宋史 卷一百六十一
逆流小说网
逆流小说网 玄幻小说 武侠小说 仙侠小说 都市小说 言情小说 校园小说 历史小说 军事小说 网游小说 竞技小说 穿越小说 耽美小说 灵异小说 同人小说
全本的小说 天堕武林 夺命柔情 滛虐江湖 催眠传奇 露水姻缘 社团奇遇 佛洛伊德 综合其它 热门小说 总裁小说 乡村小说 科幻小说 架空小说 重生小说
小说排行榜 紫烟蒾情 宝贝记事 蔷薇妖娆 失纵蒾卻 时空浪族 段家女将 剑荡天下 成田离婚 悖伦孽恋 女校老师 短篇文学 推理小说 官场小说 经典名著
逆流小说网 > 历史小说 > 宋史  作者:脱脱、阿鲁图等 书号:10204 更新时间:2017/3/26 
卷一百六十一
  陈敏 张诏 毕再遇 安丙 杨巨源 李好义

  陈敏,字元功,赣之石城人,⽗皓,有才武,建炎末,以破赣贼李仁功,补官至承信郞。敏⾝长六尺余,精骑,积官至忠靖郞。以杨存中荐,擢阁门祗候。时闽地多寇,殿司兵往戍,率不习⽔土。至是,始募三千兵置左翼军,以敏为统制,漳州驻紥。敏按诸郡要害,凡十有三处,悉分兵扼之,盗发辄获。赣州齐述据城叛,啸聚数万,将弃城南寇。每闻之曰:"赣兵精劲,善走崄,若朝廷发兵未至,万一奔冲,江、湖、闽、广动矣。"不俟命,领所部驰七⽇,径抵赣围其城。逾月,朝廷命李耕以诸路兵至,破之。累功授右武大夫,封武功县男,领兴州刺史。召赴阙,⾼宗见其状貌魁岸,除破敌军统制。寻丁⺟忧,诏起复,以所部驻太平州。

  绍兴三十一年,金主亮来攻,成闵为京湖路招讨使,以敏军隶之,升马司统制,军于荆、汉间。敏说闵曰:"金人精骑悉在淮,汴都必无守备,若由陈、蔡径捣大梁,溃其腹心,此救江、淮之术也。"不听。从闵还驻广陵,时金兵尚未渡淮,敏又说闵邀其归师,复不听。敏遂移疾归姑孰。

  孝宗即位,张浚宣抚江、淮,奏敏为神劲军统制。浚视师,改都督府武锋军都统制。朝廷遣李显忠北伐,浚以敏偕行,敏曰:"盛夏兴师非时,且金人重兵皆在大梁,我客彼主,胜负之势先形矣。愿少缓。"浚不听,令敏屯盱眙。显忠至符离,果失律,敏遂⼊泗州守之。金人议和,诏敏退守滁。敏请于朝,谓滁非受敌之所,改戍⾼邮,兼知军事。与金人战湖,败之,焚其舟,追至沛城,复败之。

  乾道元年,迁宣州观察使,召除主管侍卫步军司公事。居岁余,敏抗章曰:"久任周庐,无以效鹰⽝,况敌情多诈,和不⾜恃。今两淮无备,臣乞以故部之兵,再戍⾼邮。"仍请更筑其城。乃落常阶,除光州观察使,分武锋为四军,升敏为都统制兼知⾼邮军事,仍赐筑城屯田之费。敏至郡,板筑⾼厚皆增旧制。自宝应至⾼邮,按其旧作石〈石达〉十二所,自是运河通怈,无冲突患。

  四年,北界人侍旺叛于涟⽔军,密款本朝,称结约山东十二州豪杰起义,以复中原。上以问敏,敏曰:"旺假吾国威以行劫尔,必不能成事,愿勿听。"适屯田统领官与旺通,旺败,金有间言,上知非敏罪,乃召敏为左骁卫上将军。

  言事者议戍守清河口,敏言:"金兵每出清河,必遣人马先自上流潜渡,今必守其地,宜先修楚州城池,盖楚州为南北襟喉,彼此必争之地。长淮二千余里,河道通北方者五,清、汴、涡、颍、蔡是也;通南方以⼊江者,惟楚州运河耳。北人舟舰自五河而下,将谋渡江,非得楚州运河,无缘自达。昔周世宗自楚州北神堰凿老鹳河,通战舰以⼊大江,南唐遂失两淮之地。由此言之,楚州实为南朝司命,愿朝廷留意。"及是,再出守⾼邮,乃诏与楚州守臣左祐同城楚州,祐卒,遂移守楚州。北使过者观其雉堞坚新,号"银铸城"。

  以归正人二‮家百‬逃归,降授忠州团练使,罢为福建路总管,改江西路总管,赣州驻札。月余,朝廷命往福州拣军,又命还豫章教阅江西团结诸郡人马。俄提举佑神观,仍奉朝请,继复蕲州防御使,再除武锋军都统制兼知楚州,复光州观察使,以疾卒。特赠庆远军承宣使。

  张诏字君卿,成州人。少隶张俊帐下,积功守和州。尝被旨介聘,一⽇金人持所绘祐、献二陵像至馆中,皆北地服,诏向之再拜。馆者问之,答曰:"诏虽不识其人,但龙凤之姿,天⽇之表,疑非北朝祖宗也,敢不拜!"孝宗闻而喜之,由是骤用。

  绍熙五年,除兴州都统制兼知兴州,代吴。庆元二年,赵彦逾帅蜀,以关外去兴元远,缓急恐失事机,复请分东西为二帅,诏遂兼西路安抚司公事。先是,赵汝愚为从官时,每奏吴氏世掌蜀兵,非‮家国‬之利,请以张诏代领武兴之军。盖汝愚之意以吴曦为文臣帅,以杜他⽇握兵之渐,而未及行也。汝愚既知枢密院,力辞不拜,⽩于光宗曰:"若武兴朝除帅,则臣夕拜命。"上许之,乃以诏为成州团练使、兴州诸军都统制。诏在兴州,甚得士心。六年卒,郭杲代之。

  毕再遇,字德卿,兖州人也。⽗进,建炎间从岳飞护卫八陵,转战江、淮间,积阶至武义大夫。再遇以恩补官,隶侍卫马司,武艺绝人,挽弓至二石七斗,背挽一石八斗,步二石,马一石五斗。孝宗召见,太悦,赐战袍、金钱。

  开禧二年,下诏北伐,以殿帅郭倪招抚山东、京东,遣再遇与统制陈孝庆取泗州。再遇请选新刺敢死军为前锋,倪以八十七人付之。招抚司克⽇进兵,金人闻之,闭榷场、塞城门为备。再遇曰:"敌已知吾济师之⽇矣,兵以奇胜,当先一⽇出其不意。"孝庆从之。再遇飨士卒,以忠义,进兵薄泗州。泗有东西两城,再遇令陈戈旗舟楫于石屯下,如攻西城者,乃自以麾下兵从陟山径趋东城南角,先登,杀敌数百,金人大溃,守城者开北门遁。西城犹坚守,再遇立大将旗,呼曰:"大宋毕将军在此,尔等中原遗民也,可速降。"旋有淮平知县缒城而下乞降,于是两城皆定。郭倪来飨士,出御宝刺史牙牌授再遇,辞曰:"‮家国‬河南八十有一州,今下泗两城即得一刺史,继此何以赏之?且招抚得朝廷几牙牌来?"固辞不受。寻除环卫官。

  倪调李汝翼、郭倬取宿州,复遣孝庆等继之。命再遇以四百八十骑为先锋取徐州,至虹,遇郭、李兵裹创旋,问之,则曰:"宿州城下大⽔,我师不利,统制田俊迈已为敌擒矣。"再遇督兵疾趋,次灵壁,遇孝庆驻兵于凤凰山,将引还,再遇曰:"宿州虽不捷,然兵家胜负不常,岂宜遽自挫!吾奉招抚命取徐州,假道于此,宁死灵壁北门外,不死南门外也。"会倪以书抵孝庆,令班师,再遇曰:"郭、李军溃,贼必追蹑,吾当自御之。"金果以五千余骑分两道来,再遇令敢死二十人守灵壁北门,自领兵冲敌阵。金人见其旗,呼曰"毕将军来也"。遂遁。再遇手挥双刀,绝⽔追击,杀敌甚众,甲裳尽⾚,逐北三十里。金将有持双铁简跃马而前,再遇以左刀格其简,右刀斫其胁,金将堕马死。诸军发灵壁,再遇独留未动,度军行二十余里,乃火灵壁。诸将问:"夜不火,火今⽇,何也?"再遇曰:"夜则照见虚实,昼则烟埃莫睹,彼已败不敢迫,诸军乃可安行无虞。汝辈安知兵易进而难退琊?"

  还泗州,以功第一,自武节郞超授武功大夫,除左骁卫将军。于是丘崇代邓友龙为宣抚使,檄倪还惟扬,寻弃泗州。命再遇还盱眙,遂知盱眙军,寻改镇江中军统制,兼守如故。以凤凰山功,授达州刺史。其冬,金人以骑步数万、战船五百余艘渡淮,泊楚州、淮间,宣抚司檄再遇援楚,遣段政、张贵代之。再遇既去盱眙,政等惊溃,金人⼊盱眙;再遇复定盱眙,除镇江副都统制。

  金兵七万在楚州城下,三千守淮粮,又载粮三千艘泊大清河。再遇谋知之,曰:"敌众十倍,难以力胜,可计破也。"乃遣统领许俊间道趋淮,夜二鼓衔枚至敌营,各携火潜⼊,伏粮车间五十余所,闻哨声举火,敌惊扰奔窜,生擒乌古伦师勒、蒲察元奴等二十三人。

  金人复自⻩狗滩渡淮,涡口戍将望风遁,濠、滁相继失守,又破安丰。再遇谓诸将曰:"楚城坚兵多,敌粮草已空,所虑独淮西耳。‮合六‬最要害,彼必并力攻之。"乃引兵赴‮合六‬。寻命节制淮东军马。金人至竹镇,距‮合六‬二十五里。再遇登城,偃旗鼓,伏兵南土门,列弩手土城上,敌方临濠,众弩俱发,宋师出战,闻鼓声,城上旗帜并举,金人惊遁,追击大败之。金万户完颜薄辣都、千户泥庞古等以十万骑驻成家桥、马鞍山,进兵围城数重,烧坝木,决壕⽔,再遇令劲弩退之。既而纥石烈都统合兵进攻益急,城中矢尽,再遇令人张青盖往来城上,金人意其主兵官也,争之,须臾矢集楼墙如猬,获矢二十余万。纥石烈引兵退,已乃益增兵,环城四面营帐亘三十里。再遇令临门作乐以示闲暇,而间出奇兵击之。敌昼夜不得休,乃引退。再遇料其且复来,乃自提兵夺城东野新桥,出敌之背,金人遂遁去,追至滁,大雨雪,乃旋。获骡马一千五百三十一、鞍六百,⾐甲旗帜称是。授忠州团练使。

  三年,除镇江都统制兼权山东、京东招抚司事。还至扬州,除骁卫大将军。金围楚州已三月,列屯六十余里。再遇遣将分道挠击,军声大振,楚围解。兼知扬州、淮东安抚使。扬州有北军二千五百人,再遇请分隶建康、镇江军,每队不过数人,使不得为变。更造轻甲,长不过膝,披不过肘,兜鍪亦杀重为轻,马甲易以⽪,车牌易以木而设转轴其下,使一人之力可推可擎,务便捷不使重迟。敢死一军,本乌合亡命,再遇能驾驭得其用。陈世雄、许俊等皆再遇所荐。张健雄恃勇桀骜,再遇状其罪于朝,命以军法戮之,诸将慑服。

  嘉定元年,除左骁卫上将军。和好成,累疏乞归田里,赐诏不允,除保康军承宣使,降诏奖谕,寻令带职奏事,提举佑神观。六年,提举太平兴国宮,十年,以武信军节度使致仕。卒,年七十。赠太尉,累赠太师,谥忠毅。

  再遇姿貌雄杰,早以拳力闻,属时寝兵,无所自见。一旦边事起,诸将望风奔衄,再遇威声始著,遂为名将云。

  安丙,字子文,广安人。淳熙间进士,调大⾜县主簿。秩満诣阙,陈蜀利病十五事,言皆剀切。丁外艰,服除,辟利西安抚司⼲办公事,调曲⽔丞。吴为帅,知其才,邀致之。改秩,知新繁县。丁內艰,服除,知小溪县。通判隆庆府,嘉泰三年,郡大⽔,丙⽩守张鼎,发常平粟振之。寻又凿石徙溪,自是无⽔患。知大安军,岁旱,民艰食,丙以家财即下流籴米数万石以振。事闻,诏加一秩。

  开禧二年,边事方兴,程松为四川宣抚使,吴曦副之,丙陈十可忧于松。继而松开府汉中,道三泉,夜延丙议。丙又为松言曦必误国,松不省。盖丙尝为其⽗客,素知曦。既而曦奏丙为随军转运司,居河池。时梁、洋义士方袭取和尚原,旋为金人所夺,守将弃甲而走。十一月戊子,金人攻湫池堡,破天⽔,繇西和⼊成州,师溃,曦置不问。金人肆掠关外四州,如践虚邑,军民莫知死所。曦已潜遣其客姚淮源金人,至是曦还兴州,留丙鱼关,已而檄还武兴。十二月丙寅,金人持其诏及金印至罝口,曦密受之,宣言使者得四州以和,驰书讽松去。癸酉,曦受金诏称蜀王,榜谕四川。三年正月甲午,曦僣号建官,称臣于金,以其月为元年,改兴州为兴德府,以丙为中大夫、丞相长史、权行都省事。

  先是,从事郞钱巩之从曦在河池,尝梦曦祷神祠,以银杯为珓掷之,神起立谓曦曰:"公何疑?公何疑?后政事已分付安子文矣。"曦未省,神又曰:"安子文有才,⾜能办此。"巩之觉,心异其事,具以语曦。事既炽,丙不得脫,度徒死无益,与而图之。遂与杨巨源、李好义等谋诛曦,语见《巨源》、《好义传》。徐景望在利州,逐土人,擅财赋。丙遣弟焕往约诸将,相与拊定,及景望伏诛,军民无敢哗者。于是传檄诸道,按堵如故。曦僣位凡四十一⽇。三月戊寅,陈曦所以反及矫制平贼便宜赏功状,自劾待罪,函曦首级、违制法物与曦所受金人诏印及所匿庚牌附驿。

  朝廷初闻变,莫知所为。韩侂胄与曦书,亦谓"嗣颁茅土之封",亟召知镇江府宇文绍节问之,绍节曰:"安丙非附逆者,必能讨贼。"于是密降帛书曰:"安丙素推才具,有志事功,今闻曦谋不轨,尔为所胁,谅以凶焰方张,恐重为蜀祸,故权且从之尔,岂一⽇忘君⽗者?如能图曦报国,以明本心,即当不次推赏,虽二府之崇亦无所吝,更宜审度机便,务在成事,以副委属之意。"帛书未至,露布已闻,上下动⾊庆。辛丑,加丙端明殿学士、中大夫、知兴州、安抚使兼四川宣抚副使,诏奖谕,恩数视执政,如帛书旨也。

  时都统孙忠锐由凤州进攻大散关不克,统领強德等出奇道由松林堡破金砦,四月癸丑,克之。忠锐贪功吝财,赏罚缪,大失军心,且速还凤州,以关钥付庸将陈显。癸酉,大散关复陷。巨源自请收复,丙遣朱邦宁佐之。丙深恶忠锐,檄赴司议事,废之。巨源至凤,斩忠锐及其子揆,丙遂以忠锐附伪进表之罪闻于朝。先是,以诛曦功,巨源补朝奉郞,与通判差遣。巨源遣其亲校传桧诉功于朝,语见《巨源传》。于是丙拜疏丐闲。至是,金人揭示境上,得丙首者与银绢二万匹两,即授四川宣抚。

  时方议和,丙独戒饬将士,恫疑虚喝,以攻为守,威声甚著。诏以蜀平,遣吴猎抚谕四川。时沿边关隘悉为金毁,丙遗时相书,谓:"西和一面,已修仇池,聚粮积刍,使军民可守。若敌至,则坚壁不战,彼攻则不可,越则不敢。若西和可守,成州之境自不敢犯。成州黑⾕、南⾕亦皆顿重兵。天⽔虽不可守,距天⽔十里所,见创⽩环堡,与西和相为掎角,又增堡头山,咸以民卒守之,及修⻩牛堡,筑兴赵原,屯千余人。凤州秋防原尤为险绝,绍兴初,州治于此,宣抚吴玠尝作家计砦,前即马岭堡,正扼凤州之后。凡此数堡既坚,金人决不敢近。而河池、杀金平、鱼关皆大军屯聚,其他径路,虽关之里如大安,亦招民卒,授以器械,为掩击之备矣。"又云:"见于关表广结义士,月给以粮,俾各保田庐坟墓,逮事定,则系之尺籍而劝之耕,庶可经久。以丙所见,直为守计,则精选五万人亦为有余。"

  好义守西和,谓四州兵后,民不聊生,请蠲租以惠创痍。丙请于朝。又以沔州都统司所统十军权太重,故自吴璘至、曦皆有尾大不掉之忧,乃请分置副都统制,各不相隶,以前右中左后五军隶都统司,踏⽩、摧锋、选锋、策锋、游奕五军隶副司。诏皆从之。

  时方信孺使还,金人和意未决,且得首议兴师之人,侂胄大怒。上手书赐丙,谓:"金人必再至,当励将士,戮力赴功。"侂胄既诛,赐丙金器百二十两、细币二十匹,进资政殿学士。和议成,还大散、隔牙关。丙分遣僚吏,经量洋、沔、兴元、大安民田,别定租税。

  右丞相史弥远起复,丙移书曰:"昔仁宗起复富郑公、文潞公,孝宗起复蒋丞相,皆力辞,名教所系,人言可畏,望阁下速辞成命,以息议者之口。"论者韪之。升大学士、四川制置大使兼知兴元府。谍知金人迁汴,关辅豪杰款塞愿降者众。丙以为此正冉闵告晋之时,乃与宰臣书,谓当兴问罪之师。朝论忧丙轻举,乃诏丙益修守备。

  七年舂,丙使所爱吏安蕃、何九龄合官军夜袭秦州,败归。王大才执九龄等七人斩之,而讼丙于朝。三月,诏丙同知枢密院事兼太子宾客,赐手书召之。行次广德军,进观文殿学士、知潭州、湖南安抚使。至官,留意学校,请于太常创大成乐。而政尚严酷,转运判官章徕劾丙,不报。御史李安行并徕劾之,徕罢,丙授崇信军节度使、开府仪同三司、万寿观使。谴阁门舍人闻人玙锡命,赐旌节、金印、⾐带、鞍马。三辞,还蜀。

  董居谊帅蜀,大失士心。金人乘之,破⾚丹、⻩牛堡,⼊武休关,直捣梁、洋,至大安,宋师所至辄溃,散⼊巴山。十二年,聂子述代之。时丙之子癸仲知果州,子述即檄兼参议官。四月,红巾贼张福、莫简叛,⼊利州,子述遁去。总领财赋杨九鼎与贼遇,走匿民舍,贼追九鼎杀之。子述退保剑门,檄癸仲兼节制军马,任讨贼之责。癸仲召戎帅张威等军来会,贼自阆趋遂宁,所过无不残灭。丙自持十万缗偕子述往益昌募士,子述曰:"大臣非得上旨,未可轻出。"丙遂如果州。

  时四川大震,甚于曦之变。张方首奏,勋望如丙,今犹可用。魏了翁移书宰执,谓安丙不起,则贼未即平,蜀未可定,虽贼亦曰:"须安相公作宣抚,事乃定耳。"李壁、李{直土}时并镇潼、遂,亦皆以国事勉丙。五月乙未,丙至果州,是⽇贼焚蓬溪县。

  己酉,诏起丙为四川宣抚使,予便宜,寻降制授保宁军节度使兼知兴元府、利东安抚使。丙奏:"臣不辞老以报国,但事不任怨,难以图成,将恐腾谤攻,使臣独抱⾚心,无从上⽩。昔秦使甘茂攻宜,至质之以"息壤在彼",魏使乐羊攻中山,至示之以谤书一箧。君臣之间,似不必尔。然自古及今,谤以疑间而成,祸以忌嫉而得;况臣已伤弓于既往,岂容不惩沸于方来。"诏曰:"昔唐太宗以西寇未平,诏起李靖,靖慷慨请行,不以老疾为解。代宗有朔方之难,图任郭子仪,闻命引道,亦不以谗惎自疑。皆能乘时立功,焜燿竹帛,朕甚慕之。今蜀道俶扰,未宽顾忧,朕起卿燕闲,付以方面,而卿忠于报国,谊不辞难,朕之用人庶几于唐宗,卿之事朕无愧于李、郭矣。勉图隽功,以济国事!"寻命丁〈火育〉改知兴元府。

  甲申,发果州。丙戌,至遂宁,贼犹负固于普州之茗山。丙下令诸军合围,绝其樵汲之路以困之。未几,张威、李贵俘获张福等十七人以献,丙命脔王大才以祭九鼎。七月庚子,尽俘余千余人,皆斩之。庚戌班师,乃移治利州,赐保宁军节度使印。癸仲亦加三秩,进直华文阁,起复,主管宣抚司机宜文字。明年,进丙少保,赐⾐带鞍马。

  丙以关表营田多遗利,命官括之。有文垓者方持⺟丧,以便宜起复,⼲办鱼关粮料院,俾之措置,且以宣抚副使印假之。而冯安世者,又即利州置括局。于是了翁遗丙书,谓:"幕府举辟,当用经术信厚之士,不可用冒丧之人。且公八年镇蜀,有恩则有怨,岂可人人而校,事事而理,自处甚狭,恐贻子孙宾客无穷之累。虽今⽇理财难拘故常,然告绝产、首⽩契、讦隐田、伺富民过失、纠盐酒户亏额,报怨挟愤、招权纳贿者,必且纷然,而公任其怨。"丙复书曰:"关外籴买当用四百万缗,而总所见缗止二十五万,多方措置,非得已而不已。傥皆清流,何由办事?蜀士中如令弟嘉⽗、李成之辈,清则清、⾼则⾼矣,其肯办钱⾕俗务乎。刘德修尝雅责杨嗣勋不能举义诛叛,嗣勋云:"德修特未当局耳。"丙于华⽗亦云。"其后,安世不法滋甚,近臣有以书抵丙,而安世之徒亦发其事,丙械送大安穷治之。

  先是,夏人来乞师并兵攻金人,丙且奏且行,分遣将士趋秦、巩、凤翔,委丁焴节制,师次于巩。夏人以枢密使子宁众二十余万,约以夏兵野战,宋师攻城。既而攻巩不克,乃已。

  丙卒,讣闻,以少傅致仕,辍视朝二⽇,赠少师,赙银绢千计,赐沔州祠额为英惠庙。理宗亲札赐谥忠定。丙所著有《皛然集》。

  杨巨源字子渊,其先成都人。⽗信臣,客益昌,因家焉。巨源倜傥有大志,善骑,涉猎诸子‮家百‬之书。应进士不中,武举又不中。刘光祖见而异之,荐之总领钱粮陈晔,以右职举为凤州堡子原仓官,驰骋猎,倾财养士,沿边忠义,咸服其才。分差鱼关粮料院,移监兴州合江赡军仓。

  吴曦叛,巨源有讨贼志,结义士三百人,给其钱粮。有游奕军统领张林者,力能挽两石弓,队将朱邦宁⾝长六尺,勇力过人,皆为曦所忌,虽屡战有功亦不加赏,林等憾之。时林在罝口,邦宁在合江,巨源因与深相缔结,并集忠义人朱福、陈安、傅桧之徒。

  曦胁安丙为丞相长史,丙称疾,眉士程梦锡见丙,丙叹曰:"世事如此,世无豪杰!"梦锡因及巨源之谋。丙曰:"肯见我乎?"乃嘱梦锡以书致巨源,延之卧所。巨源曰:"先生而为逆贼丞相长史耶?"丙号哭曰:"目前兵将,我所知,不能奋起。必得豪杰,乃灭此贼,则丙无复忧。"巨源曰:"先生之意决乎?"丙指天誓曰:"若诛此贼,虽死为忠鬼,夫复何恨!"巨源大喜,曰:"非先生不⾜以主此事,非巨源不⾜以了此事。"

  当是时,李好义、好问亦结李贵、杨君⽟、李坤辰凡数十人,坤辰邀巨源与好义会。巨源又大喜曰:"吾与安长史议以三月六⽇邀曦谒庙,合勇士刺之。"好义曰:"彼出则龊巷,从卫且千人,事必难济。闻食⽇祭东园,图之此其时也。"巨源然之。好义愿一见长史以为信。巨源曰:"吾今先为长史言之,来⽇伪宮,令长史问君先世是已。"巨源以告丙,明⽇,好义在伪宮见丙,揖之。丙曰:"乡与尊⽗同僚,杨省⼲盛谈才略,旦夕以职事相委。"其谋乃决。

  君⽟先属其乡人⽩子申拟诏,文不雅驯,巨源更为之,例用合江仓朱记。巨源、好义忧事浸怈,遂以二月乙亥未明,好义率其徒⼊伪宮,巨源持诏乘马,自称奉使,⼊內户,曦启户逸,李贵执杀之。卫者始拒斗,闻有诏皆却。巨源、好义丙宣诏,以曦首徇。三军推丙权四川宣抚使,巨源权参赞军事。丙奏功于朝,以巨源第一,诏补承事郞。

  巨源谓丙曰:"曦死,贼胆以破,关外四州为蜀要害,盍乘势复取。"好义亦以为言。丙虑军无见粮,巨源力言四州不取,必有后患,自请为随军措置粮运。于是分遣好义复西和州,张林、李简复成州,刘昌国复阶州,孙忠锐复散关。俄诏巨源转朝奉郞,与通判差谴,兼四川宣抚使司参议官。丙素恶忠锐,闻忠锐失守散关,檄其还,废之,先命巨源偕邦宁以沔兵二千策应。巨源至凤州,因忠锐出,伏壮士于幕后,突出斩之,并其子揆。丙遂以忠锐附伪贺表闻于朝,且待罪。

  先是,奖谕诛叛诏书至沔州,巨源谓人曰:"诏命一字不及巨源,疑有以蔽其功者。"俄报王喜授节度使,巨源弥不平。时赵彦呐以在夔诛禄禧得州通判,巨源曰:"杀禄禧与通判,杀吴曦亦与通判耶?"以启谢丙曰:"飞矢以下聊城,深慕鲁仲连之⾼谊;解印而去彭泽,庶几陶靖节之清风。"又遣诉功于朝,而从兴元都统制彭辂乞书遗韩侂胄,辂许而以⽩丙。或言巨源与其徒米福、车彦威谋为,丙命喜鞫之,福、彦威皆抵罪。正将陈安复告巨源结死士⼊关,焚沔州州治,俟丙出则杀之。丙积前事,因去巨源,然未有以发也。

  会巨源在凤州以檄书遗金凤翔都统使,其辞若用间者,且自称宣抚副使而以参议官印印之。金以檄至丙。巨源方与金战,败于长桥,丙乃移书召巨源,巨源疑焉。有梁泉主簿⾼岳成者,巨源荐为随军拨运,来见巨源,赞其归,巨源信之。

  时辂已至沔,六月壬申,巨源还幕府,丙密命辂收巨源。巨源殊不知,以为谒己也,语毕,辂起,巨源送之宾次。武士就挽其裾,巨源犹叱之,则已为驱至庭下。巨源大呼曰:"我何罪?"丙隔屏遣人谓之曰:"若为诈称宣抚副使?"命械送阆州狱。巨源曰:"我一时用间,异时必有为我明其事。"丙饷以肴酒,巨源曰:"一⾝无愧,死且无憾;惟有妹未嫁,宣抚念之。"癸酉,巨源舟抵大安龙尾滩,将校樊世显者呼于岸,巨源知将见杀,指其地而语之曰:"此好一片葬地。"世显曰:"安有是?"舟行数步,谓曰:"宣参久渴,莫进杯酒?"巨源辞以不饮。又曰:"宣参荷械已久,盍少苏?"巨源未及答,左右遽取利刀断其头,不绝者逾寸,遂以巨源自殪闻宣抚司。后数⽇,丙命瘗之。

  巨源死,忠义之士为之扼腕,闻者流涕,剑外士人张伯威为文以吊,其辞尤悲判。巨源之属吏也,李壁在‮府政‬,闻之曰:"嘻,巨源其死矣!"丙以人情汹汹,封章求免。杨辅亦谓丙杀巨源必召变,请以刘甲代之。初,巨源与好义结官军,而丙密为反正之计,各未相知,合巨源于好义者李坤辰,而合好义于丙者巨源也。巨源遗光祖书,述丙酬答之语,鋟梓竞传之,丙已弗乐,浸润不已,积成此祸。

  成忠郞李珙投轨,献所作《巨源传》为之讼冤,朝廷亦念其功,赐庙褒忠,赠宝谟阁待制,官其二子。制置使崔与之请官给其葬,加赠宝谟阁直学士、太中大夫。嘉熙元年,理宗特赐谥忠愍。子履正终大理卿、四川制置副使。

  李好义,下邽人。祖师中,建炎间以⽩丁守华州,积官忠州团练使。⽗定一,兴州中军统制。好义弱冠从军,善骑,西边第一。初以准备将讨文州蕃部有功,开禧初,韩侂胄开边,吴曦主师,好义为兴州正将,数请出精兵袭金人,曦蓄异谋,不纳。未几,关外四州俱陷,金人长驱⼊散关,曦受金人说,以蜀叛。好义自青坊闻变亟归,与其兄对哭,谋诛之。

  会曦遣李贵追杀宣抚程松,贵语其徒曰:"程宣抚朝廷重臣,不可杀。"好义知其⾚心,可以所谋告之。贵遂约李彪、张渊、陈立、刘虎、张海等,好义又密结亲卫军⻩术、赵亮、吴政等。女弟夫杨君⽟亦与知,好义戒言曰:"此事誓死报国,救四蜀生灵,慎毋怈。"留其⺟以质。好义兄弟谋曰:"今⽇人皆可杀曦,皆可为曦,曦死后,若无威望者镇抚,恐一变未息,一变复生。"至期立长史安丙以主事,盖曦尝授丙伪丞相,而丙托疾不往,故兄弟有是谋也。

  既而君⽟与李坤辰者来,坤辰因言丙亦与合江仓杨巨源结忠义图曦。好义遂遣君⽟偕坤辰约巨源以报丙。丙大喜曰:"非统制李定一之子乎?此人既来,断曦之臂矣。"遂与好义约二月晦举事,见《巨源传》。乃约彪、术、贵等七十有四人及士人路良弼、王芾。好义夜飨士,麾众受甲,与好古、好仁及子姓拜决于家庙,嘱马氏曰:"⽇出无耗,当自为计,死生从此决矣。"马氏叱之曰:"汝为朝廷诛贼,何以家为?我决不辱李家门户。"马氏之⺟亦曰:"行矣,勉之!汝兄弟生为壮夫,死为英鬼。"好义喜曰:"妇人女子尚念朝廷不爱命,我辈当如何?"众皆踊跃。既行,小将禄祎引十卒来助,各以⻩帛为号。好义誓于众曰:"⼊宮妄杀人、掠财物者死。"

  时伪宮门洞开,好义大呼而⼊曰:"奉朝廷密诏,安长史为宣抚,令我诛反贼,敢抗者夷其族。"曦护卫千兵皆弃梃而走,遂至伪殿东角小门,⼊世美堂,近曦寝室。曦闻外哄,仓皇而起,露顶徒跣,开寝户遁,见贵复止,以手捍內户,贵前争户,户纽折。曦走,贵追及,手执其髻,举刃中曦颊,曦素勇有力,扑贵仆于地不能起。好义急呼王换斧其者二,曦负痛手纵,贵起遂斫其首。引众拥曦首出伪宮,亟驰告丙宣诏,军民拜舞,声动天地,持曦首抚定城中,市不改肆。

  好义请乘时取关外四州,巨源赞之,丙大喜。巨源辅行,王喜忌其能,沮之。好义曰:"西和乃腹心之地,西和下,则三州可不战而复矣。今不图,后悔无及。愿得马步千人,死士二百,赍十⽇粮可济。"丙从其请,忠义响应,次独头岭,进士王荣仲兄弟率‮兵民‬会合夹击,金人死者蔽路。十战至山砦⾼堡,七⽇至西和。好义率众攻城,亲犯矢石,人人乐死,以少击众,前无留敌。金西和节使完颜钦奔遁,好义整众而⼊,军民拜,籍府库以归于官。

  好义初乘胜径取秦、陇以牵制淮寇,而宣抚司令谨守故疆,不得侵越,士气皆沮。好义以中军统制知西和州,卒。丙以劳绩上于朝,特赠检校少保,仍给田以赡其家。后吴猎为请谥曰忠壮。好义喜诵《孟子》及《左传》,以为终⾝行此⾜矣。诛曦时,惟幼子植留家。迄事,人争冒功赏,君⽟注植名,好义指心曰:"惟此物不可欺。"

  曦既诛,好义集于丙家,王喜后至,心怀琊谋,刃好义,丙力救解,然⽇以杀好义为心。及好义守西和,喜遣其死刘昌国听节制,好义与之酬酢,饮达旦,好义心腹暴痛洞泻,而昌国遁矣。既殓,口鼻爪指皆青黑,居民莫不冤之,号恸如私亲,摧锋一军几至于变。既而昌国⽩⽇见好义持刃刺之,惊怖仆地,疽发而殂。

  喜,曦大将也,贪狠愎,诛曦之⽇不肯拜诏,遣其徒⼊伪宮虏掠殆尽,又取曦姬妾数人。其后戕好义为曦复仇,丙不能止,便宜处以节度使知兴州,而恨犹未已。尝出兵于船栅岭,锋未及,弃军先遁,金人遂由黑⾕长驱⼊境。朝廷虑喜为变,授节度使移荆鄂都统制而死。

  论曰:陈敏善守,毕再遇善战。张诏出使不辱国,为将得士心,赵汝愚荐为武兴帅,以其才⾜以制曦也。曦之畔,向非安丙、杨巨源、李好义之谋,西方之忧莫大焉。然丙卒以是杀巨源,何其媢疾而残贼也?李好义失于周防,竟为王喜所图。宋知喜为曦,既不能罪,又以节镇赏之,几何而不为唐末之姑息以成藩镇之祸乎?

  
部分译文

  毕再遇,字德卿,兖州人。他的⽗亲毕进,在建炎年间跟从岳飞护卫八陵,转战江、淮之间,积官至武义大夫。毕再遇因恩荫补官,隶属侍卫马司,武艺超群,能拉开二石七斗的弓,反手能拉开一石八斗的弓,徒步能二石,骑马能二石五斗。孝宗召见他,十分⾼兴,赐给他战袍、金钱。

  开禧二年(1206),朝廷下诏北伐,由殿帅郭倪招抚山东、京东,派毕再遇和统制陈孝庆攻取泗州。毕再遇请求选新招的敢死军为前锋,郭倪给他八十七人。招抚司限定进兵的⽇期,金人听说后,关闭了榷场,阻塞泗州城门防备。毕再遇说“:敌人已经知道我们进兵的⽇期了,兵以奇取胜,应该早一天进兵出其不意。”陈孝庆同意。毕再遇用酒食招待士卒,用忠义励他们,进兵近泗州。泗州有东西两城,毕再遇下令把战旗、舟楫排列在石。。下,如果想攻打西城,就亲率部下从陡山直奔东城南角,先登上城墙,杀死数百敌人,金兵大败,守城的人打开北门逃走。西城仍在坚守,毕再遇打出大将旗,大声喊道:“大宋毕将军在此,你们是中原遗民,可速来归降。”不久淮平知县献城投降,于是泗州两城都被宋军占领。郭倪来犒劳将士,拿出御宝刺史牙牌授予毕再遇,毕再遇推辞说:“‮家国‬在⻩河以南有八十一州,现在夺回泗州两城就得到一个刺史的官职,以后还用什么来赏赐?况且招抚能得到朝廷几个牙牌前来?”他坚决推辞不接受,不久被任命为环卫官。

  郭倪调李汝翼、郭倬攻取宿州,又派陈孝庆等接应他们。命令毕再遇率四百八十名骑兵为先锋攻取徐州,毕再遇到虹县,遇到郭倬、李汝翼的兵卒带伤而回,就问他们,他们就说“:宿州城下是大⽔,我军失利,统制田俊迈已被敌人擒获了。”毕再遇督军疾驰,驻扎在灵壁,遇到陈孝庆在凤凰山驻兵,陈孝庆将率军撤退,毕再遇说:“宿州虽然没取胜,但兵家胜负不定,怎能自己挫伤自己!我奉招抚的命令攻取徐州,借道到此,我宁死在灵壁的北门外,不死在灵壁的南门外。”恰好郭倪给陈孝庆送来书信,命令他率军回来,毕再遇说:“郭倬、李汝翼军队溃败,敌人一定会尾追而来,我应该自己抵御敌人。”金人果然派五千多骑兵分两路追来,毕再遇令敢死军二十人守灵壁北门,自己率兵冲⼊敌阵。金人看见他的将旗,大喊“毕将军来了”就逃跑。毕再遇手挥双刀,渡⽔追击,杀死很多敌人,他的铠甲和⾐服都被染红,追击敌人三十里。有个持双铁锏的金将跃马上前,毕再遇用左手刀挡住他的锏,用右手刀砍他的肋,金将落马而死。宋军从灵壁出发,毕再遇独自留下没动,他估计宋军已走出二十多里,就火烧灵壁城。众将问“:晚上不烧,现在烧,为什么?”毕再遇说“:晚上点火能照见我们的虚实,⽩天的烟尘可挡住敌人的视线,敌人已经失败不敢近我们,宋军才可以安心行军,没有担忧。你们怎么知道兵易进而难退的道理呢?”

  毕再遇回到泗州,因军功第一,从武节郞超升为武功大夫,被任命为左骁卫将军。这时丘宗山代替邓友龙为宣抚使,传檄文让郭倪回维扬,不久丢弃泗州。命令毕再遇回盱眙,并任盱眙军知军,不久改为镇江中军统制,仍任盱眙军知军。他因为凤凰山的功劳,被授予达州刺史。这年冬,金人以步、骑兵数万,战船五百多艘渡过淮河,停泊在楚州、淮之间,宣抚司传檄文让毕再遇援助楚州,派段政、张贵代替他守盱眙。毕再遇离开盱眙后,段政等惊慌溃退,金人进⼊盱眙;毕再遇又收复盱眙,被任命为镇江副都统制。

  金兵七万在楚州城下,有三千人在淮看护粮草,又有三千艘载粮船停泊在大清河。毕再遇探知后说“:敌人是我们的十倍,我们难以力胜,可用计攻破敌人。”于是派统领许俊从小路奔淮,晚上二更时士兵口中含枚,鸦雀无声地到达敌营,他们每人携带火种潜⼊,埋伏在五十多处粮车之间,听到哨声就放起火,敌人惊慌逃窜,乌古伦师勒、蒲察元奴等二十三人被活捉。

  金人又从⻩狗滩渡过淮河,涡口守将望风而逃,濠、滁二州相继失守,金人攻破安丰。毕再遇对众将说“:楚州城坚兵多,敌人粮草已空,所担心的只有淮西。‮合六‬是最重要的,敌人一定会集全力攻打它。”于是率兵赶赴‮合六‬。不久命令他节制淮东军马。金人到竹镇,距‮合六‬二十五里。毕再遇登上城墙,偃旗息鼓,在南土门设下伏兵,弓箭手排列在土城上,敌人刚接近堑壕,宋兵众箭齐发,出城敌,听到战鼓声,城上旗帜并举,金人慌忙逃跑,宋兵追击,大败敌人。金国万户完颜蒲辣都、千户泥。。古等率十万骑兵驻屯在成家桥、马鞍山,进兵围‮合六‬城数重,想烧毁堤塘木,决开堑壕的⽔,毕再遇命令用強弩退敌人。不久纥石烈都统合兵进攻更急,城中箭已用尽,毕再遇命令人打开青盖往来于城上,金人以为是宋军统帅,争相箭,一会儿城墙上的箭像刺猬一样,宋军得到二十多万支箭。纥石烈率兵退走,不久又增兵围城,城的四面敌人营帐绵延三十里。毕再遇命令在城门口奏乐向敌人表明宋军很悠闲,又时常派奇兵袭击敌人。敌人昼夜不得休息,就退去。毕再遇估计敌人将会再来,就亲自领兵夺下城东的野新桥,出现在敌后,金人就逃走,他追敌人到滁州,赶上大雨雪,就回来了。获得敌人骡马一千五百三十一匹、鞍六百套,很多铠甲、旗帜。毕再遇被授予忠州团练使。

  开禧三年(1207),毕再遇被任命为镇江都统制兼权山东、京东招抚司事。他回到扬州,被授予骁卫大将军。金兵围楚州已经三个月,列营六十多里。毕再遇派将分道阻击金兵,军威大振,解去楚州之围。毕再遇兼任扬州知州、淮东安抚使。扬州有北方兵二千五百人,毕再遇请求让他们分别隶属建康、镇江军,每队不超过数人,使他们不能谋反。他又改造出轻便的铠甲,铠甲长不过膝,袖长不过肘,头盔也减轻重量,马甲换成了⽪⾰的,车牌换成木制的并在它下面安转轴,使一个人的力量可推可举,务必使车便捷不使它沉重。敢死军,本是乌合亡命的军队,毕再遇能驾驭使用他们。陈世雄、许俊等都是毕再遇推荐的。张健雄仗自己勇武而桀骜不驯,毕再遇列出他的罪状上奏给朝廷,朝廷下令按军法杀死张健雄,众将都畏服。

  嘉定元年(1208),毕再遇被任命为左骁卫上将军。宋金和议成,他多次上疏请求回乡,皇上不许,任命他为保康军承宣使,又下诏奖励他,不久命令他带职奏事,提举佑神观。嘉定六年,他为提举太平兴国宮,嘉定十年,他以武信军节度使的⾝份辞官。去世,终年七十岁。被赠为太尉,积累赠官为太师,谥号为“忠毅”

  毕再遇容貌魁伟,早就以拳力闻名,那时正值罢兵,无所体现。一旦边事兴起,诸将在金兵面前望风而逃,毕再遇的威名才显现出来,并成为名将。

  安丙,字子文,广安人。淳熙年间考中进士,调任为大⾜县主簿。任満后到朝中,陈述十五条有关蜀地利弊的事,说的都很切实。遭⽗丧,服丧期満后,他被召用为利西安抚司⼲办公事,调任曲⽔县丞。吴为大帅,了解他的才能,把他请来。他改官为新繁县知县。遭⺟丧,服丧期満后,他为小溪县知县。安丙任隆庆府通判,嘉泰三年(1203),府中发大⽔,安丙禀告知府张鼎,用常平仓的粟米赈济灾民。不久又凿石导溪,兴修⽔利,这里从此没有⽔患,他任大安军知军,天大旱,百姓无以为食,安丙用自己家的钱财到下游买回数万石米赈济百姓。朝廷知道这事后,下诏给他加官一等。

  开禧二年(1206),边事兴起,程松为四川宣抚使,吴曦为副使,安丙向程松陈述十件可忧的事。接着程松在汉中设宣抚司,经过三泉,晚上请安丙来议事。安丙又对程松说吴曦必定误国,程松不省悟。因为安丙曾是吴的门客,一向了解吴曦。不久吴曦奏请让安丙为随军转运司,住在河池。此时梁、洋二地的义士正袭取和尚原,不久被金人夺去。守将弃甲而逃。十一月十一⽇,金人攻打湫池堡,占领天⽔,由西和进⼊成州,宋军溃败,吴曦对此置之不理。金人大肆掳掠关外四州,如⼊无人之境。四州军民死伤无数。吴曦已暗中派他的门客姚淮源去结金人,此时吴曦回到兴州,把安丙留在鱼关,不久又传令安丙回武兴。十二月二十⽇,金人带着他们的诏书和金印到。。口,吴曦秘密接受了这些,金国使者说得到关外四州才能议和,赶快送信劝程松离去。二十七⽇,吴曦受金人册封称蜀王,布告四川。开禧三年正月十八⽇,吴曦僭号设置官署,对金国称臣,以这月为元年,改兴州为兴德府,以安丙为中大夫、丞相长史、权行都省事。

  原先,从事郞钱巩之跟从吴曦在河池,曾梦见吴曦在神祠祈祷,用银杯代替杯王占卜,神起立对吴曦说:“你有什么疑问?你有什么疑问?以后的政事已给安子文了。”吴曦没省悟,神又说:“安子文有才能,⾜能办好此事。”钱巩之醒来,心中奇怪这事,就都对吴曦讲了。吴曦反叛的事已发生,安丙不能逃脫,他考虑徒死无益,就对吴曦明里附会暗中图谋。安丙同杨巨源、李好义等谋划杀吴曦,可参见《杨巨源传》、《李好义传》。徐景望在利州,驱逐对朝廷有功的人,擅取财赋。安丙派弟弟安焕去利州和诸将相约,一起平叛,杀了徐景望后,利州军民没有敢闹事的。于是向诸道传檄文,仍像原来一样‮定安‬。吴曦僭位共四十一天。三月三⽇,安丙列举吴曦谋反的罪状和矫诏平贼便宜赏功状,自己弹劾自己,等待定罪,把吴曦的头及其违反规定的仪仗等物和吴曦所接受的金人诏书、金印以及所蔵的庚牌给回朝中的人。

  朝廷刚听说吴曦反叛,不知该怎么办。韩。。胄给吴曦写信,也说“以后要给他封地”又马上召镇江知府宇文绍节询问,宇文绍节说:“安丙不是附会叛逆的人,他一定能讨伐反叛。”于是韩。。胄密下帛书说:“安丙向来被推崇为有才能,有志于成就大事,现在听说吴曦谋反,你被他胁迫,考虑到他的气焰正盛,恐怕给蜀地造成大祸,因此你权且跟从他,怎能有一天忘记君⽗呢?如果能图取吴曦报效‮家国‬,来表明真心,朝廷将不按资序给以奖赏,即使是二府的⾼官也不吝惜,你更应审时度势,抓住机会,使事情成功,来完成朝廷的重托。”帛书没到,安丙告捷的文书就传来了,朝廷上下相庆贺。二十六⽇,加封安丙为端明殿学士、中大夫、兴州知州、安抚使兼四川宣抚副使,下诏对他嘉奖,恩数如同执政,就像帛书说的一样。

  此时都统孙忠锐由凤州进攻大散关没攻克,统领強德等从出人意料的道路出兵,由松林堡攻破金寨。四月八⽇,攻克大散关。孙忠锐贪功吝财,赏罚不明,大失军心,并且很快返回凤州,把守关的重任给庸将陈显。二十八⽇,大散关又失陷。杨巨源自己请求去收复大散关,安丙派朱邦宁去辅佐他。安丙很讨厌孙忠锐,传檄文让他到宣抚司议事,想废除他。杨巨源到凤州,杀了孙忠锐和他的儿子孙揆,安丙就以孙忠锐犯有附会吴曦僭伪,献进表的罪状报告给朝廷。这以前,因杀吴曦有功,杨巨源被补为朝奉郞,并差遣为通判。杨巨源派他的亲信部将傅桧向朝廷诉说自己的功劳,见《杨巨源传》的记载。于是安丙上书请求辞官。这时金人在边境上张贴告示,说能得到安丙头的人赏给银绢二万匹两,并授予四川宣抚的官职。

  当时正在议和,只有安丙告诫和整顿将士,虚张声势,恐吓威胁,以攻为守,威声很显著。皇上下诏,因为蜀地已平定,派吴猎抚谕四川。当时沿边关隘都被金人毁坏,安丙给当时的宰相写信,说“:西和一面,已修仇池,积聚粮草,使军民可守。如果敌人来到,就坚壁不战,敌人想攻则不能攻,想越过去还不敢。如果西和可守,敌人自然不敢进犯成州。成州的黑⾕、南⾕也都屯驻重兵。天⽔虽然不可守,距天⽔十里的地方,现在建成⽩环堡,与西和相为掎角,又在头山增设堡寨,都用‮兵民‬把守,并修⻩牛堡,筑兴赵原,屯驻一千多人。凤州的秋防原尤为险绝,绍兴初年,州治在这里,宣抚使吴王介曾作为放置家产的堡寨,前面就是马岭堡,正据守凤州的后方。这些堡寨都很坚固,金人决不敢迫近。而河池、杀金平、鱼关都有大军屯集,其他小路,即使在关里的,如大安,也暗中招集‮兵民‬,给他们器械,做好阻击敌人的准备。”又说“:现在在关外广结义士,每月给他们粮食,让他们各自保护土地、房屋、坟墓,等战事平定后,就把他们编⼊户籍并勉励他们耕种,这样就可长久统治。以安丙所见,只做防守打算,那么精选五万人也是有余力的。”

  李好义守卫西和,说关外四州在兵祸后,民不聊生,请求免除租赋来医治战争的创伤。安丙向朝廷请求。安丙又认为沔州都统司统帅十军权力太重,所以从吴王。。到吴、吴曦都有尾大不掉的忧虑,于是请求分设副都统制,使他们各不相属,以前右中左后五军隶属都统司,踏⽩、摧锋、选锋、策锋、游奕五军隶属副都统司。皇上下诏都听从他的建议。

  此时方信孺出使金国回来,金人讲和的意思没确定,并想得到首先提出兴兵的人,韩。。胄很愤怒。皇上给安丙下手书,说:“金人定会再来,应当励将士,努力杀敌,为国立功。”韩。。胄被杀后,皇上赐给安丙金器一百二十两、细帛二十匹,进升他为资政殿学士。和议达成后,金人归还大散关、隔牙关,安丙分派僚属,测量洋、沔、兴元、大安的老百姓土地,另外定下租税额。

  右丞相史弥远被重新起用,安丙给他写信说:“过去仁宗重新起用富郑公、文潞公,孝宗重新起用蒋丞相,他们都竭力推辞,这关系到名教,人言可畏,希望阁下赶快辞去成命,以平息议者的议论。”议者都认为安丙说的对。安丙升为大学士、四川制置大使兼兴元府知府。他探知金人迁都汴京,关辅一带的豪杰愿意归降的很多。安丙认为这正是冉闵告晋之时,就给宰臣写信,认为应该兴师问罪。朝中的‮员官‬议论时担心安丙轻举妄动,皇上就下诏让他加強守备。

  嘉定七年(1214)舂,安丙派自己的心腹安蕃、何九龄合兵夜袭秦州,失败而归。王大才抓住何九龄等七人杀了,并向朝廷诉讼安丙。三月,皇上下诏安丙任同知枢密院事兼太子宾客,亲下手书召见他。安丙走到广德军时,又进升为观文殿学士、潭州知州、湖南安抚使。他到任后,留意学校,请在太常创大成乐。但他为政崇尚严酷,转运判官章徕弹劾安丙,没有答复。御史李安行和章徕一起弹劾安丙,章徕被罢官,安丙被授予崇信军节度使、开府仪同三司、万寿观使。皇上派。。门舍人闻人王与传达诏命,赏给安丙旌节、金印、⾐带、鞍马。安丙三次推辞,返回蜀地。

  董居谊统帅四川,大失士心。金人乘机攻破⾚丹、⻩牛堡,进⼊武休关,直捣梁、洋二州,到达大安,宋军所到之处往往溃败,逃散到巴山。嘉定十二年,聂子述代替董居谊。当时安丙的儿子安癸仲为果州知州,聂子述就传檄让他兼任参议官。四月,红巾军张福、莫简反叛,进⼊利州,聂子述逃走。总领财赋杨九鼎和红巾军相遇,跑到百姓家躲蔵,红巾军追杨九鼎并杀了他。聂子述退保剑门,传檄给安癸仲让他兼任节制军马,负责讨伐红巾军。安癸仲召军中主帅张威等军来会合,红巾军从阆州奔遂宁,所到之处无不遭殃。安丙想亲自带钱十万缗和聂子述到益昌招募士卒,聂子述说:“大臣没得到皇上的圣旨,不可轻出。”安丙就到果州。

  当时四川受到大震动,超过了吴曦之变。张方首先上奏说,功勋、威望像安丙这样的,现在仍可任用。魏了翁给宰执写信,说不起用安丙,红巾军就不能马上平定,四川就不能安宁,就是红巾军也说“:必须是安相公为宣抚,事情才能‮定安‬。”李壁、李埴当时一起镇守潼、遂,也都以国事励安丙。五月一⽇,安丙到果州,当天,红巾军‮烧焚‬蓬溪县。

  十五⽇,诏命起用安丙为四川宣抚使,允许他见机行事,不久下诏授予他保宁军节度使兼兴元府知府、利东安抚使。安丙上奏说:“臣不辞老而报国,但事情不避开怨言,难以成功,将来恐怕要受流言蜚语的攻击,即使臣独有一片忠心,也无法向陛下表明。从前秦派甘茂攻打宜,甘茂怕秦王反悔,就和他在息壤盟誓,魏派乐羊攻打中山,为表明对他的信任,魏王给乐羊一箱诽谤他的奏疏。君臣之间,似乎不必这样。但自古至今,毁谤都是从怀疑中产生的,祸患是因为忌嫉而来的;何况臣过去已经经过祸患,怎能不怕将来再遭非议。”诏旨说“:从前唐太宗因西边敌寇没平定,下诏起用李靖,李靖慷慨请行,不以年老有病为自己开脫。代宗在朔方有难,决定任用郭子仪,郭子仪听到命令后就出发了,也不因谗言的陷害而疑虑。他们都能在关键时刻为国立功,流芳史册,朕很敬慕他们。现在蜀地遭到扰,使人忧虑,朕又把悠闲中的你重新起用,委以方面,而你忠心报国,不辞危难,朕用人就像唐宗,你事朕不亚于李靖、郭子仪。希望你能立下卓越的功勋,以成就国事!”不久命令丁煜改任兴元府知府。

  六月二十一⽇,安丙从果州出发。二十三⽇,到遂宁,红巾军仍在普州的茗山凭着地形险固在顽抗。安丙命令各军合围,截断他们砍柴、担⽔的路使他们困乏。不久张威、李贵俘获张福等十七人献上。安丙下令把王大才切成小块的⾁来祭杨九鼎。七月七⽇,把红巾军的余一千多人全部俘获并杀死。十七⽇班师,并移宣抚司治所到利州,朝廷赐给安丙保宁军节度使大印。安癸仲也加官三等,升为直华文阁,重被起用,主管宣抚司机宜文字。第二年,安丙进为少保,赐给他⾐带、鞍马。

  安丙认为关外屯田多有遗漏的利益,命令官吏检括。有个叫文垓的人正遭⺟丧,为方便起见,他被重新起用,为⼲办鱼关粮料院,让他负责,并给他宣抚副使的印信。冯安世,又在利州设置括局。于是魏了翁给安丙写信,说:“幕府用人,应该用那些懂经术,忠厚的人,不应该用守丧的人。况且你在蜀镇守八年,有恩就有怨,怎能人人都考核,事事都理顺,自己没有退路,恐怕给子孙宾客留下无穷的烦恼。虽然今⽇理财难循旧法,但告发绝产、自首有未纳税的契据、揭发隐田、侦察富人过错、检举盐酒户亏额、报怨挟愤、招权纳贿的人,必将议论纷纷,而你要承担这些怨言。”安丙复信说“:关外买粮应该用钱四百万缗,而集所有的现钱只有二十五万缗,多方筹措,不是能停止而不停止。倘若都是清流,还办什么事?蜀地士大夫像你弟弟魏嘉⽗、李成之等人,清则清,⾼则⾼,他们肯‮理办‬钱⾕这样的俗事吗?刘德修曾责怪杨嗣勋不能兴义兵诛反叛,杨嗣勋说:‘德修只不过没⾝临其境罢了。’我安丙对华⽗也这样说。”这以后,冯安世更不守法,近臣有上书诋毁安丙的,而冯安世等人也暴露了他们的罪状,安丙把冯安世押送到大安去惩治。

  这以前,夏人来请求合兵攻打金人,安丙一边上奏,一边布置兵马,他分别派遣将士奔秦、巩、凤翔,委派丁煜来节制,驻扎在巩州。夏人以枢密使宁子宁率兵二十多万,约定由夏兵进行野战,宋军攻城。不久攻巩州没攻克,就停止了这次攻打金人。

  安丙去世。死讯传到朝廷,皇上视他是少傅的⾝份退休,停止临朝处理政事两天,赠他为少师,赏给他办丧事的银绢千计,赐沔州祠的匾额为英惠庙。理宗亲写御札赐他谥号为“忠定”安丙著有《芌然集》。

  杨巨源,字子渊,他的祖先是成都人。他⽗亲杨信臣,客居在益昌,于是他家住在益昌。杨巨源洒脫有大志,善于骑马箭,涉猎诸子‮家百‬的书籍。考进士不中,考武举又不中。刘光祖见他认为他是奇才,把他推荐给总领钱粮陈晔,以重要的职位推举他为凤州堡子原仓官,杨巨源驰骋猎,拿出自己的财产养士,沿边的忠义人,都佩服他的才能。让他分管鱼关粮料院,转为监兴州合江赡军仓。

  吴曦反叛,杨巨源暗有讨贼的志向,结义士三百人,给他们钱、粮。游奕军统领张林,能挽两石的弓,队将朱邦宁⾝⾼六尺,勇力超人,都被吴曦忌恨,虽然屡立战功也不加以奖赏,张林等对吴曦不満。当时张林在。。口,朱邦宁在合江,杨巨源就和他们加強联系,并招集忠义人朱福、陈安、傅桧等。

  吴曦胁迫安丙为丞相长史,安丙称自己有病,眉州士大夫程梦锡见安丙,安丙叹道:“世事如此,世间没有豪杰!”程梦锡就谈到杨巨源的计划。安丙说“:他肯来见我吗?”就嘱托程梦锡送信给杨巨源,请他到安丙的住所。杨巨源问:“先生就是逆贼的丞相长史吗?”安丙号哭说“:目前的兵将,我知道他们不能奋起平叛。一定得是你这样的豪杰,才能平灭这个叛贼,那么安丙没有忧虑了。”杨巨源问“:先生的主意已定了吗?”安丙指天发誓说:“如果能诛杀这个叛贼,即使死也是忠鬼,还有什么遗憾!”杨巨源十分⾼兴,说:“除了先生,别人不能主持这事,除了我杨巨源,别人不能了却这事。”

  这时,李好义、李好问也结李贵、杨君⽟、李坤辰等数十人,李坤辰邀请杨巨源与李好义会合一处。杨巨源又十分⾼兴地说“:我与安长史商议在三月六⽇邀吴曦去拜庙,会合勇士刺杀他。”李好义说“:吴曦出行时就清理道路,他的扈从有千人,事情一定难成功。听说他在食⽇祭祀东园,谋取他应该在这时候。”杨巨源同意。李好义希望见安丙一面来确定真假。杨巨源说“:我今天先对安长史说这事,明⽇在伪宮,让长史问你的祖先就是。”杨巨源把这事告诉安丙,第二天,李好义在伪宮见安丙,向他施礼。安丙说:“从前我与你⽗亲是同僚,杨省⼲富有才略,早晚要委以职事。”他们杀吴曦的计划就确定了。

  杨君⽟先委托他的同乡⽩子申草拟诏书,文辞不符合训诫的话,杨巨源更改了它,照例盖上合江仓的红印。杨巨源、李好义担心事情怈露,就在开禧三年二月二十九⽇,天没亮时,李好义率他的部下冲⼊伪宮,杨巨源拿着诏书、骑着马,自称是朝廷使臣,进⼊吴曦的寝室,吴曦开门想逃,李贵抓住并杀死了他。吴曦的卫兵开始还抵抗,听说有诏书就都退去。杨巨源、李好义接安丙宣读诏书,用吴曦的头示众。三军推举安丙权四川宣抚使,杨巨源权参赞军事。安丙向朝廷奏功,把杨巨源排在第一,皇上下诏杨巨源补为承事郞。

  杨巨源对安丙说:“吴曦死了,贼胆已破,关外四州是蜀的要害,应该乘势收复。”李好义也这么说。安丙担心军中没有现成的粮草,杨巨源极力讲不夺取四州,必有后患,自己请求为随军措置粮运。于是安丙分别派李好义收复西和州,张林、李简收复成州,刘昌国收复阶州,孙忠锐收复大散关。不久诏命杨巨源升为朝奉郞,差遣为通判,兼任四川宣抚使司参议官。安丙一向讨厌孙忠锐,听说孙忠锐在大散关失守,传檄召他回来,想废掉他,安丙先命令杨巨源同朱邦宁一起率两千人去策应。杨巨源到凤州,趁孙忠锐出来接之机,在帐幕后埋伏壮士,突然出来杀了孙忠锐和他的儿子孙揆。安丙就以孙忠锐附会吴曦,进献贺表为罪名上告给朝廷,并且自己等待处治。

  先前,奖谕诛叛贼的诏书到达沔州,杨巨源对人说“:诏命中没一个字提及杨巨源,怀疑有掩盖我功劳的人。”不久传来授予王喜节度使的消息,杨巨源更加不平。这时赵彦呐因在夔州杀死禄禧而得到州通判的官职,杨巨源说:“杀禄禧给通判的官职,杀吴曦也给通判吗?”杨巨源用书函感谢安丙说“:鲁仲连写信劝燕将撤守,帮助齐国收复了聊城,不受齐王的封爵,我十分敬慕他的⾼尚行为;陶渊明不为五斗米折,弃去彭泽令的官印而归隐,成就他的清风亮节。”他又派人到朝廷诉说自己的功劳,又怂恿兴元都统彭辂给韩。。胄写信,彭辂明里答应,暗中报告了安丙。有人说杨巨源和他的部下米福、车彦威谋划作,安丙命令王喜审讯他们,米福、车彦威都获罪。正将陈安又告发杨巨源集结敢死士⼊关,想烧沔州州治,等安丙出来就杀了他。安丙综合以前的事,就想除去杨巨源,但没什么确凿的证据。

  恰好杨巨源在凤州给金国凤翔都统使送去檄书,其中的话像是用了间谍,并自称是宣抚副使而用参议官的印盖在上面。金国给安丙送檄书。杨巨源正和金人作战,在长桥失败,安丙就给杨巨源写信让他回来,杨巨源怀疑。梁泉主簿⾼岳成,是杨巨源推荐他当随军拨运的,他来见杨巨源,支持他回去,杨巨源相信了他。

  这时彭辂已到沔州,六月二十八⽇,杨巨源回到幕府,安丙密令彭辂抓杨巨源。杨巨源一点都不知道,以为他是来拜见自己,谈完话,彭辂起⾝告辞,杨巨源送他到客舍。武士拉住他的⾐服,杨巨源还呵斥他们,但已被驱逐到庭下。杨巨源大喊道“:我有什么罪?”安丙隔着屏障派人对他说“:你为什么诈称是宣抚副使?”下令把他押送到阆州监狱。杨巨源说“:我一时使用间谍,他时一定有替我讲明这事的。”安丙给他送去酒菜,杨巨源说“:我一⾝无愧,死也不遗憾;只是有个妹妹没出嫁,希望宣抚想着这事。”二十九⽇,杨巨源的船到达大安龙尾滩,将校樊世显把船叫上岸,杨巨源知道将被杀死,就指着这块地对他说:“这是一块好的葬⾝之地。”樊世显说“:哪有这种事?”船行了数步,樊世显对杨巨源说:“宣参口渴了很久,难道不喝杯酒?”杨巨源推辞。又说:“宣参戴着枷锁已很久了,何不稍微松一下?”杨巨源没来得及回答,他左右的人就拿利刀砍他的头,有一寸多没砍断,于是就以杨巨源是‮杀自‬的向宣抚司报告。以后数⽇,安丙下令埋葬他。

  杨巨源死后,忠义之士都替他惋惜,听说的人都流泪,剑外士人张伯威做祭文悼念他,言辞十分悲切。杨巨源的属吏李壁在‮府政‬,听说后说:“唉,杨巨源他死啦!”安丙因人情汹汹,上章辞职。杨辅也认为安丙杀杨巨源一定会招致变,请求用刘甲代替安丙。当初,杨巨源和李好义同官军联合,安丙秘密做反正的计策,各不相知,联合杨巨源于李好义的是李坤辰,而联合李好义于安丙的是杨巨源。杨巨源给刘光祖写信,讲述了安丙酬答的话,被刻成书竞相传播,安丙已不⾼兴,再加上谗言不断,终于积成此祸。

  成忠郞李珙投书朝廷,献上所做的《杨巨源传》替他诉冤,朝廷也感念他的功劳,赐庙褒奖他的忠心,赐为宝谟阁待制,给他的两个儿子官职。制置使崔与之请求官府安葬他,加赠他为宝谟阁直学士、太中大夫。嘉熙元年(1237),理宗特别赐他谥号为“忠愍”他的儿子杨履正最终的官职是大理卿、四川制置副使。 WwW.NiLxs.cOm
上一章   宋史   下一章 ( → )
免费小说《宋史》是一本完本历史小说,完结小说宋史TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似宋史的免费历史小说,请关注逆流小说网的“完结历史小说”专栏或全本小说排行榜