上是行书,有些地方还是草书,因而只能手工抄写。愿意购买的人极少,比抄写一部正式的手抄本既费时间,又难以卖出去,显然没有经济效益。辛辛苦苦重现了曹雪芹的手稿后,仍然只能写曹雪芹的名字,不能署自己的名,也就是没有名。这种繁琐、工作量极大、而又无名无利的事情,试问谁愿意⼲?

  2)在《梦稿本》中,有38回誊清稿,基本上未作改动;也就是说,只能抄写出一个版本。是不是这些回目的所有古本都內容相同,找不出內容不同的两个版本呢?完全不是。这38回,都存在两种以上的版本。例如:

  (A)《梦稿本》第16回2页后半页为誊清稿:

  忽有门吏忙忙进来,至席前报说:“有六宮都太监夏老爷来降旨”唬的贾赦贾政等一⼲人不知是何消息,忙止了戏文,撤去酒席,摆了香案,启中门跪接。那【六宮】夏守忠也并不曾负诏捧敕,至檐前下马,満面笑容,走至厅上,南面而立。

  于是宁荣两处上下里外,莫不欣然【踊跃,个个面上皆有得意之状,言笑鼎沸不绝。谁知】近⽇⽔月庵的智能私逃进城,找至秦钟家下看视秦钟,不意被秦业知觉,将智能逐出,将秦钟打了一顿,自己气的老病发作,三五⽇光景呜呼死了。秦钟本自怯弱,又带病未愈,受了笞杖,今见老⽗气死,此时悔痛无及,更又添了许多症候。因此宝⽟心中怅然如有所失。

  而《甲辰本》是:

  忽有门吏忙忙进来,至席前报说:“有六宮都太监夏老爷来降旨”唬的贾赦贾政等一⼲人不知是何消息,忙止了戏文,撤去酒席,摆了香案,启中门跪接。【早见六宮都太监夏守忠乘马而至,前后左右又有许多內监跟从。那】夏守忠也并不曾负诏捧敕,至檐前下马,満面笑容,走至厅上,南面而立。

  于是宁荣两处上下里外,莫不欣喜。【独有宝⽟置若罔闻,你道什么缘故。原来】近⽇⽔月庵智能私逃进城,找至秦钟家下看视秦钟,不意被秦业知觉,将智能逐出,将秦钟打了一顿,自己气的老病发作,三五⽇光景呜呼死了。秦钟本自怯弱,又带病未愈,受了笞杖,今见老⽗气死,此时悔痛无及,更又添了许多症候。因此宝⽟心中怅【怅不乐】。下面就是笔者将两者拼凑成曹雪芹的手稿:

  忽有门吏忙忙进来,至席前报说:“有六宮都太监夏老爷来降旨”唬的贾赦贾政等一⼲人不知是何消息,忙止了戏文,撤去酒席,摆了香案,启中门跪接。(早见六宮都太监夏守忠乘马而至,前后左右又有许多內监跟从)。那[[六宮]]夏守忠也并不曾负诏捧敕,至檐前下马,満面笑容,走至厅上,南面而立。

  于是宁荣两处上下里外,莫不欣然[[踊跃,个个面上皆有得意之状,言笑鼎沸不绝。谁知]](独有宝⽟置若罔闻,你道什么缘故。原来)近⽇⽔月庵的智能私逃进城,找至秦钟家下看视秦钟,不意被秦业知觉,将智能逐出,将秦钟打了一顿,自己气的老病发作,三五⽇光景呜呼死了。秦钟本自怯弱,又带病未愈,受了笞杖,今见老⽗气死,此时悔痛无及,更又添了许多症候。因此宝⽟心中怅[[然如有所失]](怅不乐)。

  鬃:灰⾊、双方括号[[黑体字]]为涂抹文字,圆括号()黑体字为新添加的文字。

  (B)  《梦稿本》第22回2页后半页为誊清稿:

  我【本也是】不配和他说话,他是【主子姑娘】。我是奴才丫头【么?】…这些没要紧的歪话,【你要说】说给那小儿行动…宝⽟闷闷的垂头不语,【紫鹃】却只端【底】,当此时【料】不能劝,…原怕他二人【脑了】,故中【间】调停…宝⽟躺在上,只是【闷闷】的,下列袭人【虽说】知原委,不敢说的。袭人笑道:“【大家】随和儿,你也随【点和而】不好。”

  《甲辰本》则是:

  我【原】不配和他说话,他是【‮姐小‬主子】。我是奴才丫头,【得罪了他了】…这些没要紧的【恶誓散言】歪话,说给那小儿行动…宝⽟闷闷的垂头不语,【袭人早知】端【的】,当此时【再】不能劝,…原怕他二人【生隙】,故中【见】调停…宝⽟躺在上,只是【瞪瞪】的,下列袭人【深】知原【要】,不敢说的。袭人笑道:“【他们】随和儿,你也随【和些】,【岂不喜】”下面以《梦稿本》为底本,拼凑成手稿如下:

  我[[本也是]](原)不配和他说话,他是[[主子姑娘]](‮姐小‬主子)。我是奴才丫头[[么?]],(得罪了他了)…这些没要紧的(恶誓散言)歪话,[[你要说]]说给那小儿行动…宝⽟闷闷的垂头不语,紫鹃(早知)[[却只]]端[[底]](的),当此时[[料]](再)不能劝,…原怕他二人[[脑了]](生隙),故中间调停…宝⽟躺在上,只是[[闷闷]](瞪瞪)的,下列袭人[[虽说]](深)知原委,不敢说的。袭人笑道:“[[大家]](他们)随和儿,你也随[[点和而不好]](和些),(岂不喜)。”

  上面两个例子充分说明,《梦稿本》中的38回誊清稿完全可以都编造出修改稿,但却没有编造;这就是说,《梦稿本》不是后来故意伪造而成。

  3)《梦稿本》中残缺第40~51回,其实也完全可以编造出来,没必要缺失。因篇幅限制,下面只举一个简短的例子,以资说明。

  《甲辰本》第49回:

  一共十三人,叙起年庚,出李纨年纪最长,【他十二人皆不过十五六七岁,或有这三个同年,或那五个共岁,或有这两个同月同⽇,那两个同刻同时,所差者大半是时刻月分而已】,连他们自己也不能记清谁长谁幼。

  《程甲本》则是:

  一共十三人,叙起年庚,出李纨年纪最长,【凤姐次子,余者】皆不过十五六七岁,【大半同年异月】,连他们自己也不能记清谁长谁幼。

  现以《甲辰本》作底本,编造如下:

  一共十三人,叙起年庚,出李纨年纪最长,[[他十二人]](凤姐次子,余者)皆不过十五六七岁,[[或有这三个同年,或那五个共岁,或有这两个同月同⽇,那两个同刻同时,所差者大半是时刻月分而已]](大半同年异月),连他们自己也不能记清谁长谁幼。能编却不编,只能说明它们不是有意伪造而成。当然,为了制造假象可以故意做成残缺本,但完全没必要残缺11个回目;更没必要把第61回的四分之三页面搞成残缺。同时,也没有必要搞出38回的誊清稿,占总篇幅的三分之一。

  4)特别有力的证明是:“后40回”大部分回目(如第81~84、88~90、93、106~109、113、116~120回),它们的修改稿的內容必比《程甲本》、《程乙本》和《蒙府本》要少,也就是说,它们都不是“最⾼版本”例如:

  《梦稿本》第118回4页后半页有一段內容是:

  袭人过来说道:“刚才二说的古圣先贤,我们也不懂。我只想(着)我们这些人从小儿辛辛苦苦跟着二爷,(不知)陪了多少小心,论起理(来)原该当的,但二替二爷在老爷太太跟前行了多少孝道,就是二爷不以夫为事,也不可太辜负了人心。[[正说着,贾兰]](至于神仙那一层更是谎话,谁见过有走到凡间来的神仙呢!那里来的这么个和尚,说了些混话,二爷就信了真。二爷是读书的人,难道他的话比老爷太太还重么!”宝⽟听了,低头不语。

  (袭人还要说时,只听外面脚步走响,)隔着窗户问道:“二叔在屋里呢么?”宝⽟听了,是贾兰的声音,便道:“你进来罢。”贾兰进来(笑容可掬的给宝⽟宝钗请了安,)便把书子呈给宝⽟瞧。宝⽟接在手中看了,《程甲本》的相应部分是:按照新修改的內容誊抄而成。如果未修改前的版本是第一次修改后的誊清稿(即改1)的话,那么《程甲本》理应属第二次修改版本,为“改2”但是,它的实际內容比《梦稿本》更多,说明又进行了第三次修改,应该属于“改3”版本。《程甲本》的具体內容如下:

  袭人过来说道:“刚才二说的古圣先贤,我们也不懂。我只想着我们这些人从小儿辛辛苦苦跟着二爷,不知陪了多少小心,论起理来原该当的,但{只二爷也该体谅体谅。况}二替二爷在老爷太太跟前行了多少孝道,就是二爷不以夫为事,也不可太辜负了人心。至于神仙那一层更是谎话,谁见过有走到凡间来的神仙呢!那里来的这么个和尚,说了些混话,二爷就信了真。二爷是读书的人,难道他的话比老爷太太还重么!”宝⽟听了,低头不语。

  袭人还要说时,只听外面脚步走响,隔着窗户问道:“二叔在屋里呢么?”宝⽟听了,是贾兰的声音,便{站起来笑}道:“你进来罢。”{宝钗也站起来。}贾兰进来笑容可掬的给宝⽟宝钗请了安,{问了袭人的好,袭人也问了好便把书子呈给宝⽟瞧。宝⽟接在手中看了稿本》上没有的內容(即再次增加的內容)。程乙本、蒙府本、俞平伯本、周汝昌本、蔡义江本和郑庆山本的內容都与《程甲本》相同。

  从以上內容对比中,充分看出:《程甲本》比《梦稿本》又增多了:{只二爷也该体谅体谅。况},{站起来笑},{宝钗也站起来。},{问了袭人的好,人也问了好等。

  如果说,《梦稿本》是后人编造的话,他为什么不把《蒙府本》、《程甲本》、《程乙本》等中再次新增的內容直接添加在《梦稿本》的修改稿中?这就说明:《梦稿本》的“后40回”大部分不是最后版本,而是中间过渡的手稿。既然是有意伪造,为何要在“后40回”中假造这么多过渡手稿呢?一部具有19个回目的修改稿都不是最⾼版本——“改3”而是“改2”就铁证了:《梦稿本》中的修改稿不是伪造的,而是曹雪芹的部份手稿。

  此外,在《梦稿本》的“前80回”中,也有过渡手稿,如第13、36、53、57、75、78、79回中,《梦稿本》中的修改稿也不是最⾼版本“改3”而是“改2”

  5)再一个铁证是:第82回4页后半页的大量删减之后,所新增的內容竟是在原有底稿上分段添加的。全文请参看文章[2]和图8。下面只把它新增加的內容分解出来,如下:

  (翠缕道:“怎么不真。”翠墨道:“我们刚才进去去瞧了瞧,颜⾊不成颜⾊,说话儿的气力儿都微了。”湘云道:“不好的这么着,怎么还能说话呢。”探舂道:“怎么你这么糊涂,不能说话不是已经…”说到这里却咽住了。惜舂道:“林姐姐那样一个聪明人,我看他总有些瞧不破,一点半点儿都要认起真来。天下事那里有多少真的呢。”探舂道:)“既这么着,咱们都过去看看。(倘若病的利害,咱们好过去告诉大嫂子回老太太,传大夫进来瞧瞧,也得个主意。”湘云道:“正是这样。)”惜舂道:“姐姐们先去,我回来再过去。”于是探舂湘云扶了小丫头,都到潇湘馆来。进⼊房中,黛⽟见他二人,不免又伤心起来。(因又转念想起梦中,连老太太尚且如此,何况他们。况且我不请他们,他们还不来呢。心里虽是如此,脸上却碍不过去,只得勉強令紫鹃扶起,口中让坐。)探舂湘云都坐在沿上(,一头一个)。看了黛⽟这般光景,也自伤感。探舂便道:“姐姐怎么⾝上又不舒服了?”黛⽟道:“也没什么要紧,只是⾝子软得很。”(紫鹃在黛⽟⾝后偷偷的用手指那痰盒儿。)湘云(到底年轻,情又兼直慡,伸手)便把痰盒拿起来看)。不看则已,看了唬的惊疑不止),说:“(这是姐姐吐的?)这还了得!”初时黛⽟昏昏沉沉,吐了也没细看,此时(见湘云这么说,回头)看时,自己早已灰了一半。探舂(见湘云冒失,)连忙解说道:“这不过是肺火上炎,带出一半点来,也是常事。(偏是云丫头,不拘什么,就这样蝎蝎螫螫的!”湘云红了脸,自悔失言。)探舂见黛⽟精神(短少,似有)烦倦(之意,连忙起⾝说)道:“姐姐静静的养养神罢,我们回来再瞧你。”黛⽟道:“累你两位惦着。”探舂又嘱咐紫鹃好生留神伏侍姑娘,紫鹃答应着。探舂才要走,只听外面一个人嚷起来。未知是谁,下回分解)。上面是的圆括号()黑体字之外的文字,是原来的內容;圆括号內的黑体字才是真正新增加的內容。曹雪芹将原稿內容事先抄写在⽩纸上,进行多次修改,定稿后,再誊抄到原来书稿的字行之间,而将原有的文字全部涂抹去。世上哪有这种伪造者?新添加的文字內容,非要与原来的旧內容紧密配合?如此⿇烦,不是多此一举吗? Www.NiLxS.CoM
上一章   安晓玲文集   下一章 ( → )
免费小说《安晓玲文集》是一本完本短篇文学,完结小说安晓玲文集TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似安晓玲文集的免费短篇文学,请关注逆流小说网的“完结短篇文学”专栏或全本小说排行榜