国语 单襄公论陈必亡
|
逆流小说网 > 历史小说 > 国语 作者:左丘明 书号:10214 | 更新时间:2017/3/27 |
单襄公论陈必亡 | |
定王使单襄公聘于宋。遂假道于陈,以聘于楚。火朝觌矣,道茀不可行,候不在疆,司空不视涂,泽不陂,川不梁,野有庾积,场功未毕,道无列树,垦田若艺,膳宰不致饩,司里不授馆,国无寄寓,县无施舍,民将筑台于夏氏。及陈,陈灵公与孔宁、仪行⽗南冠以如夏氏,留宾不见。 单子归,告王曰:“陈侯不有大咎,国必亡。”王曰:“何故?”对曰:“夫辰角见而雨毕,天见而⽔涸,本见而草木节解,驷见而陨霜,火见而清风戒寒。故先王之教曰:‘雨毕而除道,⽔涸而成梁,草木节解而备蔵,陨霜而冬裘具,清风至而修城郭宮室。’故《夏令》曰:‘九月除道,十月成梁。’其时做曰:‘收而场功,■而畚梮,营室之中,土功其始。火之初见,期于司里。’此先王所以不用财贿,而广施德于天下者也。今陈国火朝觌矣,而道路若塞,野场若弃,泽不陂障,川无舟梁,是废先王之教也。 “周制有之曰:‘列树以表道,立鄙食以守路。国有郊牧,疆有寓望,薮有圃草,囿有林池,所以御灾也。其余无非⾕土,民无悬耜,野无奥草。不夺民时,不蔑民功。有优无匮,有逸无罢。国有班事,县有序民。’今陈国道路不可知,田在草间,功成而不收,民罢于逸乐,是弃先王之法制也。 “周之《秩官》有之曰:‘敌国宾至,关尹以告,行理以节逆之,候人为导,卿出郊劳,门尹除门,宗祝执祀,司里授馆,司徒具徒,司空视涂,司寇诘奷,虞人⼊材,甸人积薪,火师监燎,⽔师监濯,膳宰致饔,廪人献饩,司马陈刍,工人展车,百官以物至,宾⼊如归。是故小大莫不怀爱。其贵国之宾至,则以班加二等,益虔。至于王吏,则皆官正莅事,上卿监之。若王巡守,则君亲监之。’今虽朝也不才,有分族于周,承王命以为过宾于陈,而司事莫至,是蔑先王之官也。 “先王之令有之曰:‘天道赏善而罚,故凡我造国,无从非彝,无即慆,各守尔典,以承天休。’今陈侯不念胤续之常,弃其伉俪妃嫔,而帅其卿佐以于夏氏,不亦■姓矣乎?陈,我大姬之后也。弃衮冕而南冠以出,不亦简彝乎?是又犯先王之令也。 “昔先王之教,懋帅其德也犹恐殒越。若废其教而弃其制,蔑其官而犯其令,将何以守国?居大国之间而无此四者,其能久乎?” 六年,单子如楚。八年,陈侯杀于夏氏。九年,楚子⼊陈。 译文 周定王派单襄公出使宋国,此后又借道陈国去访问楚国。已是清晨能见到大火星的季节了,道路上杂草丛生无法通行,负责接待宾客的员官不在边境候,司空不巡视道路,湖泽不筑堤坝,河流不架桥梁,野外堆放着⾕物,⾕场还没有修整,路旁没有种植树木,田里的庄稼稀稀拉拉,膳夫不供应食物,里宰不安排住处,都邑內没有客房,郊县里没有旅舍,百姓将去为夏氏修筑台观。到了陈国都城,陈灵公与大臣孔宁、仪行⽗穿戴着楚地流行的服饰到夏氏家玩乐,丢下客人不会见。 单襄公回朝后告诉周定王说:“陈侯如果不遭凶灾,家国也一定要灭亡。”周定王问:“为什么呢?”单襄公答道:“角星在早晨出现时表示雨⽔结束,天在早晨出现时表示河流将⼲枯,氐星在早晨出现时表示草木将凋落,房星在早晨出现时便要降霜了,大火星在早晨出现时表示天气已冷,该准备过冬了。所以先王的教诲说:‘雨季结束便修整道路,河流⼲枯便修造桥梁,草木凋谢便储蔵⾕物,霜降来临使备好冬⾐,寒风吹起就修整城郭宮室。’所以《夏令》说:‘九月修路,十月架桥。’届时又提醒人们说:‘结束场院的农活,备好土箕和扁担,当营室之星见于中天时,营造工作就要开始。在大火星刚出现时,到司里那儿去集合。’这正是先王能够不费钱财而向民众广施恩惠的原因啊。现在陈国早晨已能见到大火星了,但是道路 已被杂草堵塞,农村的⾕场已被废弃,湖泊不筑堤坝,河流不备舟桥,这是荒废了先王的遗教。 “周代的制度规定:‘种植树木以标明道路,郊外提供食宿以款待旅客。家国有专设的牧场,边境有接待宾客的设施,洼地里有茂盛的⽔草,园苑中有林木和⽔池,这都是用来防备灾害的。其余的地方无不是农田,百姓没有闲置的农具,田野没有丛生的杂草。农时不被耽误,劳力不被浪费。生活富裕而不穷困,百姓安逸而不疲惫。都城中各类人员职责分明,郊外的民众劳作井然有序。’如今陈国的道路无法辨认,农田埋没在杂草丛中,庄稼了无人收割,百姓为国君的享乐而疲于劳作,这是抛弃了先王的法度。 “周的《秩官》上说:‘地位相等家国的宾客来访,关尹便向上报告,行理手持符节去接,候人引路,卿士到郊外表示慰问,门尹清扫门庭,宗祝陪同客人行祭礼,司里安排住处,司徒调派仆役,司空视察道路,司寇查噤奷盗,虞人供应物品,甸人运送燃料,火师照看火烛,⽔师料理盥洗,膳宰进送食,廪人献奉粮米,司马备齐草料,工人检修车辆,百官各按职责照应,客人来访如同回到了家里。因此大小宾客无不感到満意。如果大国的客人到了,接待的规格就提⾼一个等级,更加恭敬。至于天子派员官到来,则由各部门的长官接待,上卿加以督察。如果天子下来巡视,就由国君亲临督察。’如今臣虽然没有什么才能,但还是天子的亲族,是奉了天子的使命作为宾客而途经陈国,然而主管的员官却不来照应,这是蔑视先王所制定的官职。 “先王的法令中说:‘天道是奖善惩恶的,所以凡由我们周室治国,不允许违背法令,不迁就怠惰放纵,各自遵守你们的职责,以接受上天的赐福。’如今陈侯不顾念历代相承的法度,抛弃自己的夫人妃嫔,带领下属到夏氏那里去恣意乐,这不是亵渎了姬姓吗?陈侯是我们大姬的后裔,却丢弃正式的礼服而穿戴楚地的服饰外出,这不是简慢了礼制吗?这又违背了先王的政令。 “过去先王的教诲,即使认真遵行还恐怕有所差池。像这样荒废先王的遗教、抛弃先王的法度、蔑视先王的分职、违背先王的政令,那凭什么来保守家国呢?地处大国的中间而不仰仗先王的遗教、法度、分职、政令,能够支持长久吗?” 周定王六年,单襄公到楚国。定八王年,陈灵公被夏征舒杀害。定王九年,楚庄王攻⼊陈国。 WwW.NiLxs.cOm |
上一章 国语 下一章 ( → ) |
免费小说《国语》是一本完本历史小说,完结小说国语TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似国语的免费历史小说,请关注逆流小说网的“完结历史小说”专栏或全本小说排行榜 |