太平广记 卷三百六十六·妖怪八
逆流小说网
逆流小说网 玄幻小说 武侠小说 仙侠小说 都市小说 言情小说 校园小说 历史小说 军事小说 网游小说 竞技小说 穿越小说 耽美小说 灵异小说 同人小说
全本的小说 天堕武林 夺命柔情 滛虐江湖 催眠传奇 露水姻缘 社团奇遇 佛洛伊德 综合其它 热门小说 总裁小说 乡村小说 科幻小说 架空小说 重生小说
小说排行榜 紫烟蒾情 宝贝记事 蔷薇妖娆 失纵蒾卻 时空浪族 段家女将 剑荡天下 成田离婚 悖伦孽恋 女校老师 短篇文学 推理小说 官场小说 经典名著
逆流小说网 > 历史小说 > 太平广记  作者:李昉、扈蒙、徐铉等 书号:10225 更新时间:2017/3/27 
卷三百六十六·妖怪八
  杜元颖 朱道士 郑生 赵士宗 曹朗 秄儿 李约 张缜 马举 韦琛 张谋孙 李⻩ 宋洵 张氏子 僧十朋 宜舂人 朱从本 周本 王宗信 薛老峰 欧

  杜元颖

  杜无颖镇蜀年,(年原作平。《说郛》卷七作初到蜀年。平当年字之讹。)资州方丈大石走行,盘礴数亩。新都县大道观老君旁泥人须生数寸,拔之,俄顷又出。都下诸处有栗树,树叶结实。食之,味如李。鹿头寺泉⽔涌出,及猫鼠相啂之妖。蛮围城,城西门⽔,有人见一龙与⽔牛斗,俄顷皆灭。又说,李树上皆得木瓜,而空中不实。(出《戎幕闲谈》)

  朱道士

  朱道士者,大和八年,常游庐山。憩于涧石,忽见蛇虵如堆缯锦,俄变为巨⻳。访之山叟,云是玄武。朱道士又曾游青城山丈人观。至龙桥,见岩下有枯骨,背石平坐,接手膝上。鉤鏁,附苔络蔓,⾊⽩如雪。云,祖⽗已常见。(出《酉杂俎》)

  郑生

  俗传人之死,凡数⽇,当有禽自柩中而出者,曰杀。大和中,有郑生者,常于韅川,与郡官略于野。有网得一巨鸟,⾊苍,⾼五尺余。主将命解而视之,忽无所见。生惊,即访里中民,讯之,民有对者曰:里中有人死,且数⽇。卜人言,今⽇"杀"当去。其家伺而视之,有巨鸟⾊苍,自柩中出。君之所获,果是乎。天宝中,京兆尹崔光远因游略,常遇一妖鸟,事与此同也。(出《宣室志》)

  赵士宗

  会昌元年,戎州⽔涨,浮木塞江。刺史赵士宗召⽔军接木段。公署卑小地窄,不复用,因并修开元寺。后月余⽇,有夷人,逢一人,如猴,著故青⾐,亦不辩何制。云:关将军遣来采木,被此州接去,不知为计,要须明年却来收。夷人说于州人。至二年七月,天曙,忽暴⽔至。州城临江枕山,每大⽔,犹去州五十余丈。其时⽔⾼百丈,漂二十余人。州基地有陷十丈外,大石如三间屋者,积堆于州基。⽔黑而腥,至晚方退。知州官虞蔵玘及吏,才及船投岸。旬月后,州⽔方⼲。除大石外,更无一物。唯开元寺玄宗真容,去旧处十余步,卓立沙上。其他铁石,一无有者。(出《酉杂俎》)

  曹朗

  进士曹朗,文宗时任松江华亭令。秩将満,于吴郡置一宅。又买小青⾐,名曰花红云。其价八万,貌甚美,其家皆怜之。至秋受代。令朗(明抄本无令字。朗下有乃字。)将其家人⼊吴郡宅。后冬至,朗缘新堂修理未毕,堂內西间,贮炭二百斤。东间窗下有一榻,新设茵席,其上有修车细芦席十领。东行,南厦。西廊之北一房,充库。一房即花红及啂⺟,一间充厨。至除前一⽇,朗姊妹乃亲,皆办奠祝之用。铛中及煎三升许油,旁堆炭火十余斤。妹作饼,家人并在左右,独花红不至。朗亲意其惰寝,遂召之至,又无所执作。朗怒,笞之,便云头痛。忽有大砖飞下,几中朗亲。俄又一大砖击油铛,于是惊散。厨中食器,在阶下。⽇已晚,俱⼊西舍,遂移⼊堂,并将小儿。及扃堂门,子⺟相依而坐,汗流如⽔,不谕其怪。朗取炭数斤燃火,俄又空中轰榻之声,火又空中上下。忽见东窗下上,有一女子,可年十四五。作两髻,⾐短⻩襦,跪于,似效人碾茶。朗走起擒之,绕屋不及。逡巡,匿芦席积中。朗又踏之,啾然有声,遂失所在。坐以至旦,鸣,方敢开门。啂⺟花红寝于西室。朗召⽟芝观顾道士作法。数⽇,有人长吁曰:吾是梁苑客枚皋。前因节⽇,求食于此。君家不知云何见捕。朗具茶酒。引之与坐。(坐原作求,据明抄本改。)皋谓朗(谓朗原作近文,据明抄本改。)曰:吾元和初,游上元瓦棺阁。第二层西隅壁上,题诗一首。朗苦请,皋曰:方心事无悰,幸相悉。他⽇到金陵,可自录之。⾜下之祟,非吾所为。其人不远,但问他人,当自知。朗遂⽩顾道士,舍之。里中有女巫朱二娘,又召令占。巫悉召家人出,唯花红头痛未起。巫強呼之出,责曰:何故如此?娘子不知,汝何不言。遂拽其臂,近肘有青脉寸余隆起。曰:贤圣宅于此。夫人何故惊之?花红拜,唯称不由己。朗惧,减价卖之。历二家,皆如此。遂放之。无所容⾝,常于诸寺纫针以食。后有包山道士申屠千龄过,说花红本是洞庭山人户,共买人家一女,令守洞庭山庙。后为洞庭观拓北境二百余步,其庙遂除。人户卖与曹时用,庙中山魅无所依,遂与其类巢于其臂。东吴人尽知其事。(出《乾鐉子》)

  秄儿

  彭城刘剌夫,会昌中,进士上第。大中年,授鄠县尉卒。王氏,归其家,居洛敦化里第,礼堂之后院。咸通丁亥岁,夜聚诸子侄蔵鉤,食煎饼。厨在西厢。小童秄儿,持器下食。时月晦云惨,指掌莫分。秄儿者,忽失声仆地而绝。秉炬视之,则体冷面黑,口鼻流⾎矣。擢发炙指,少顷而苏。复令数夫束缊火循廊之北。于仓后得所持器。仓西则大厕。厕上得一煎饼,溷中复有一饼焉。(出《三⽔小牍》)

  李约

  咸通丁亥岁,陇西李夷遇为邠州从事。有仆曰李约,乃夷遇登第时所使也。愿捷善行,故常令邮书⼊京。其年秋七月,李约自京还邠,早行数坊,鼓始绝。倦憩古槐下。时月映林杪,余光尚明。有一⽗皤然,伛而曳杖,亦来同止。既坐而呻昑不绝。良久谓约曰:老夫至咸,则蹒跚不能良行。若有义心,能负我乎?约怒不应,⽗请之不已。约乃谓曰:可登背。⽗欣然而登。约知其鬼怪也,以所得(明抄本得作持。)哥舒,自后束之而趋。时及开远门,东方明矣。⽗数请下,约谓曰:何相侮而见登?何相惮而舍?束之愈急。⽗言语无次,求哀请命。约不答。忽觉背轻,有物坠地。视之,乃败柩板也,⽗已化去。掷于里垣下,后亦无咎。(出《三⽔小牍》)

  张缜

  处士张缜,多能善琴。其早亡于江陵,纳妾甚丽。未旬⽇,主庖小青⾐于灶下得一铜人,长可一寸,⾊如火。须臾渐大,长丈余,形状极异。走⼊缜室,取其妾食之,⽑发皆尽。食讫渐小,复如旧形,⼊灶下而失。(出《闻奇录》)

  马 举

  马举,常为山南步奏官。间道⼊蜀,时兵后僻路,绝无人烟。夜至一馆,闻东廊下有人语声,因往告之。有应者云:“中堂有,自往宿去。”举至中堂,唯有土榻。求火,答云,无火。求席,隔屋掷出一席,可重十余斤。举亦壮士,殊不介意。中夜,有一物如猴,升榻而来。举以铁椎急击之,叫呼而走。及明告别,其人怒去。更云:“夜来见伊独处,令儿子往伴,打得几死。”举推其门,不可开。自隙窥之,积壤而已。举后为太原大将,官至淮南节度使。(出《稽神录》)

  韦琛

  昭义从事韦琛,幼年时,尚在学院。冬节夜,捧书以归。及寝堂,绝无人,独厨中有篝火烹油之所。因窥之,则铛长数尺,久而复低,如是者三四。琛大恐,奔出于门,方见其家。悉于外寝,营享奠之所矣。琛神⾊惨栗,且告之故。家人咸叱之,以为稚子妄语也。俄顷,厨中有主庖青⾐,就铛作食。仍映小儿于怀抱间。儿踊⾝索哺,因误坠铛中。沸油涌溢,青⾐大叫。火已及屋,长幼奔救。或沃以⽔,焰则转炽,盖膏⽔相也。乃杂掷瓮盎茵毯之类,久之方灭。火灭,儿已焦矣。阖室惊怖,为之罢节。青⾐亦以此发悸而死。(出《唐阙史》)

  张谋孙

  广州副使张谋孙,虽出于阘葺,有口辩,善心计,累为王府参佐。咸通初。从广辟,遂为元寮。贪侈,聚敛不倦。南海多奇货,若犀象珠贝之类,不可胜计。及府罢北归,止于汝坟。于郡西三十里,郁驿南,汝⽔之上,构别业,穷极华敞。常凿一池,北引官渠⽔涨之。或曰:此处今年太岁所在也。谋孙诫役夫曰:掘得太岁则止。明⽇及泉,获一土囊。破之,中有物升余,⾊⽩,如粟粒,忽跳跃四散而隐。谋孙遂中暴病,信宿而死。(原阙出处,明抄本作出《三⽔小牍》)

  李⻩

  渠州刺史李⻩,夏⽇憩于小厅。见鼠⽳中有一人,长数寸,执篲,扫⽳前而⼊。有二人,亦长三二寸,舁一镬,添⽔爨薪。须臾,镬前有‮夜一‬叉,执铁杈,叉一人。披紫袍,执象笏,长三二寸,形⾊状貌,乃李也。⻩虽惧而不敢惊之。乃咄⻩脫⾐,⼊镬中,须臾而出。⻩⾐服而⼊⽳中。又见一妇人出火中,乃⻩之孀妇,寓岳州久矣。主镬者挹⻩娣⼊镬中,须臾,又出。娣服⾐亦⼊⽳中。主镬者亦⼊。又二人舁镬⼊。而拥篲者又扫去其灰尽。数⽇如此。⻩大忧。遣访其娣。亦无恙。数年方卒。⻩十余年方卒。(出《闻奇录》)

  宋洵

  进士宋洵,下第南归。兄波,为金州石泉令。洵以县邑喧杂,于县东数里葺一山居。未毕,役者闻山石中有妇人语云:宋三郞来矣!及洵居之,因月夜,于书堂侧屣步。又自闻石中云:宋三郞来矣!驻步听之,石门忽开。见妇人数辈,再拜笑曰:请三郞⼊来。洵走,为数辈所擒。⼊其室,石门遂闭。仆夫急告波。穿石求之,终不能得。(出《闻奇录》)

  张氏子

  唐文德中,京官张,忘其名,寓苏台。‮弟子‬少年,时往文人陆评事院往来,为一美人所悦。来往多时,心疑之,寻病瘠。遇开元观道士吴守元,云,有不祥之气。授一以符,果一盟器婢子,背书红英字。在空舍柱⽳中。因焚之,其妖乃绝。闻于刘山甫。(出《北梦琐言》)

  僧十朋

  刘建封寇豫章,僧十朋,与其徒奔分宁,宿澄心僧院。初夜,见窗外有光。视之,见团火,⾼广数尺。中有金车子,与火俱行。呕轧有声。十朋始惧。其主人云:见之数年矣。每夜,必出于僧堂西北隅地中,绕堂数周,复没于此。以其不为祸福,故无掘视之者。(出《稽神录》)

  宜舂人

  天祐初,有人游宜舂,止空宅中。兵⾰之后,井邑芜没。堂西至梁上,有小窗,窗外隙荒数十亩。⽇暮,窗外有一物,正方,自下而上。顷之,全蔽其窗。其人引弓之,应弦而落。时已夕,不能即视。明旦寻之,西百余步,有方杉板,带一矢,即昨所也。(出《稽神录》)

  朱从本

  李遇为宣州节度使,军政委大将朱从本。本家厩中畜猴。圉人夜起秣马,见一物如驴,黑而⽑,手⾜皆如人。据地而食此猴,见人乃去,猴已食其半。明年,遇族诛。宣城故老云。郡中常有此怪。每军城有变。此物辄出。出则満城皆臭。田頵将败,出于街中。巡夜者见之,不敢。旬月祸及。(出《稽神录》)

  周本

  信州刺史周本⼊觐扬都,舍于邸第。遇私讳⽇,独宿外斋,张灯而寐。未,闻室中有声划然。视之,见火炉冉冉而升,直傅于屋,良久乃下,飞灰然。明⽇,満室浮埃覆物,亦无他怪。(出《稽神录》)

  王宗信

  唐末,蜀人攻岐还,至于⽩石镇,裨将王宗信止普安禅院僧房。时严冬,房中有大禅炉,炽炭甚盛。信拥女十余人,各据僧寝息。信忽见一姬飞⼊炉中,宛转于炽炭之上。宗信忙遽救之。及离火,⾐服并不焦灼。又一姬飞⼊如前,又救之。顷之,诸或出或⼊,各闷失音。有亲吏隔驿墙,告都招讨使王宗俦。宗俦至,则徐⼊,一一提臂而出。视之,⾐裾纤毫不毁,(毁原作假,据明抄本改。)但惊悸不寐。讯之,云,被胡僧提⼊火中,所见皆同。宗信大怒,悉索诸僧立于前,令识之。有周和尚者,⾝长貌胡。皆曰,是此也。宗信遂鞭之数百,云有幻术。此僧乃一村夫,新落发,一无所解。又缚手⾜,取炽炭爇之。宗俦知其屈,遂解之使逸。讫不知何妖怪。(出《王氏见闻》)

  薛老峰

  福州城中有鸟石山,山有峰,大凿三字,曰薛老峰。癸卯岁,一夕风雨,闻山上如数千人喧噪之声。及旦,则薛老峰倒立,峰字反向上。城中石碑,皆自转侧。其年闽亡。(出《稽神录》)

  欧

  三传欧璨,住徐州南五十里。有故到城,薄晚方回。不一二里,已昏瞑矣。是夕晦。约行三十里,则夏雨大澍,雷电震发。路之半,有山林夹道,密林邃⾕,而多鸷兽。生怖惧不已。既达山路,两势弥盛。俄见‮物巨‬出于面前,裁十余步。长丈余,⾊正⽩,亦不辨首⾜之状,但导前而行。生恐悸尤极,口常讽大悲神咒,朗讽之,口已噤矣,遂心存念之,三数遍则能言矣。诵之不辍,俄失其妖。去家渐近,雨亦稍止。自尔,昏暝则不敢出庭户之间矣。(出《⽟堂闲话》)

  
译文

  杜元颖 朱道士 郑生 赵士宗 曹朗 秄儿 李约 张缜 马举 韦琛 张谋孙 李⻩ 宋洵 张氏子 僧十朋 宜舂人 朱从本 周本 王宗信 薛老峰 欧

  杜元颖

  杜元颖镇守蜀地的时候,资州有一块一丈见方的大石头能跑能走,盘据了几亩地的地方。新都县大道观老君旁边的泥人长出了几寸的胡须,把它拔了,过一会儿又长出来。都城各地有栗子树,树叶上结果实,吃它,味道象李子。鹿头寺的泉⽔涌出来,还有猫鼠互相吃的怪事。蛮夷想要围城,城西门发⽔,有人见一条龙和⽔牛打斗,不一会儿全都消失。又说,李子树上都结了木瓜,但是里边是空的,没有瓤。

  朱道士

  朱道士大和八年曾经游庐山。他在涧石间歇憩,忽然看到一条大蛇蟠在那里象一堆丝绸,顷刻间变成了一头大⻳。他打听山上的老翁,老翁说那是玄武帝君。朱道士还曾经游青城山的丈人观。他走到龙桥,见岩下有一具枯骨,背着石头平坐在那里,把手放在双膝上,钩曲成锁,附着有苔藓和藤蔓,颜⾊⽩得象雪。他说他祖⽗已经常常见过。

  郑生

  民间传说人死了,大约几天內,会有鸟从灵柩中飞出来,那鸟叫杀。大和年间,有一位姓郑的年轻人,曾经在韅川和郡官到野外打猎。有人网到一只大鸟,苍⾊羽⽑,五尺多⾼。主将让人把它‮开解‬看看,它忽然就不见了。郑生很是吃惊,就到乡民那里打听。有的乡民说:乡里有一个人死了将近几天,占卜的人说,今天"杀"会离去的。这一家等候在那里看着,有一只苍⾊大鸟,从灵柩中飞出来。你所捕获的,就是这只鸟吧!天宝年间,京兆尹崔光远因为打猎,曾经遇到一只妖鸟,情形和这相同。

  赵士宗

  会昌元年,戎州涨⽔,⽔上的浮木堵塞了江流。刺史赵士宗让⽔军把木段打捞上来。公署低矮窄小,不再使用,就一块去修开元寺。后来过了一个多月,有一个夷人碰到一个人,这个人像猴,穿旧青⾊⾐服,也辨不出是何种服制。这人说:关将军派我来采木头,被这州接了去,没有办法,要明年回来收。夷人把这事报告给州人。到了第二年七月,天将亮,忽然大⽔来了。州城一面临⽔,一面靠山,每次发大⽔,还离州城五十多丈。这时候⽔⾼一百多丈,漂走二十多人。州基地有陷下去十丈的地方。大石头象三间房子那么大,堆积在州基上。⽔又黑又腥,到了晚上才退。知州官虞蔵玘和其他官吏们,这时候才来到船上,投向岸边。十天后,州城里的⽔才⼲。除了大石头以外,没有别的东西了,只有开元寺唐玄宗的雕像,离开旧地方十几步,直立在沙上。其它铁石器物,全都没有了。

  曹朗

  进士曹朗,文宗的时候任松江华亭县县令,任期将満的时候,在吴郡购置一处宅院。又买了一个小婢女,名叫花红。她的价钱是八万,容貌非常美,这一家人全部爱怜她。到了秋天,官职被别人接替,县令曹朗就将他全家人迁⼊吴郡宅子里。后来将近冬至,曹朗因为新堂的修理没有完毕,在堂內的西间,存放了二百斤炭。东间窗下有一张,新铺设的席子,那上面有修车的细芦苇席十领。往东走是南厦,西廊的北面有一房,当库房用。一房是花红和啂⺟的住处。一间是厨房。到除夕的前一天,曹朗的姊妹和⺟亲都亲自动手置办奠祝用的东西。平底锅里煎着三升左右的油,旁边堆着十几斤炭火,妹妹做饼,家人都在左右,只有花红没到。曹朗的⺟亲以为她在睡懒觉,就把她找了来。她又没什么事做。曹朗生气了,用鞭子打她。她便说她头痛。忽然有一块大砖飞下来,差一点打中曹朗的⺟亲。不一会儿又有一块大砖砸到油锅里。于是人们惊散,厨房里的食器在阶下作一团。天已经晚了,人们都来到西屋,于是就移到堂上,都抱着小孩。关上堂门,⺟子相依而坐,汗流如⽔,不明⽩是怎么回事。曹朗拿来几斤炭生上火。顷刻间空中又有轰塌的声音,火又自己在空中上下飞动。忽然看到东窗下的上,有一位女子,年龄能有十四五岁,梳两个发髻,穿⻩⾊短⾐,跪在上,好象模仿人碾茶。曹朗跑过去捉拿她,绕着屋子追也追不上她。她迅速地蔵到芦席堆中,曹朗又上去用脚踏她,踹得她啾啾有声,于是就消失了。大家坐着到了天明。听到叫,才敢开门。啂⺟和花红在西屋睡。曹朗让⽟芝观的顾道士来家作法。几天后,有一个人长叹说:我是从梁苑来的客人,我叫枚皋,以前趁着节⽇,我到这来要饭吃,你家不知为什么把我捉起来了?曹朗准备了菜和酒,拉枚皋⼊坐。枚皋对曹朗说:我元和初年游过上元瓦棺阁,阁的第二层西墙壁上,题有一首诗。曹朗苦苦请求枚皋告诉他那首诗的內容。枚皋说:你正有心事不快乐,仍有幸相互了解。以后到了金陵,你可以抄录。你家妖怪作祟,不是我⼲的。那人离此不远,只要问一问别人,你会知道的。曹朗就把这事告诉了顾道士。顾道士就舍弃不⼲了。乡间有一个女巫叫朱二娘。曹朗又去求她占卜。女巫让家人全都出去,只有花红头痛没起来。女巫硬把她叫起来撵出去,责备她说:为什么这样呢?娘子不知道,你咋不说?于是就来拽她的胳膊。她的胳膊近肘处隆起一寸多长的青脉。女巫说:贤圣就住在这儿,夫人为什么吃惊了?花红下拜,连说自己是⾝不由己。曹朗害怕了,把她减价卖给了别人。她经过两家,都这样。于是就把她放了。她无处容⾝,常到各寺院去做些针线活维持生计。后来有一个叫申屠千龄的包山道士打此路过,说花红本来是洞庭山人家共同买的一个女子,让她守洞庭山庙。后来因为洞庭观向北拓展了二百多步,那座庙就废除了。那些人家把她卖给曹朗时,庙中的山妖鬼怪无所依存,就和它们的同类们在她的胳膊上巢居下来。东吴的人们都知道这件事。

  秄儿

  彭城的刘剌夫,会昌年间考中进士,大中年授鄠县县尉他就死了。子王氏回到老家,住在洛敦化里的宅第的后院。咸通丁亥年,夜间聚集各位子侄来做蔵钩的游戏,吃煎饼。厨房在西厢。小僮秄儿,拿着食器来送饭。当时月⾊昏暗乌云低垂,伸手不见五指。秄儿忽然失声摔倒而气绝。人们拿来灯烛一看,只见他⾝体冰冷,面⾊发黑,口鼻流⾎。经过针灸拍打,过了一会他才苏醒过来。又让几个男子捆绑破⿇做成火把,顺着廊檐向北去寻找。在库房后边找到了秄儿所拿的食器。库房的西头就是大厕所。在厕所找到了一张煎饼。粪坑里还有一张煎饼。

  李约

  咸通丁亥年,陇西李夷遇是邠州从事。他有个仆人叫李约,李约是李夷遇考中进士的时候就使用的仆人。朴实敏捷还善于走路,所以李夷遇常让他进京城送信。那年秋天七月,李约从京城回邠州,早早起来,走过几个住宅区,更鼓才不响了。他很疲倦,在一棵古槐树下休息。当时月亮映在林梢,余光还比较明亮。有一个⽩头发老头,弯着拄着拐杖,也来到槐树下停下来,坐下之后还呻昑不止。过了好一会儿,他对李约说:老汉我想到咸去,但是脚步不灵不能长时间走路,你要是有义心,能背我吗?李约很生气,坚决不答应。老头不停地求请。李约就对他说:你可以趴到我背上来啦!老头⾼兴地趴到他背上。李约知道他是鬼怪,暗中把带在⾝边的哥舒拿出来,从后边把他绑住往前走。当时到了开远门,东方已经放亮了。老头几次请求下来。李约对他说:你为什么欺侮我而骑到我⾝上?为什么害怕我又要离去?捆绑得更紧了。老头语无伦次,苦苦地哀求。李约就是不答应。忽然觉得背上变轻了,有东西坠落到地上。一看,是一块烂棺材板子。老头已变化而去。李约把棺材板子扔到里巷墙下,后来也没什么灾祸。

  张缜

  处士张缜,有许多专长,尤其善于弹琴。他的子早亡在江陵,又纳了一个妾,非常美丽。不到十天,负责做饭的小丫环在灶下拾到一个小铜人,约有一寸来⾼,颜⾊像火。不一会就渐渐长大,一丈多⾼,形状容貌极其特别。它跑到李缜的屋里,抓住李缜的爱妾就吃,连头发都吃光了。吃完了它就渐渐变小,又象原来那么大,回到灶下就消失了。马 举  马举,常为山南步奏官。间道⼊蜀,时兵后僻路,绝无人烟。夜至一馆,闻东廊下有人语声,因往告之。有应者云:中堂有,自往宿去。举至中堂,唯有土榻。求火,答云,无火。求席,隔屋掷出一席,可重十余斤。举亦壮士,殊不介意。中夜,有一物如猴,升榻而来。举以铁椎急击之,叫呼而走。及明告别,其人怒去。更云:夜来见伊独处,令儿子往伴,打得几死。举推其门,不可开。自隙窥之,积壤而已。举后为太原大将,官至淮南节度使。(出《稽神录》)

  马举

  马举,曾经做过山南步奏官。他从小道到蜀地去,那时战后的偏僻小路上,绝对没有人烟。他夜晚来到一家旅馆,听到东廊下有人说话的声音,就过去告诉人家。有人答应说:中堂有,你自己去睡吧。马举来到中堂,见里边只有土炕。他要火,有人回答说没有火。他要席,隔屋扔出来一张席,能有十来斤重。马举也是个壮士,一点也不在意。半夜,有一个猴一样的东西跑到炕上来。马举急忙用铁椎打它,它大呼小叫地跑了。等到天明告别,那人生气地离去,还说:夜里见你独自在那儿,让儿子去跟你作伴,你打得他差点死了!马举去推那门,推不开。从门往里一看,只是土堆而已。马举后来是太原大将,官位到淮南节度使。

  韦琛

  昭义从事韦琛,幼年的时候,他还在学校读书。冬至节那天晚上,他捧着书回家,走到寝堂里,一个人也没有,只有厨房里有笼火烹油的地方。于是他就向厨房里窥视,就见到有一个几尺⾼的平底锅。时间久了,这锅又变低了。如此多次。韦琛很害怕,就跑出门来,这才看到自己的家。家人都集中在外寝,开始布置祭奠的场所了。韦琛的神情凄惨悸栗。他就向家人述说了刚才的事。家人全都呵叱他,以为是小孩子胡说八道。片刻之间,厨房里有一个负责做饭的婢女,在平底锅前做饭,还映现一个小男孩在她怀抱间。小孩蹦蹦达达地要吃,于是就掉到平底锅里。沸腾的油溢出来,婢女大叫。火已经烧到房子上了,男女老少都跑来救火。有的人用⽔浇,火焰却变旺了,大概是油⽔相的原因。于是就扔一些瓶子、罐子、垫子、毯子之类的东西,老半天才救灭。火灭了,那个小孩也烧焦了。全家人吃惊恐惧,因此不过节了。那婢女也因此惊悸成病而死。

  张谋孙

  广州副节度使张谋孙,虽然出⾝贫寒,但是有口才,善心计,连连出任王府参佐。咸通初年,他广泛地游,于是成为幕僚。他情贪婪奢侈,聚敛无厌。南海一带奇货很多,比如犀角、象牙、珍珠之类,多得不可胜数。等到他任期已満,北归故里,走到汝坟便止步。他在郡西三十里,郁驿站之南,汝⽔之上,建造了别墅,豪华至极。他曾经凿一⽔池,想要从北面引官渠里的⽔灌満它。有人说:这地方今年是太岁所在的地方。张谋孙告诉为他⼲活的工匠们说:挖到太岁就停止。第二天挖到⻩泉,得到一个土囊。打破一看,里边有一种东西,数量一升多一点,颜⾊是⽩的,象⾕粒,忽然跳跃着四散而隐没。张谋孙于是得了暴病,两宿就死了。

  李⻩

  渠州刺史李⻩,夏天在小厅里休息,看到耗子洞里有一个小人,几寸⾼,拿着扫帚,扫完了洞前就回去了。又有两个人,也是二三寸⾼,抬着一口锅,添上⽔,点上火。不一会儿,锅前有一个夜叉,拿着铁叉,叉起一个人。这个人穿着紫⾊袍子,拿着象牙笏板,⾼二三寸,⾝形、神⾊、状貌,是李⻩。李⻩虽然害怕,但是不敢惊扰。夜叉呵叱李⻩脫去⾐服,进到锅里,一会儿又出来。李⻩穿⾐就进⼊洞中。又看见一个妇人从火中出来,此人是李⻩守寡的子,住在岳州很久了。看锅的把李⻩的小妾叉到锅里,不多时又出来了。小妾的⾐服也进到洞中。看锅的也进去了。又有二人抬着锅进洞里。拿扫帚的人又扫去那些灰烬。几天都是这样。李⻩很愁。派人打听他的小妾,也‮全安‬无恙,几年后才死。李⻩是十几年之后才死的。

  宋洵

  进士宋洵,当年落第之后取道向南回故乡。他的哥哥宋波,是金州石泉县县令。宋洵因为县邑里喧闹嘈杂,在县东几里的地方盖一所山居。还没有盖完,⼲活的人们听到山石里有一个妇人说道:宋三郞来了!等到宋洵住进去之后,趁着月夜,在书堂旁边散步,又自己听到石中说:宋三郞来了!他停步一听,石门忽然就开了。他看到里边有好几位妇人。妇人们连连下拜,笑着说:请三郞进来吧!宋洵想要跑开,被妇人们捉住了。进到里边,石门就关上了。仆人们急忙告诉宋波,宋波凿穿石头寻找,始终没能找到。

  张氏子

  唐朝文德年间,有一个姓张的京官(忘了他叫什么名字),寓居在苏台。与一些少年‮弟子‬,时常往来于文人陆平事的院子,被一个美人喜上了。来往很长时间了,他心里犯疑,不久便病得消瘦了。遇上开元观的道士吴守元,他说有不祥之气。他把一张符给张氏。张氏一看,符上画有一件盟器和一位婢女,背面写了一个红⾊的英字。地点是在空屋柱子的洞⽳中。于是就把符烧了,那妖就绝灭了。这是从刘山甫那里听来的。

  僧十朋

  刘建封进犯豫章时,僧人十朋和他的弟子们跑到分宁,宿到澄心僧院里。刚⼊夜,他们看见窗外有光。一看,见到一团火,⾼和宽各有几尺。火中有辆饰金的车子,和火一块行走,呕呕呀呀地发出响声。十朋一开始时很害怕,僧院主人说:这种现象出现多年了。每天夜里,必定出现在僧堂西北的墙边上,绕着僧堂走几圈,再在那地方熄灭。因为它不做祸事,所以没有人挖开地看它是怎么回事。

  宜舂人

  天祐初年,有一个人游宜舂,住在一所空宅子里。战之后,城乡荒芜破落。从堂西墙到梁上,有一个个窗。窗外是几十亩荒地。天黑之后,窗外有一个东西,正方形,从下边往上来。顷刻之间,把窗全挡上了。这人拉弓它,它随着弓弦声落下去了。当时已是夜间,不能马上出去看。第二天早晨一找,向西走了一百多步,有一块方形杉木板,带着一支箭。这就是昨夜他中的东西。

  朱从本

  李遇是宣州节度使,军政大事都委托大将朱从本去办。朱从本家马厩里养着一只猴子。养马的人夜里起来喂马,看到一个东西象驴,⾝上黑⾊而长⽑,手脚都象人。那东西在那里吃那只猴子,见有人来就离开了。猴子已吃掉了一半。第二年,他家遭到灭族的灾难。宣城的老人们说:郡里常有这种怪物,每当军变城陷的时候,这东西就出现。一出现就満城都臭。田頵将要败落的时候,它出现在街上。巡夜的看见了,不敢走近它。十来天祸就来临。

  周本

  信州刺史周本到扬都去觐见皇帝,住在官署里。遇上家讳的⽇子,独自宿在外屋,他点着灯‮觉睡‬。还没有睡,听到屋里有声划过。一看,见火炉慢慢地升起来,一直附着到屋顶上,很久才下来。飞灰纷纷扬起。第二天,満屋浮灰覆盖着东西,也没发生别的什么怪事。

  王宗信

  唐朝末年,蜀人攻打岐山回来,走到⽩石镇,裨将王宗信住在普安禅院僧房里。当时正是严冬,房中有一个大禅炉,炭火烧得很旺。王宗信拥抱十几个女,各自占好位睡下。王宋信忽然看到一位女子飞进炉里,在炭火上扭曲翻滚。王宗信急忙上去救她。等到离开火一看,她的⾐服并没烧焦。又一位女子飞进去,又救出来。顷刻之间,女们有的飞进去,有的被救出来,一个个惑憋闷而失声呻昑。有一位亲随的小吏隔着驿墙告诉都招讨使王宗俦。王宗俦来到,就慢慢进屋,一一地提着胳膊拽出来。一看,⾐服裙子丝毫也没烧坏,只是吓得不能‮觉睡‬。问她们,她们说,是被一个胡僧提进火里的。她们看到的都相同。王宗信大怒,把所有的僧人都找来站在眼前,让女们认一认。有一个姓周的僧人,⾝⾼相貌象胡人,女们都说是他。王宗信就打了他几百鞭子,说他有幻术。这个僧人其实是一个村民,刚落发当了和尚,什么都不懂。王宗信又捆了他的手脚,想要拿炭火烧他。王宗俦知道他冤屈,就把他‮开解‬让他跑了。到底也不知道那是什么妖怪。

  薛老峰

  福州城中有一座鸟石山,山上有一座峰,峰上凿了三个大字,叫薛老峰。癸卯年,一天晚上风雨大作,人们听到山上好象有几千人喧哗吵闹的声音。等到天亮,一看,原来是薛老峰倒立了。峰上的字反过来向上了。城里的石碑,全都自己转换了方向。这一年闽国灭亡了。

  欧

  博知古事能写会唱的欧璨,家住在徐州南五十里的地方。他有事到城里去,天傍晚才回来。走出不到一二里,天就已经昏暗了。这天晚上是天。大约走了三十里,就夏雨滂沱,雷电大作。路的一半处,有山林夹着道路,林密⾕深,鸷禽猛兽很多。欧璨恐怖的心情不能自已。走上山路之后,雨势更大。忽然见一个庞大的东西出现在面前,才离他十几步远。那东西一丈多⾼,纯⽩⾊,也看不清手脚是什么样子。它只是在他前面引导着他往前走。他更加害怕,口里常常念道着大悲神咒。他想要大声念,口已经念不出来了,于是只好在心里默默地念。念了三五遍就能说话了。他就不停地大声念。片刻就不见了那妖物。离家渐渐近了,雨也渐渐停了。从此,他一黑天就不敢出门了。 wWW.niLXs.cOm
上一章   太平广记   下一章 ( → )
免费小说《太平广记》是一本完本历史小说,完结小说太平广记TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似太平广记的免费历史小说,请关注逆流小说网的“完结历史小说”专栏或全本小说排行榜