新五代史 梁臣传第十
|
逆流小说网 > 历史小说 > 新五代史 作者:欧阳修 书号:10203 | 更新时间:2017/3/26 |
梁臣传第十 | |
○康怀英 康怀英,兗州人也。事硃瑾为牙将,梁兵攻瑾,瑾出略食丰、沛间,留怀英守 城,怀英即以城降梁,瑾遂奔于吴。太祖得怀英,大喜。后从氏叔琮攻赵匡凝,下 邓州。梁兵攻李茂贞于岐,以怀英为先锋,至武功,击杀岐兵万余人,太祖喜曰: “邑名武功,真武功也。”以名马赐之。是时,李周彝以鄜坊兵救岐,屯于三原界, 怀英击走之,因取其翟州而还。岐兵屯奉天,怀英栅其东北。夜半,岐兵攻之,怀 英以为夜中不惊它军,独以三千人出战,迟明,岐兵解去,⾝被十余疮。李茂贞 与梁和,昭宗还京师,赐怀英“銮毅勇功臣” 杨行密攻宿州,太祖遣怀英击走之,表宿州刺史。迁保义军节度使。丁会以潞 州叛梁降晋,太祖命怀英为招讨使,将行,太祖戒之,语甚切,怀英惶恐,以谓潞 州期必得,乃筑夹城围之。晋遣周德威屯于柳,数攻夹城,怀英不敢出战,太祖 乃以李思安代怀英将,降怀英为都虞候。久之,思安亦无功,太祖大怒,罢思安, 以同州刘知俊为招讨使。知俊未至军,太祖自至泽州,为怀英等军援,且督之。已 而晋王李克用卒,庄宗召周德威还。太祖闻晋有丧,德威去,亦归洛,而诸将亦 少弛。庄宗谓德威曰:“晋之所以能敌梁,而彼所惮者,先王也。今闻吾王之丧, 谓我新立,未能出兵,其意必怠,宜出其不意以击之,非徒解围,亦⾜以定霸也。” 乃与德威等疾驰六⽇至北⻩碾,会天大昏雾,伏兵三垂冈,直趋夹城,攻破之。怀 英大败,亡大将三百人,怀英以百骑遁归,诣阙请死。太祖曰:“去岁兴兵,太 亏食,占者以为不利,吾独违之而致败,非尔过也。”释之,以为右卫上将军。 刘知俊叛,奔于岐,以怀英为保义军节度使、西路副招讨使。知俊以岐兵围灵 武,太祖遣怀英攻邠宁以牵之。怀英取宁、庆、衍三州,还至升平,知俊掩击之, 怀英大败。徙镇感化。其后硃友谦叛附于晋,以怀英讨之,与晋人战⽩径岭,怀英 又大败。徙镇永平,卒于镇。 ○刘掞 刘掞,密州安丘人也。少事青州王敬武。敬武卒,子师范立。棣州刺史张蟾叛, 师范遣指挥使卢洪讨蟾,洪亦叛。师范伪为好辞召洪,洪至,于郊外,命掞斩之 座上,因使掞攻张蟾,破之。师范表掞登州刺史,以为行军司马。 梁太祖西攻凤翔,师范乘梁虚,遣人分袭梁诸州县,它遣者谋多漏怈,事不 成。独掞素好兵书,有机略。是时,梁已破硃瑾等,悉有兗、郓,以葛从周为兗州 节度使,从周将兵在外,掞乃使人负油鬻城中,悉视城中虚实出⼊之所。油者得罗 城下⽔窦可⼊,掞乃以步兵五百从⽔窦袭破之,徙从周家属外第,亲拜其⺟,抚之 甚有恩礼。 太祖已出昭宗于凤翔,引兵东还,遣硃友宁攻师范、从周攻掞。掞以版舆置从 周⺟城上,⺟呼从周曰:“刘将军待我甚厚,无异于汝。人臣各为其主,汝可察之!” 从周为之缓攻。掞乃悉简妇人及民之老疾不⾜当敌者出之,独与少壮者同辛苦,分 ⾐食,坚守以待。外援不至,人心颇离,副使王彦温逾城而奔,守陴者多逸。掞乃 遣人语彦温曰:“副使勿多以人出,非吾素遣者,皆勿以行。”又下令城中曰: “吾遣从副使者得出,否者皆族。”城中皆惑,奔者乃止。已而梁兵闻之,果疑彦 温非实降者,斩之城下,由是城守益坚。 师范兵已屈,从周以祸福谕掞,掞报曰:“俟吾主降,即以城还梁。”师范败, 降梁,掞乃亦降。从周为具赍装,送掞归梁,掞曰:“降将蒙梁恩不诛,幸矣,敢 乘马而⾐裘乎!”乃素服乘驴归梁。太祖赐之冠带,饮之以酒,掞辞以量小,太祖 曰:“取兗州,量何大乎?”以为元从都押衙。是时,太祖已领四镇,将吏皆功臣 旧人,掞一旦以降将居其上,及诸将见掞,皆用军礼,掞居自如,太祖益奇之。 太祖即位,累迁左龙武统军。刘知俊叛,陷长安,太祖遣掞与牛存节讨之,知 俊走凤翔,太祖乃以长安为永平军,拜掞节度使。末帝即位,领镇南军节度使,为 开封尹。 杨师厚卒,分相、魏为两镇,末帝恐魏兵,遣掞以兵屯于魏县。魏兵果, 劫贺德伦降晋。庄宗⼊魏,掞以谓晋兵悉从庄宗赴魏,而太原可袭,乃结草为人, 执以旗帜,以驴负之往来城上,而潜军出⻩泽关袭太原。晋兵望梁垒旗帜往来,不 知其去也,以故不追。掞至乐平,遇雨,不克进而旋,急趋临清,争魏积粟,而周 德威已先至,掞乃屯于莘县,筑道甬及河以馈军。 久之,末帝以书责掞曰:“阃外之事全付将军,河朔诸州一旦沦没。今仓储已 竭,飞輓不充,将军与国同心,宜思良画!”掞报曰:“晋兵甚锐,未可击,宜待 之。”末帝复遣问掞必胜之策,掞曰:“臣无奇术,请人给米十斛,米尽则敌破矣!” 末帝大怒,诮掞曰:“将军蓄米,将疗饥乎?将破敌乎?”乃遣使者监督其军。掞 召诸将谋曰:“主上深居噤中,与⽩面兒谋,必败人事。今敌盛,未可轻动,诸君 以为如何?”诸将皆战,掞乃悉召诸将坐之军门,人以河⽔一杯饮之,诸将莫测, 或饮或辞,掞曰:“一杯之难犹若此,滔滔河流可尽乎?”诸将皆失⾊。 是时,庄宗在魏,数以劲兵庒掞营,掞不肯出,而末帝又数促掞,使出战。庄 宗与诸将谋曰:“刘掞学《六韬》,喜以机变用兵,本示弱以袭我,今其见迫, 必求速战。”乃声言归太原,命符存审守魏,为西归,而潜兵贝州。掞果报末帝 曰:“晋王西归,魏无备,可击。”乃以兵万人攻魏城东,庄宗自贝州返趋击之。 掞忽见晋军,惊曰:“晋王在此琊!”兵稍却,追至故元城,庄宗与符存审为两方 阵夹之,掞为圆阵以御晋人。兵再合,掞大败,南奔,自黎济河,保滑州。末帝 以为义成军节度使。明年,河朔皆⼊于晋,降掞亳州团练使。 兗州张万进反,拜掞兗州安抚制置使。万进败死,乃拜掞泰宁军节度使。硃友 谦叛,陷同州,末帝以掞为河东道招讨使,行次陕州,掞为书以招友谦,友谦不报, 留月余待之。尹皓、段凝等素恶掞,乃谮之,以为掞与友谦亲家,故其逗留以养贼。 已而掞兵数败,乃罢掞归洛,酖杀之,年六十四,赠中书令。 子遂凝、遂雍,事唐皆为刺史。掞妾王氏有美⾊,掞卒后,⼊明宗宮中,是为 王淑妃。明宗晚年,淑妃用事,掞二子皆被恩宠。 潞王从珂反于凤翔,时遂雍为西京副留守,留守王思同率诸镇兵讨凤翔,战败 东归,遂雍闭门不內,悉封府库以待潞王。潞王前军至者,悉以金帛给之。潞王见 遂雍,握手流涕,由是事无大小皆与图议。废帝⼊立,拜遂雍淄州刺史,以掞兄琪 之子遂清代遂雍为西京副留守。 遂清历易、棣等五州刺史,皆有善政,迁凤州防御使、宣徽北院使,判三司。 晋开运中为安州防御使以卒。遂清至孝,居⽗丧哀毁,乡里称之。尝为淄州刺史, 其⺟,⺟及郊,遂清为⺟执辔行数十里,州人咸以为荣。 ○牛存节 牛存节,字赞正,青州博昌人也。初名礼,事诸葛慡于河,慡卒,存节顾其 徒曰:“天下汹汹,当得英雄事之。”乃率其徒十余人归梁太祖。存节为人木強忠 谨,太祖爱之,赐之名字,以为小校。张晊攻汴,存节破其二寨。梁攻濮州,战南 刘桥、范县,存节功多。李罕之围张全义于河,全义乞兵于梁,太祖以存节故事 河,知其间道,使以兵为前锋。是时岁饥,兵行乏食,存节以金帛就民易⼲葚以 食军,击走罕之。太祖攻魏,存节下魏黎、临河,杀魏万二千人,与太祖会內⻩。 迁滑州牢城遏后指挥使。 梁兵攻郓,存节使都将王言蔵船郓西北隅濠中,期以⽇午渡兵逾濠急攻之。会 营中火起,郓人登城望火,言伏不敢动,与存节失期,存节独破郓西甕城门,夺其 濠桥,梁兵得俱进,遂破硃宣。从葛从周攻淮南,从周败渒河,存节收其散卒八千 以归。拜亳、宿二州刺史。硃瑾走吴,召吴兵攻徐、宿,存节谋曰:“淮兵必不先 攻宿,然宿沟垒素固,可以御敌。”乃夜以兵急趣徐州,比傅徐城下,瑾兵方至, 望其尘起,惊曰:“梁兵已来,何其速也!”不能攻而去。已而太祖使者至,授存 节军机,悉与存节意合,由是诸将益服其能。迁潞州都指挥使。太祖攻凤翔,使召 存节。存节为将,法令严整而善得士心,潞人送者皆号泣。累拜邢州团练使、元帅 府左都押衙。 太祖即位,拜右千牛卫上将军。从康怀英攻潞州,为行营排阵使。晋兵已破夹 城,存节等以余兵归,行至天井关,闻晋兵攻泽州,存节顾诸将曰:“吾行虽不受 命,然泽州要害,不可失也。”诸将皆不救之。存节戒士卒息,已而谓曰: “事急不赴,岂曰勇乎!”举策而先,士卒随之。比至泽州,州人已焚外城,将降 晋,闻存节至,乃稍定。存节⼊城,助泽人守,晋人⽳地道以攻之,存节选勇士数 十,亦⽳地以应之,战于隧中,敌不得⼊,晋人解去。迁左龙虎统军、六军都指挥 使、绛州刺史,迁鄜州留后。 同州刘知俊叛,奔凤翔,乃迁存节匡军国节度使。友珪立,硃友谦叛附于晋, 西连凤翔,存节东西受敌。同州⽔咸而无井,知俊叛梁,以渴不能守而走,故友谦 与岐兵合围持久,以渴疲之,存节祷而择地凿井八十,⽔皆甘可食,友谦卒不能 下。 末帝立,加同中书门下平章事,徙镇天平。蒋殷反徐州,遣存节攻破之,以功 加太尉。梁、晋相距于河上,存节病痟,而梁、晋方苦战,存节忠愤弥,治军督 士,未尝言病。病⾰,召归京师,将卒,语其子知业曰:“忠孝,吾子也。”不及 其佗。赠太师。 ○张归霸 弟归厚 归弁 张归霸,清河人也。末帝娶其女,是为德妃。归霸少与其弟归厚、归弁俱从⻩ 巢,巢败东走,归霸兄弟乃降梁。秦宗权攻汴,归霸战数有功。张晊军⾚冈,以骑 兵挑战,矢中归霸,归霸拔之,反以贼,一发而毙,夺其马而归。太祖从⾼丘望 见,甚壮之,赏以金帛,并以其马赐之。使以弓手五百人伏湟中,太祖以骑数百为 游兵,过晊栅,晊出兵追太祖,归霸发伏,杀晊兵千人,夺马数十匹。 太祖攻蔡州,蔡将萧颢急击太祖营,归霸不暇请,与徐怀⽟分出东南壁门,合 击败之,太祖得拔营去。太祖攻兗、郓,取曹州,使归霸以兵数千守之,与硃瑾逆 战金乡,大败之。又破濮州。晋人攻魏,归霸从葛从周救魏,战洹⽔,归霸擒克用 子落落以与魏人。又破刘仁恭于內⻩,功出诸将右。光化二年,权知邢州。迁莱州 刺史,拜左卫上将军、曹州刺史。开平元年,拜右龙虎统军、左骁卫上将军。二年, 拜河节度使,以疾卒。 子汉杰,事末帝为显官,以张德妃故用事。梁亡,唐庄宗⼊汴,遂族诛。 弟归厚,字德坤。为将善用弓槊,能以少击众。张晊屯⾚冈,归厚与晊独战阵 前,晊惫而却,诸将乘之,晊遂大败。太祖大悦,以为骑长。梁攻时溥,归厚以麾 下先进九里山,遇徐兵而战,梁故将陈璠叛在徐,归厚望见识之,瞋目大骂,驰骑 直往取之,矢中其左目。郴王友裕攻郓,屯濮州,太祖从后至,友裕徙栅,与太祖 相失。太祖卒与郓兵遇,太祖登⾼望之,郓兵才千人,太祖与归厚以子军直冲之, 战已合,郓兵大至,归厚度不能支,以数十骑卫太祖先还。归厚马中矢僵,乃持槊 步斗。太祖还军中,遣张筠驰骑第取之,以为必死矣。归厚体被十余箭,得筠马乃 归,太祖见之,泣曰:“尔在,丧军何⾜计乎!”使舁归宣武。迁右神武统军,历 洺、晋、绛三州刺史。与晋人屡战未尝屈。乾化元年,拜镇军国节度使,以疾卒。 子汉卿。 归弁,为将亦善战,开平初为滑州长剑指挥使。子汉融。梁亡,皆族诛。 ○王重师 王重师,许州长社人也。为人沈嘿多智,善剑槊。秦宗权陷许州,重师脫⾝归 梁,从太祖平蔡,攻兗、郓,为拔山军指挥使。重师苦战齐、鲁间,威震邻敌。迁 颍州刺史。太祖攻濮州,已破,濮人积草焚之,梁兵不得⼊。是时,重师方病金疮, 卧帐中,诸将強之,重师遽起,悉取军中氈毯沃以⽔,蒙之火上,率精卒以短兵突 ⼊,梁兵随之皆⼊,遂取濮州。重师⾝被八九疮,军士负之而还。太祖闻之,惊曰: “柰何使我得濮州而失重师乎!”使医理之,逾月乃愈。王师范降,表重师青州留 后,累迁佑军国节度使、同中书门下平章事。居数年,甚有威惠。重师与刘捍故有 隙,捍尝构之太祖,太祖疑之。重师遣其将张君练西攻邠、凤而不先请,君练兵小 败,太祖以其擅发兵,挫失国威,将召而罪之,遣刘捍代重师。重师不知太祖怒己, 捍至,重师不出,见之青门,礼又倨,捍因驰⽩太祖,言重师有二志。太祖益怒, 贬重师溪州刺史,再贬崖州司户参军,未行,赐死。 ○徐怀⽟ 徐怀⽟,亳州焦夷人也。少事梁太祖,与太祖俱起微。怀⽟为将,以雄豪自 任,而勇于战阵。从太祖镇宣武,为永城镇将。秦宗权攻梁,壁金堤、灵昌、酸枣, 怀⽟以轻骑连击破之,俘杀五千余人,迁左长剑都虞候。又破宗权于板桥、⾚冈, 拔其八栅。从太祖东攻兗、郓,破徐、宿。怀⽟金创被体,战必克捷,所得赏赉, 往往以分士卒,为梁名将。本名琮,太祖赐名怀⽟。从太祖攻魏,败魏兵黎,遂 东攻兗,破硃瑾于金乡。又从庞师古攻杨行密,师古败清口,怀⽟独完一军,行收 散卒万余人以归。迁沂州刺史,属岁屡丰,乃缮兵治壁,为战守具。已而王师范叛 梁,攻东境,怀⽟屡以州兵击破之。迁齐州防御使。天复四年,以州兵辽昭宗都洛 ,迁华州观察留后,以兵屯雍州。迁右羽林统军,屯于泽州,晋人攻之,为隧以 ⼊,怀⽟击之隧中,晋人乃却。太祖时,历曹、晋二州刺史,晋数攻之,怀⽟坚守, 败晋兵于洪洞。拜保大军节度使。太祖崩,友珪自立,硃友谦附于晋,以袭鄜州, 执怀⽟杀之。 译文 康怀英,充州人。 跟随朱瑾担任牙将,梁军进攻朱瑾,朱瑾出兵至丰、沛二州问筹粮,留下康怀英守城,康怀英就献城向梁投降,朱瑾于是逃奔到昊。 梁太祖得到康怀英后极为⾼兴。 后来随氏叔琮进攻趟匡凝,打下邓州。 梁军在岐州进攻李茂贞,令康怀英为先锋,到武功时,斩杀岐州兵一万多人,梁太祖⾼兴地说:“县名叫武功,真是武功啊。”以名马赏赐康怀英。 这时,李周彝率郦坊兵救援岐州,驻扎在三原境內,康怀英驱走他们,顺便夺取敌方翟州后返回。 岐州军队驻扎在奉天,康怀英在奉天东北筑栅下寨。 半夜,岐州军队进攻他们,康怀英认为夜里不应惊扰别的军队,独自率二⼲人出战,快天亮时,岐州军队退去,康怀英⾝上十多处受伤。 李茂贞和梁讲和,唐昭宗返回京城,赐康怀英“銮毅勇功臣”之称号。 杨行密进攻宿州,梁太祖派康怀英驱走他们,表奏为宿州刺史。 调任保义军节度使。 丁会盘据潞州背叛梁向晋投降,梁太祖任命康怀英为招讨使,准备出发时,梁太祖告诫他,话说得很急切,康怀英感到慌害怕,以为必须夺取潞州,于是修筑夹城包围潞州城。 晋派周德威驻扎在柳,几次进攻夹城,康怀英不敢战,梁太祖于是用李思安代替康怀英统兵,贬降康怀英为都虞候。 过了很久,李思安也一无所获,梁太祖大怒,罢免李思安,任命同州刘知俊为招讨使。 刘知俊还未到军中,梁太祖已亲自赶到泽州,担任康怀英等人的后备军,并敦促他们。 不久晋王李克用死,唐庄宗召周德威返回。 梁太祖听说晋有丧事,周德威离去,也回到洛,众将领也稍稍松弛。 唐庄宗对周德威说:“晋之所以能够和梁匹敌,而又为梁所害怕,是因为有先王。 如今梁听说我们的先王死了,认为我刚刚登位,不能出兵打仗,他们的戒备一定很松懈,应当出其不意地攻击他们,不只是解围,也⾜以奠定霸业。”于是和周德威等人骑马飞奔六天赶到北⻩碾,正碰上漫天大雾,在三垂冈设下埋伏,直奔夹城,将它攻破。 康怀英大败,损失大将三百人,康怀英带着骑兵百人逃回,到朝廷请求赐死。 梁太祖说:“去年起兵时,月亮亏食,占卜的人认为出兵不利,我偏偏不听而导致失败,不是你的过错。”故不再追究康怀英,任命他为右卫上将军。 刘知俊反叛,逃奔到岐州,梁太祖任命康怀英为保义军节度使、西路副招讨使。 刘知俊率岐州军围攻灵武,梁太祖派康怀英进攻邰宁来牵制他。 康怀英夺取宁、庆、衍三州,返回时走到升平,刘知俊袭击他们,康怀英大败。 调任镇守感化军。 后来朱友谦反叛依附晋,命康怀英讨伐他,和晋军在⽩径岭作战,康怀英又大败。 调任镇守永平,死在任上。 刘郭,密州安丘人。 年轻时跟随青州王敬武,王敬武死后,儿子王师范继位,棣州刺史张蟾反叛,王师范派指挥使卢洪讨伐张蟾,卢洪也反叛了,王师范假装好言好语召卢洪前来,卢洪到达,在郊外接,命令刘郡在座位上将他杀死,于是派刘郡进攻张蟾,并打败了他。 王师范表奏刘郭为登州刺史,任命为行军司马。 梁太祖向西进攻凤翔,王师范趁梁內部空虚,秘密派军队分别袭击梁的各个州县,其它被派遣的人多怈露计谋,没有成功。 只有刘郡一向好读兵书,有谋略。 这时,梁已打败朱瑾等人,全部占据充、郓二州,任命葛从周为兖州节度使,葛从周在外带兵,刘郡于是派人担着油在城中卖,详细侦察城中虚实和进出要道。 卖油的人发现罗城下⽔洞可以进⼊,刘郡于是派五百步兵从⽔洞进城袭击,攻破充州,迁移葛从周的家属到城外府宅,亲自拜见葛从周的⺟亲,很有礼节地安抚他们,照顾十分周到。 梁太祖把唐昭宗迁出凤翔后,率兵东归,派朱友宁进攻王师范,葛从周进攻刘郭。 刘郡用板车将葛从周的⺟亲抬到城墙上,葛⺟对葛从周喊道:“刘将军待我很好,和你没有什么不同。 臣子各自为其主,你要仔细考虑!”葛从周因此暂缓进攻。 刘郡于是挑选出所有妇女和百姓中老弱病残不能够抗敌的人,疏散他们出城,他只和年轻力壮的人同甘共苦,平分⾐食,坚守待援。 城外援军未到,人心很涣散,副使王彦温越城而逃,守城的人很多也逃跑了。 刘郡于是派人假装对王彦温说:“你不要带太多人出去,不是我平常派遣的人,都不要带出去。”又在城中下令说:“我派去跟随副使的人可以出去,其它人如果出城全部灭族。”城里的人都很惑,逃跑的人于是不再继续。 不久梁军听说了,果然怀疑王彦温不是真心投降,在城下将他斩首,于是城中守备更加坚牢。 ⽟盐范的军队已山穷⽔尽,葛从周用祸福得失开导刘郭,刘郭回答说:“等我的主人投降了,就把城归还给梁。”王师范被打败,向梁投降。 刘郡于是也投降。 葛从周为刘郡准备行装,送刘郡回梁,刘郡说:“我这个投降的将领承蒙梁的恩惠没有被杀,已很幸运了!怎敢骑马穿裘⾐呢?”靛是穿着⽩⾊⾐服骑着驴子回到梁。 梁太祖赏赐给他帽子、⾐带,用酒招待他,刘郭以酒量小推辞,梁太祖说:“攻占充州,气量为何那么大呵?”任命他为元从都押衙。 适时,梁太祖已统领四镇,将吏都是功臣和老部下,刘郡一下子以降将⾝份位居他们之上,众将领见到刘郡时,都行军礼,刘郭坐在那儿神态自如,梁太祖更觉得他不寻常。 梁太祖登位,刘郡屡经升迁任左龙武统军。 刘知俊反叛,攻陷长安,梁太祖派刘郡和牛存节讨伐他,刘知俊逃到凤翔,梁太祖于是将长安改焉永平军,拜刘部为节度使。 梁末帝登位后,领镇南军节度使,任开封尹。 杨师厚死,分相、魏为两个镇,梁末帝怕魏兵作,派刘郡率兵屯驻魏县。 魏兵果然作,劫持贺德伦向晋投降。 唐庄宗进⼊魏,刘郡认为晋车全部跟随唐庄宗去魏,因而叮以袭击太原,于是编成草人,让草人扛上旗帜,用驴背着在城上来往,军队却暗中取道⻩泽关袭击太原。 晋军望见梁的营垒旗帜来往穿梭,不知道梁军已离去,因此没有追赶。 刘郭到达乐平,遇上下雨,不能前进而返回,急赴临清,争夺魏屯积的粮食,但周德威已经先到,刘郡于是驻扎在莘县,修筑道甬至⻩河以便供应军需。 过了很久,梁末帝用书信责备刘郡说:“军中之事全部托付给你,河朔各州一下子全部丧失。 如今仓库中的储备已尽,军粮运送也不⾜,你和家国同心,应当想个好办法!”刘郡回答说:“晋军锐不可挡,不能出击,应等待时机。”梁末帝又派人向刘郭询问必胜敌军的计策,刘郭回答说:“我没有什么神奇的方法,请每人供给十斛米,米吃完敌人就被打败了!”梁末帝大怒,讥讽刘郭说:“你储备粮食,是准备充饥呢?还是准备破敌?”于是派遣使臣监督刘郡的军队。 刘郭召见众将领商议说:“皇上深居宮噤之中,和⽩面书生谋划,一定会坏事。 如今敌人強大,不可轻举妄动,各位认为怎么样?”将领们都想作战,刘郡于是召集全部将领坐在军门上,每人拿一杯⻩河⽔给他们喝,将领们不知其意,有的喝有的推辞,刘郡说:“喝一杯⽔还这样作难,滔滔⻩河⽔喝得完吗?”将领们脸⾊都变了。 逭时,唐庄宗在魏,几次率強兵近刘郡的军营,刘郭不愿战,而梁末帝又多次催促刘郡,要他战。 唐庄宗和将领们商议说:“刘郭学遇《六韬》,喜靠机谋权变打仗,原想先显示弱小再袭击我,现在他被迫,一定会寻求速战速决。”于是声称要返回太原,命令符存审守魏,假装西归,在贝州埋伏军队。 刘郡果然报告梁末帝说:“晋王已经西归,魏没有防备,可以出击。”于是率兵一万人进攻魏城束,唐庄宗从贝州急速返回袭击他们。 刘郡忽然看见晋军,惊慌地说:“晋王在这里呢!”军队稍稍退却,追到旧时的元城,唐庄宗和符存审布成两个方阵夹击他们,刘郭布成圆阵抵御晋军。 两军再次锋,刘郭大败,向南逃跑,从黎渡过⻩河,退保滑州。 梁末帝任命刘郡为义成军节度使。 第二年,河朔之地都被晋占领,贬降刘郡为毫州团练使。 充州张万进反叛,拜刘郡为兖州安抚制置使。 张万进失败死去,于是拜刘邮为泰奎里节度使。 朱友谦反叛,攻陷同州,梁末帝任命刘郡为河东道招讨使,行进到陕州,刘郡写信招降朱友谦,朱友谦没有回音,在此停留一个多月等待他。 尹皓、段凝等人一向讨厌刘郡,于是诬告他,认为刘郡和朱友谦是亲家,因此纔逗留不前以便贼军羽翼丰満。 不久刘郡的军队多次被打败,于是罢免刘郡,让他返回洛,用毒酒杀了他,时年六十四岁,赠官中书令。 刘郡的儿子刘遂凝、刘遂雍,在唐做官都任刺史。 刘郭的小妾王氏容貌美丽,刘郭死后,进⼊唐明宗宮中,这就是王淑妃。 唐明宗晚年,淑妃专权,刘郡的两个儿子都受到宠幸。 潞王李从珂在凤翔反叛,当时刘遂雍任西京副留守,留守王思同率领各镇军队讨伐凤翔,被打败后东归,刘遂雍关闭城门不让他们⼊城,查封历有仓库等待潞王。 潞王的先头队部到达,全都用金银绸缎供给他们。 潞王见到刘遂雍,握手哭泣,从此事情不论大小都和刘遂雍商量。 唐废帝⼊官登位,拜刘遂雍为淄州刺史,令刘郡的哥哥刘琪的儿子刘遂清代替刘遂雍任西京副留守。 刘遂清历任易、棣等五州刺史,都有好的政绩,调任凤州防御使、宣徽北院使,判三司。 晋开连年间任安州防御使而死。 刘遂清天极孝顺,为⽗亲服丧悲哀得⾝体几乎不支,乡人很赞赏他。 曾任淄州刺史,接他的⺟亲到州,⺟亲到郊外时,刘遂清为⺟亲驾车行走几十里,州人都以此为荣。 牛存节字赞正,青州博昌人。 原名牛礼,在河跟随谙葛慡,诸葛慡死后,牛存节望着他的随从说:“天下大,应当选择英雄投靠他。”于是率领他的随从十多人归附梁太祖。 牛存节为人淳朴刚強、忠心谨慎,梁太祖很喜他,赐给他名和字,让他作小校。 张睫进攻汴州,牛存节攻破他的两个营寨。 梁进攻濮州,在南刘桥、范县作战,牛存节功劳最多。 李罕之在河围攻张全义,张全义向梁求兵援助,梁太祖因为牛存节曾经在河做官,悉那里的小路,让他率兵担任前锋。 这年闸饥荒,出兵之后缺乏粮食,牛存节用金银绸缎向老百姓换取⼲桑果给士兵作为食物,打跑了李罕之。 梁太祖进攻魏,牛存节攻克魏黎、临河,斩杀魏军一万二⼲人,和梁太祖在內⻩会师。 迁任滑州牢城遏后指挥使。 梁军进攻郫州,牛存节派都将王言在郓州西北角的城濠中埋伏战船,约定中午用船渡兵跨越城濠,迅速进攻敌军。 恰逢军营中起火,郫州人登上城墙观火,王言伏在城濠中不敢行动,和牛存节失约,牛存节独自攻破郓州西面瓮城门,抢占濠沟上的吊桥,梁军得以全部进城,于是打败朱宣。 随葛从周进攻淮南,葛从同在淬河被打败,牛存节收容溃散的士兵八千人返回。 太祖拜他为亳、宿二州刺史。 朱瑾逃到昊,召集昊兵进攻宿、徐二州,牛存节谋划说:“淮军一定不会先进攻宿州,因为宿州的濠沟营垒素来坚固,可以抗敌。”于是夜晚率兵急赴徐州,等赶到徐州城下时,朱瑾的军队刚到,他们望着飞起的烟尘,惊慌地说:“梁军已到,为何如此迅速!”没能进攻就离去了。 不久梁太祖的使臣来到,向牛存节传达军事计划,都和牛存节的主意不谋而合,从此将领们更加佩服他的才能。 迁任潞州都指挥使。 梁太祖进攻凤翔,派人召回牛存节。 牛存节作为将领,法令严整而又善于嬴得士兵的心,潞州送行的人都号哭流泪。 历次升迁至邢州团练使、元帅府左都押衙。 梁太祖登位,拜他为右⼲牛卫上将军。 随康怀英进攻潞州,任行营排阵使。 晋军攻破夹城后,牛存节等人率领残兵返回,行进到天井关时,听说晋军进攻泽州,牛存节望着将领们说:“我这次出征虽没有接到其它命令,但泽州是紧要的地方,不能丢失。”将领们都不想去救援泽州。 牛存节命令士兵好好休息,然后说道:“事情危急而不赶去,难道称得上勇敢吗!”于是举鞭打马当先而行,士兵们都随他而去。 到达泽州时,州中人已经烧焚外城,准备向晋投降,听说牛存节到来,纔稍稍定安下来。 牛存节进⼊城中,协助泽州人守城,晋人挖地道攻城,牛存节挑选几十个勇士,也挖地道对付他们,在地道中发生战斗,敌人无法进城,晋人撤围而去。 迁任左龙虎统军、六军都指挥使、绛州刺史,调任邱州留后。 同州刘知俊反叛,逃奔凤翔,于是调任牛存节为匡军国节度使。 朱友珪登位,朱友谦反叛依附晋,西面和凤翔相连,牛存节东西两面受敌。 同州⽔咸而又没有井,刘知俊背叛梁后,因为缺⽔不能坚守而逃跑,因此朱友谦和岐兵一起包围同州,旷⽇持久,想用缺⽔来拖垮他们,牛存节祈祷后选地凿井八十口,井⽔都甘甜可饮,朱友谦最终不能攻克同州。 梁末帝登位,加授同中书门下平章事头衔,调任镇守天平军。 蒋殷在徐州反叛,派牛存饰攻破徐州,因功加官太尉。 梁、晋在⻩河上相持,牛存节患头痛病,而梁、晋正在苦战,牛存节更加忠勇发,整治军队督促士兵,不曾谈起他的病情。 病情危急,被召回京城,临死前,牛存节对他的儿子牛知业说:“要做到忠孝,纔算是我的儿子。”再没有提到别的事。 赠官太师。 张归霸,清河人。 梁末帝娶他的女儿,这就是德妃。 张归霸年轻时和弟弟张归厚、张归弁都跟随⻩巢,⻩巢被打败后束逃,张归霸兄弟于是向梁投降。 秦宗权进攻汴州,张归霸数次作战有功。 张昵驻扎在⾚冈,派骑兵挑战,箭中张归霸,张归霸子套箭,反过来向敌人,一箭死,并抢遇战马返回。 梁太祖从⾼丘上望见,觉得他十分豪壮,赏赐给金银绸缎,并把自己的马也赏赐给张归霸。 梁太祖派张归霸率领弓箭手五百人埋伏在低洼处,自己率领几百骑兵作为流动兵力,经过张睫的栅寨,张昵出兵追击梁太祖,张归霸出动伏兵,斩杀张睫兵千人,缴获战马几十匹。 梁太祖进攻蔡州,蔡州将领萧颢迅速攻击梁太祖的军营,张归霸来不及请示,就和徐怀⽟分别出东南壁门,合擎打败萧颢,梁太祖得以拔营离去。 梁太祖进攻充、鄣二州,夺取曹州,派张归霸率领几千士兵守卫,和朱瑾在金乡战,大败敌军。 又攻破濮州。 晋人进攻魏州,张归霸随葛从周救援魏州,在洹⽔作战,张归霸活捉李克用的儿子落落,给魏州人。 又在內⻩击败刘仁恭,战功在众将领之上。 光化二年,权知邢州。 调任莱州刺史,拜左卫上将军、曹州刺史。 开平元年,又拜为右龙虎统军、左骁卫上将军。 二年,拜河节度使,因病而死。 儿子张汉杰,跟随梁末帝做过⾼官,凭借张德妃的关系专权。 梁灭亡,唐庄宗进⼊汴州,于是被灭族。 弟弟张归厚,字德坤。 作为将领擅长使用弓箭和长矛,能够以少胜多。 张啰屯驻⾚冈,张归厚和张啰二人在阵前战.张眨疲惫而后撤,众将领乘胜追击,张睫于是大败。 梁太祖大喜,令张归厚作骑长。 梁进攻时溥,张归厚率部下率先进军九里山,碰上徐州兵发生战斗,梁旧将陈墦反叛后留在徐州,被张归厚认出他,瞪眼大骂,骑马飞驰,直奔敌军去捉陈墦,被箭中左眼。 郴王朱友裕进攻郫州,屯驻在濮州,梁太祖随后到达,朱友裕迁走栅寨,和梁太祖错过。 梁太祖结果和郸州军队遭遇,梁太祖登⾼观望敌军,郫州兵纔一千多人,于是梁太祖和张归厚率厅子军直冲敌阵,战后,郫州军蜂拥而至,张归厚估计支持不住,率几十名骑兵护卫梁太祖先回。 张归厚的战马中箭而倒,于是手持长矛徒步格斗。 梁太祖,回到军营中,派张筠驰马去接张归厚回来,认为他一定已经战死。 张归厚⾝中十多箭,得到张筠的马纔得以返回,梁太祖见到他,哭着说:“只要你还活着,丧失军队又有什么关系呢!”派人抬张归厚回到宣武军。 升任右神式统军,历任沼、晋、绛三州刺史,和晋人多次作战都不曾失败。 ⼲化元年,拜为镇军国节度使,因病而死。 儿子张汉卿。 张归弁,作为将领也擅长打仗,开平初任滑州长剑指挥使。 儿子张漠融。 凿灭亡后,都被灭族。 王重师,许州长社人。 为人沉默多智谋,擅长击剑和使用长矛。 秦宗权攻陷许州,王重师脫⾝归附梁,随梁太祖平定蔡州,进攻充、郫二州,任拔山军指挥使。 王重师在齐、鲁间苦战,威震周围敌军。 升任颖州刺史。 梁太祖进攻濮州,已经攻破,濮州人堆积柴草烧焚州城,梁军无法进城。 适时,王重师正患金疮病,躺在营帐中,将领们強迫他起来,王重师急忙起⾝,取来军中所有毡毯浇上⽔,盖在火上,率领精兵手持短))突击进城,梁军随之而⼊,于是攻占了濮州。 王重师⾝上八九处受伤,军士背着他回来。 梁太祖听说后,吃惊地说道:“怎么能让我得到濮州而失去王重师呢!”派医师为他治疗,一个多月后纔痊愈。 王师范投降,表奏王重师为青州留后,历次升迁至佑军国节度使、同中书门下平章事。 在任几年,很有威望政绩。 王重师和刘捍原来有矛盾,刘捍曾在梁太祖面前陷害他,梁太祖开始怀疑王重师。 王重师派遣他的将领张君练向西进攻郇、凤二州而没有事先请示。 张君练的军队小败,梁太祖因焉王重师擅自出兵,有损国威,准备召回他治罪,派刘捍代替他。 王重师不知道梁太祖对自己发怒,刘捍到时,王重师不出来接,在青门会见刘捍,礼节又很傲慢,刘捍于是飞马回去告诉梁太祖,说王重师有二心。 梁太祖更加愤怒,贬降王重师为溪州刺史,再贬降为崖州司户参军,还未出发,即被赐死。 徐怀⽟,毫州焦夷人。 年轻时跟随梁太祖,和梁太祖一样都出⾝低。 徐怀⽟作将领,以英雄豪壮自负,在战阵上十分勇猛。 随梁太祖镇守宣武军,任永城镇将。 秦宗权进攻梁,在金堤、灵昌、酸枣修筑营垒,徐怀⽟率领轻骑兵接连进攻,击败敌军,俘虏及斩杀敌军五千多人,升任左长剑都虞候。 又在板桥、⾚冈击溃秦宗权,钟除他的八个栅寨。 随梁太祖向东进攻充、郫二州,攻克徐、宿二州。 徐怀⽟遍体刀伤,每战必胜,得到的赏赐,常常用来分给士兵,是梁的名将。 他原名叫徐琮,梁太祖赐名怀⽟。 随梁太祖进攻魏州,在黎打败魏州军队,于是向东进攻充州,在金乡击败朱瑾。 又随庞师古进攻杨行密,庞师古在清口被打败,只有徐怀⽟一军无恙,随即收聚溃散士兵一万多人而回。 升任沂州刺史,恰逢连续丰年,于是修缮兵器,整治营垒,为进攻防守作准备。 不久王师范背叛銮,进攻束部边境,徐怀⽟多次率州中军队击败他。 调任齐州防御使。 天复四年,率本州岛军队向西接唐昭宗迁都洛,升任华州观察留后,率兵屯驻雍州。 调任右羽林统军,屯驻在泽州,晋人进攻他,挖掘隧道而⼊,徐怀⽟在隧道中攻击他们,晋人于是退去。 梁太祖时,他历任曹、晋二州刺史,晋人多次进攻他,徐怀⽟始终坚守,在洪洞打败了晋兵。 拜为保大军节度使。 梁太祖死,朱友珪篡位登基,朱友谦依附晋,袭击郦州,抓获徐怀⽟将他杀死。 wWW.nIlXs.cOm |
上一章 新五代史 下一章 ( → ) |
免费小说《新五代史》是一本完本历史小说,完结小说新五代史TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似新五代史的免费历史小说,请关注逆流小说网的“完结历史小说”专栏或全本小说排行榜 |