新唐书 卷二十四
逆流小说网
逆流小说网 玄幻小说 武侠小说 仙侠小说 都市小说 言情小说 校园小说 历史小说 军事小说 网游小说 竞技小说 穿越小说 耽美小说 灵异小说 同人小说
全本的小说 天堕武林 夺命柔情 滛虐江湖 催眠传奇 露水姻缘 社团奇遇 佛洛伊德 综合其它 热门小说 总裁小说 乡村小说 科幻小说 架空小说 重生小说
小说排行榜 紫烟蒾情 宝贝记事 蔷薇妖娆 失纵蒾卻 时空浪族 段家女将 剑荡天下 成田离婚 悖伦孽恋 女校老师 短篇文学 推理小说 官场小说 经典名著
逆流小说网 > 历史小说 > 新唐书  作者:欧阳修、宋祁等 书号:10201 更新时间:2017/3/26 
卷二十四
  二李戴刘崔

  李纲,字文纪,观州蓚人。少慷慨,尚风节。始名瑗,慕张纲为人,改焉。仕 周为齐王宪参军事。宣帝将杀宪,召僚属诬左其罪,纲矢死无桡辞。及宪诛,露车 载尸,故吏奔匿,纲抚棺号恸,为瘗讫,乃去。

  事隋为太子洗马。太子勇宴宮臣,左庶子唐令则奏琵琶,又歌《武媚娘曲》。 纲曰:“令则官调护,乃自比倡优,进声,惑视听,诚使上闻之,岂不为殿下累 乎?臣请正其罪。”勇曰:“置之,我为乐耳!”后勇废,文帝切让,官属无敢 对,纲独曰:“陛下不素教,故太子至此。太子资中人,得贤者辅而善,得不肖导 而恶,奈何歌舞鹰⽝纤儿使⽇侍侧?何特太子罪琊?”帝曰:“以汝为洗马,何不 择人?”纲曰:“臣非东宮得言者。”帝曰:“朕过矣!”擢尚书右丞。时杨素、 苏威用事,纲据正不诡随,素等多憾。会大将军刘方讨林邑,素言林邑多珍赀, 非纲不可任,遂署行军司马。方揣素指,数危辱之,几殆。军还,不得调。稍除齐 王府司马。复诏出南海,应接林邑。久不召,乃⾝⼊奏。威劾纲擅去所部,以属吏。 会赦免,屏居鄠。大业末,贼帅何潘仁劫为长史。

  ⾼祖平京师,纲上谒,授丞相府司录参军,封新昌县公,领选举。受禅,拜礼 部尚书兼太子詹事。齐王元吉为并州总管,纵左右攘夺,民愁苦,宇文歆谏,不听, 腾状显言,王坐免。俄而复留,下危惴。刘武周⼊太原,元吉惧,弃军奔京师,并 州陷。帝怒,谓纲曰:“王年少,不习事,故以歆及窦诞佐之。太原,兴王地,兵 十万,粟支十年,奈何一旦弃去?歆建此计,我当斩于军。”纲曰:“王过恶,诞 养成之。歆事王浅,有阙必诤。今赖歆计,使陛下不失爱子,且有功,又可加罪乎?” 翼⽇,帝悟,引纲升御榻,劳曰:“卿不言,我几滥罚。”于是释歆,然犹贷诞也。 帝以舞工安叱奴为散骑常侍,纲谏曰:“周家均工乐胥不得预士伍,虽复妙如师襄, 才如子野,皆继世不易业。故魏武使祢衡击鼓,衡先解朝⾐,曰:‘不敢以先王法 服为伶人⾐。’齐⾼纬封曹妙达为王,以安马驹开府,有‮家国‬者,可为鉴戒。今新 造天下,开太平之基,功臣赏未及遍,⾼才犹伏草茅,而先令舞胡鸣⽟曳组,位五 品,趋丹地,殆非创业垂统、贻子孙之道也。”帝不纳。

  纲在东宮,太子建成尤加礼,尝游温汤,纲疾不从。有进鱼者,太子使脍之, 唐俭、赵元楷自言其能。太子曰:“刀脍鲤和鼎味,公等善之。若弼谐审谕,固 属纲矣。”遣使赐绢二百匹。后太子浸狎亡赖,猜间朝廷,纲频谏不见听,遂乞骸 骨。帝骂曰:“卿为潘仁长史,而羞朕尚书琊?”纲顿首曰:“潘仁,贼也,志残 杀,然每谏辄止,为其长史,故无愧。陛下功成,厚自伐,臣言如持⽔內石,敢久 为尚书乎?且臣事东宮,东宮又与臣忤,是以上印绶。”帝谢曰:“知公直士,幸 卒辅吾儿。”乃拜太子少保,尚书、詹事如故。纲上书太子曰:“纲老矣,幸未就 木,备位保傅,冀得效愚鄙。⽇殿下饮酒过量,非养生之道。凡为人子,务孝谨, 以慰上心,不宜听受琊说,与朝廷生槊间。”太子览书不怿,所为益纵。纲悒悒不 自赖,固请老,优诏解尚书。帝以纲隋名臣,手敕未尝名。

  贞观四年,复为少师。以⾜疾赐步舆,听乘至閤,问以政事。诣东宮,太子承 乾为拜,每听政,必诏纲与房玄龄、王珪侍坐。尝言曰:“托六尺之孤,寄百里之 命,古人为难,纲以为易!”故发言陈事,毅然不可夺。及疾,帝遣玄龄至家存问。 明年卒,年八十五,赠开府仪同三司,谥曰贞,太子为立碑。

  初,齐王宪女嫠居,纲厚恤之。及卒,女被发号哭,如丧其亲然。纲在隋,宦 不进,筮之得《鼎》。筮人曰:“君当为卿辅,然待易姓乃如志。仕不知退,折⾜ 为败。”故纲虽显于唐,数称疾辞位云。孙安仁、安静。

  安仁,永徽中为太子左庶子,太子忠废还邸,寮属奔散,独安仁泣拜而去。终 恒州刺史。安静,天授中为右卫将军。武氏⾰命,群臣皆劝进,安静独无所请。及 收系狱,来俊臣问状,安静曰:“正以我唐旧臣,杀之可也。若诘其状,吾谁欺?” 俊臣诬杀之。会昌中,录忠臣后,访子孙已绝,乃赠安静太子少师。自纲五世同居, 安仁、安静复以义烈闻,世称李氏不衰。

  李大亮,京兆泾人。祖琰,为魏度支尚书。大亮有文武才略,隋末,署庞⽟ 行军兵曹。李密寇东都,⽟战败,大亮被禽。贼将张弼异之,就执百余人皆死,独 释大亮,引与语,遂定

  ⾼祖⼊关,大亮自归,授土门令。方岁饥,境多盗贼。大亮招亡散,抚贫瘠, 卖所乘马,稍稍资业之,劝垦田,岁大。间出击盗,所至辄平。秦王行北境,下 书奖劳,赐马五乘,帛五十段。顷之,胡贼大至,大亮度不能拒,乃单马诣营说豪 帅,为分别祸福,贼众感服,遂相率降。大亮杀所乘马与之食,至步而返。帝闻之 悦,擢金州总管府司马。王弘烈据襄,诏大亮安抚樊、邓,因图之,进击,下十 余城。迁安州刺史。复使徇广州,至九江,会辅公祏反,以计禽其将张善安。公祏 方围猷州,刺史左难当固守,大亮率兵击走之。迁越州都督。

  贞观初,徙州,封武县男。召授太府卿,复出凉州都督。尝有台使见名鹰, 讽大亮献之。大亮密表曰:“陛下绝畋猎久矣,而使者求鹰。信陛下意琊,乃乖昔 旨;如其擅求,是使非其才。”太宗报书曰:“有臣如此,朕何忧!古人以一言之 重订千金,今赐胡瓶一,虽亡千镒,乃朕所自御。”又赐荀悦《汉纪》,曰:“悦 论议深博,极为政之体,公宜绎味之。”时突厥亡,帝遂怀四夷,诸部降者,人 赐袍一领、帛五匹,首领拜将军、中郞将,列五品者赢百员。又置降胡河南。诏大 亮为西北道安抚大使,使以绥大度设、拓设、泥特勒及七姓种落之未附者,峙粮 碛口赈其饥。大亮上言:“臣闻绥远者必自近。‮国中‬,天下本,四夷犹枝叶也。 残本,厚枝叶,而曰求安,未之有也。属者突厥倾国⼊朝,陛下不即俘江淮变其 俗,而加赐物帛,悉官之,引处內地,岂久安计哉?今伊吾虽臣,远在荒卤。臣以 为诸称籓请附者,宜羁縻受之,使居塞外,畏威怀德,永为籓臣。谓之荒服者,故 臣而不內,所谓行虚惠,收实福。河西积困夷狄,州县萧条,加因隋,残耗已甚。 臣愚愿停招慰,省劳役,使边人得就农畮,此‮国中‬利也。”帝纳其计。

  八年,为剑南道巡省大使。会讨吐⾕浑,为河东道行军总管,与李靖俱出北道, 涉青海,观河源,与虏遇蜀浑山,大战,破之,俘其名王,获杂畜数万,进爵为公。 拜右卫大将军。晋王为皇太子,诏大亮兼右卫率,又兼工部尚书,⾝三职,宿卫两 宮。每番直,常假寐。帝劳曰:“公在,我得酣卧。”

  十八年,幸洛,诏副房玄龄居守。玄龄称“有王陵、周节,可倚大事” 俄寝疾,帝亲和药,驿赐之。临终,表请罢辽东役;又言京师宗庙所在,愿以关中 为意。就稿,叹曰:“吾闻男子不死妇人手!”命屏左右,言终卒,年五十九。将 敛,家无珠⽟为含,惟贮米五斛、布三十端。帝哭为恸。赠兵部尚书、秦州都督, 谥曰懿,陪葬昭陵。

  大亮忠谨,外若不能言,而內刚烈,不可⼲非其义。对天子争是非,无回挠。 至子未始见惰容,事兄嫂以礼闻。位通显,居陋狭甚。在越州写书数百卷,及去, 留都督署。初,破公祏,以功赐奴婢百口,谓曰:“而曹皆⾐冠子女,不幸破亡, 吾何忍录而为隶乎?”纵遣之。⾼祖闻,咨美,更赐俚婢二十。后破吐⾕浑,复赐 奴婢百五十口,悉以遗亲戚。葬宗族无后者三十余柩,赀襚加焉。尝以张弼脫其死, 及贵,念有以报之。时弼为将作丞,匿不见,大亮求之不能得。一⽇,识诸涂,持 弼泣,悉推家财与之,弼拒不受。乃言于帝曰:“臣及事陛下,张弼力也,愿悉臣 官爵授之。”帝为迁弼中郞将、代州都督。世皆贤大亮能报,而多弼不自伐也。殁 后,所育孤姓为大亮行服如所亲者十余人。

  兄子道裕,贞观末为将作匠。有告张亮反者,诏百官议。皆言亮当诛,独道裕 谓反形未具。帝怒不暇省,斩之。岁余,刑部侍郞缺,宰相屡进名,不可。帝曰: “朕得之矣。是尝议张亮者,朕时虽不从,今尚悔之。”遂命道裕。终大理卿。

  大亮族孙迥秀。迥秀,字茂之。及进士第,又中英才杰出科。调相州参军事。 累转考功员外郞。武后爱其材,迁凤阁舍人。大⾜初,检校夏官侍郞,仍领选,铨 汰文武,号称职,进同凤阁鸾台平章事。张易之兄弟贵骄,因桡意谐媚,士论顿减。 俄坐赃贬庐州刺史。易之诛,贬衡州长史。中宗即位,召授将作少监。累迁鸿胪卿、 脩文馆学士。出朔方道行军大总管,还拜兵部尚书。卒,年五十,赠侍中。迥秀少 聪悟,多通宾客。喜饮酒,虽多不,当时称其风流。⺟少尝詈媵婢,⺟闻 不乐,迥秀即出其。或问之,答曰:“娶妇要事姑,苟违颜⾊,何可留?”武 后尝遣內人候其⺟,或置宮中。后所居堂产芝草,⽝啂邻猫,中宗以为孝感,旌 大门闾。子齐损,开元中以谋逆诛。

  戴胄,字玄胤,相州安人。坚正,⼲局明強,善簿最。隋末,为门下录事, 纳言苏威、⻩门侍郞裴矩厚礼之。为越王侗给事郞。王世充谋篡,胄说曰:“君臣 大分均⽗子,休戚同之。公当社稷之任,与存与亡,正在今⽇。愿尊辅王室,拟伊、 周以幸天下。”世充诡曰:“善。”俄肋九锡,胄又切谏,不纳。出为郑州长史, 使与王行本守武牢。秦王攻拔之,引为府士曹参军,封武昌县男。大理少卿缺,太 宗曰:“大理,人命所系,胄清直,其人哉。”即⽇命胄。长孙无忌被召,不解佩 刀⼊东上閤。尚书右仆封德彝论监门校尉不觉,罪当死,无忌赎。胄曰:“校尉 与无忌罪均,臣子于尊极不称误。法著:御汤剂、饮食、舟船,虽误皆死。陛下录 无忌功,原之可也。若罚无忌,杀校尉,不可谓刑。”帝曰:“法为天下公,朕安 得阿亲戚!”诏复议,德彝固执,帝将可。胄曰:“不然。校尉缘无忌以致罪,法 当轻;若皆误,不得独死。”繇是与校尉皆免。

  时选者盛集,有诡资廕冒牒取调者,诏许自首;不首,罪当死。俄有诈得者, 狱具,胄以法当流。帝曰:“朕诏不首者死,而今当流,是示天下不以信,卿卖狱 琊?”胄曰:“陛下登杀之,非臣所及。既属臣,敢亏法乎?”帝曰:“卿自守法, 而使我失信,奈何?”胄曰:“法者,布大信于人;言乃一时喜怒所发。陛下以一 朝忿,将杀之,既知不可而寘于法,此忍小忿、存大信也。若阿忿违信,臣为陛下 惜之。”帝大感寤,从其言。胄犯颜据正,数查,参处法意,至析秋毫,随类指擿, 言若泉涌,帝益重之。迁尚书左丞。矜其贫,特诏赐钱十万。会仆萧瑀免,封德 彝卒,帝谓胄曰:“尚书总国纲维,失一事,天下有受其弊者。今以令、仆委卿, 宜副朕举。”胄明敏,长于决,无宿疑。议者美其振职,谓武德以来殆无其辈。 复拜谏议大夫,与魏征更⽇供奉。进民部尚书。杜如晦遗言,请以选举委胄,由是 检校吏部尚书。然好抑文雅,奖法吏,时以寡学为訾。

  贞观四年,以本官参豫朝政,进爵郡公。帝将脩复洛宮,胄上疏谏曰:“比 关中、河外置军围,強夫富室悉为兵,九成之役又兴,司农、将作见丁无几。大 之后,户口单破,一人就役,举室捐业。籍军者督戎仗,课役者责粮赍,竭赀经纪, 犹不能济。七月以来,霖潦未止,滨河南北,田正洿下,年之有亡未可知。壮者尽 行,赋调不给,则帑蔵虚矣。今宮殿⾜庇风雨、容羽卫,数年后成,犹不谓晚,何 惮而遽自生劳扰琊?”帝览奏,罢役。胄所敷內,缘政得失,咸有可观。奏已,即 削稿,秘外莫知。帝尝谓左右曰:“胄于我非肺腑亲,然事之机切无不闻,惟其忠 概所耳。”

  七年,卒,帝为举哀,赠尚书右仆,追封道国公,谥曰忠;以第舍陋不容祭, 诏有司为立庙。聘其女为道王妃。房玄龄、魏征与胄善,每至生平故处,辄流涕。

  胄无子,以兄子至德为后。

  至德,乾封中累迁西台侍郞、同东西台三品。阅十数年,⽗子继为宰相,世诧 其荣。⾼宗尝为飞⽩书赐侍臣,赐至德曰:“泛洪源,俟舟楫”郝处俊曰:“飞 九霄,假六翮”李敬玄曰“资启沃,罄丹诚”崔知悌曰“竭忠节,赞皇猷” 皆见意于辞云。迁尚书右仆。时刘仁轨为左,人有所诉,率优容之;至德乃诘究 本末,理直者密为奏,终不显私恩。由是,当时多称仁轨者,号仁轨为“解事仆” 尝更⽇听讼,有妪诣省,至德已收牒,妪乃复取,曰:“初以为解事仆,今乃非 是。”至德笑还之。人伏其长者。或以问,至德答曰:“庆赏刑罚,人主之柄,为 臣岂得与人主争也!”帝知,叹美之。仪凤四年卒,诏百官哭其第。赠开府仪同三 司、并州大都督,谥曰恭。

  刘洎,字思道,荆州江陵人。初为萧铣⻩门侍郞,南略地岭表,下五十城,未 还而铣败,遂以城自归,授南康州都督府长史。

  贞观七年,擢给事中,封清苑县男,转治书侍御史。于时,尚书省诏敕稽壅, 按成复下,弥年不能决。洎言:“尚书,万机本,贞观初未有令、仆,职并务繁, 左丞戴胄、右丞魏征,应事弹举,无所回桡,百司震肃不敢懈。比者勋亲在位,品 非其任,功势相倾,虽自強,先惧嚣谤。故郞中嘿夺,惟事咨禀;尚书依违,不 得专裁。管辖玩弛,纲纪不振。今宜精选左右丞、两司郞中,使皆得人,非惟救旷 滞之弊,固当矫拂趋竞也。”未几,拜尚书右丞。洎健于职,于是尚书复治如征时。 累加银青光禄大夫、散骑常侍,摄⻩门侍郞。

  太宗好持论,与公卿言古今事,必往复难诘、究臧否。洎谏曰:“帝王之与臣 庶,圣哲之与庸愚,等级辽绝,势不伦拟。故课愚对圣,持卑抗尊,虽思自強,不 可得已。陛下降慈旨,假柔颜,虚心听纳,犹恐群臣惴缩不敢进。况以神机天辩, 饰辞援古而迮其议哉!夫天以无言为尊,圣以不言为德,皆弗烦也。且多记损心, 多语耗气,心气內损,形神外劳,初虽无觉,久且为弊。且今之雍平,陛下力行所 至耳。其长久,匪由辩博,但当忘爱憎,慎取舍,若贞观初可矣!”手诏答曰: “非虑无以临下,非言无以述虑。虽然,骄人轻物,恐由榷论致之。若形神心气, 不为劳也。”

  皇太子初立,洎谓宜尊贤重道,上书曰:“太子宗祧是系,善恶之习,兴亡在 焉。弗勤于始,将悔于末。故晁错上书,令通政术;贾谊奏计,务知礼教。今太子 孝友仁爱,自天姿,然舂秋鼎盛,学当有渐。以陛下多才多艺,尚垂精厉志,以 博异闻,而太子优游,坐弃⽩⽇。陛下每退朝,引见群臣,访以今古,咨以得失; 而太子处內,不接正人,不闻正论,臣所未谕。古者,问安而退,以广敬也;异宮 而处,以远嫌也。间者,太子一⼊侍,逾句不出,师傅寮采,具员而已,非所谓爱 之也。臣愚以为授以良书,娱以佳宾,使耳所未闻,睹所未见,储德愈光,群生之 福也。”帝于是敕洎与岑文本、马周递⽇直东宮。帝尝怒苑西监穆裕,有诏斩朝堂, 皇太子骤谏。帝喜曰:“朕始得魏征,朝夕进谏。征亡,刘洎、岑文本、马周、褚 遂良继之。儿在吾膝前,见朕悦谏矣,故有今⽇言也。诚习以成哉!”稍迁侍 中。帝忽谓群臣曰:“朕今闻己过,卿等为朕言之。”长孙无忌、李勣、杨师道 同辞对曰:“陛下以盛德致太平,臣等愚不见其过。”洎曰:“然顷上书有不称旨, 或面穷诘,无不羞汗,恐非所以进言者路。”帝曰:“卿言善,朕能改之。”

  及征辽东,诏兼太子左庶子、检校民部尚书,辅皇太子监国。帝曰:“以卿辅 太子,社稷安危在焉,宜识朕意。”洎曰:“愿无忧!即大臣有罪,臣谨按法诛之。” 帝怪其语谬,戒曰:“君不密则失臣,臣不密则失⾝。卿疏而果,恐以此败。” 洎与褚遂良不相中。帝还,不豫,洎与马周⼊候,出见遂良,泣曰:“上体患痈, 殊可惧!”遂良即诬奏“洎曰:‮家国‬不⾜虑,正当辅少主行伊、霍事,大臣有异者, 诛之。”帝愈,召洎问状,洎引马周为左。遂良执不已,帝惑之,乃赐死。方死时, 索笔牍,自言,有司不敢与。帝后知之,有司皆得罪。显庆中,其子弘业诣阙诉 遂良谮死状,李义府右之。⾼宗问近臣,给事中乐彦玮曰:“辨之,是暴先帝过刑。” 事寝。文明初,诏复官爵。

  彦玮,字德珪,长安人。麟德元年,以西台侍郞同东西台三品。数月,罢为大 司宪。卒,赠齐州都督。

  赞曰:“刘洎之才之烈,《易》所谓“王臣蹇蹇”者。然刚疏,辅太子, ⾝任安危,以言掩其众,为媢忌所乘,卒陷罪诛。呜呼!以太宗之明,蔽于所忿, 洎之忠不能自申于上,况其下哉?古人以言为戒,可不慎欤!

  崔仁师,定州安喜人。武德初擢制举,调管州录事参军。陈叔达荐仁师才任史 官,迁右武卫录事参军,与脩梁、魏史。贞观初,改殿中侍御史。时青州有男子谋 逆,有司捕支,累系填狱,诏仁师按覆。始至,悉去囚械,为具食,饮汤渖,以 情讯之,坐止魁恶十余人,它悉原纵。大理少卿孙伏伽谓曰:“原雪者众,谁肯让 死?就决而事变,奈何?”仁师曰:“治狱主仁恕,故谚称‘杀人刖⾜,亦皆有礼’。 岂有知枉不申,为⾝谋哉?使吾以一介易十囚命,固吾愿也!”及敕使覆讯,诸囚 咸叩头曰:“崔公仁恕,必无枉者。”举无异辞。由是知名。迁度支郞中。尝口陈 移用费数千名,太宗怪之,诏⻩门侍郞杜正伦持簿,使仁师对唱,无一谬。帝奇之。 时校书郞王玄度注《尚书》、《⽑诗》,抵孔、郑旧学,请遂废。诏诸儒大议,博 士以下不能诘。河间王孝恭请与孔、郑并行,仁师以玄度不经,条不合大义者奏之。 玄度报罢。

  迁给事中。时有司以律“反逆者缘坐兄弟没官”为轻,诏八坐议。咸言汉、魏、 晋谋反夷三族,请改从死。仁师曰:“⽗子天属,⾜累其心,此而不恤,何爱兄弟?” 房玄龄曰:“祖有廕孙义,则孙祖亲重,而兄弟属轻。今应重者流而轻者死,非用 刑意。”遂不改。

  后密请魏王为太子,失帝旨,左迁鸿胪少卿。稍进民部侍郞。及征辽东,副韦 知海运,又别知河南漕事。仁师以漕路回远,恐所输不时至,以便宜发近海租赋 饷军。坐运卒亡命不以闻,除名。帝还至中山,起为中书舍人、检校刑部侍郞。幸 翠微宮,上《清暑赋》以讽。帝称善,赐帛五十段。二十二年,迁中书侍郞,参知 机务,被遇尤渥。中书令褚遂良忌之,会有伏閤诉者,仁师不时上,帝大怒,流连 州。永徽初,授简州刺史,卒。

  子挹,挹子湜。湜字澄澜。少以文词称。第进士,擢累左补阙,稍迁考功员外 郞。时桓彦范等当国,畏武三思槊构,引湜使汋其奷。中宗稍疏功臣,三思⽇益 宠,湜反以彦范等计告三思,骤迁中书舍人。彦范等被徙,又说三思速杀之以绝人 望。三思问谁可使者,乃进其外兄周利贞。利贞往,彦范等皆死。擢利贞御史中丞。 湜附托昭容上官氏,数与宣于外。景龙二年,迁兵部侍郞,而挹为礼部侍郞。武 德以来,⽗子同为侍郞,惟挹、湜云。俄拜中书侍郞、检校吏部侍郞、同中书门下 平章事,与郑愔同典选。纳赂遗,铨品无序,为御史李尚隐劾奏,贬江州司马。上 官与安乐公主从中申护之,改襄州刺史。未几,⼊为尚书左丞。韦氏称制,复以吏 部侍郞同中书门下三品。睿宗立,出为华州刺史。俄除太子詹事。

  初,湜建言山南可引丹⽔通漕至商州,自商镵山出石门,抵北蓝田,可通挽道。 中宗以湜充使,开大昌关,役徒数万,死者十五。噤旧道不得行,而新道为夏潦奔 豗,数摧庒不通。至是论功,加银青光禄大夫。景云中,太平公主引为同中书门下 三品。进拜中书公。时挹以户部尚书得谢,而贪,数为人请托以⼲湜。湜多不从, 由是⽗子相失。

  玄宗在东宮,数至其第申款密。湜附主,时人危之,为寒⽑。门下客献《海 鸥赋》以讽,湜称善而不自悛。帝将诛萧至忠等,召湜示腹心。弟澄谏曰:“上有 所问,慎无隐。”湜不从。及见,对问失旨。至忠等诛,湜徙岭外。时雍州长史李 晋亦坐诛,叹曰:“此本湜谋,今我死而湜生,何也?”又宮人元称尝与湜谋进■ 于帝。追及荆州赐死,年四十三。

  初,在襄州,与谯王数相问遗。王败,湜当死,赖刘幽求、张说护免。及为宰 相,陷幽求岭表,密讽广州都督周利贞杀之,不克。又与太平公主逐张说。其猜毒 诡险殆天,虽虿虺不若也。

  与弟、澄、从兄涖并以文翰居要官。每宴私,自比东晋王、谢。尝曰:“吾 一门⼊仕,历官未尝不为第一。丈夫当先据要路以制人,岂能默默受制于人哉!” 故进趣不已,至于败。湜执政时,年三十八,尝暮出端门,缓辔讽诗。张说见之, 叹曰:“文与位固可致,其年不可及也。”

  字润甫,尤工五言诗,湜叹,因字呼曰:“海子,我家⻳龙也!”官至殿中 侍御史。坐湜当流,亡命郢州,作《幽征赋》以见意,词甚典丽。遇赦还,卒。子 论,有吏⼲,乾元中为州刺史,以治行称。大历末,迁同州刺史,为黜陟使庾何所 按,议者不直何,故复用为衢州刺史。德宗以旧族耆年,擢大理卿,卒。

  澄本名涤,玄宗改焉。帝在籓,与同里居。出潞州,宾友饯者止国门,而澄独 从至华。及即位,宠昵甚。湜既诛,帝仍念之,用为秘书监。开元二年,赠其⽗ 挹吏部尚书,宰相持不可,遂用四品礼葬,赠和州刺史。澄侍左右,与诸王不让席 坐,滑稽善辩,帝恐漏噤中语,以“慎密”字亲署笏端。累迁金紫光禄大夫,封 安喜县子。卒,赠兗州刺史。

  
部分译文

  李纲别名文纪,观州。。县人。他年轻时意气风发,崇尚气节。原名叫瑗,敬仰东汉张纲的人品就改名叫纲。在北周任齐王宇文宪的参军。宣帝宇文斌贝准备杀害宇文宪,召集‮员官‬属吏罗织罪名,李纲誓死不说屈服的话。宇文宪遇害后,用敞车把他的尸体拖出来时,原来的属吏们都躲蔵了,李纲却拍着棺木放声痛哭,埋葬完毕才离去。

  隋文帝开皇末年任太子洗马。皇太子杨勇曾设宴款待东宮的官吏,太子左庶子唐令则弹奏琵琶,还唱《武媚娘曲》。

  李纲说:“唐令则的职责是调理保护太子,却把自己混同卖唱的,唱庸俗下流的歌曲,污染人心,如果传到皇上那里,岂不连累了殿下?请您赶快追究他的罪过。”杨勇说:“别管他,我要让大家⾼兴⾼兴!”后来杨勇废除了太子⾝份,文帝严厉指责东宮的官吏,没有人敢做声,惟独李纲说:“陛下一直教导不力,所以太子成了这个样子。太子天赋平常,有贤明的人帮助就可以成才,让不贤的人影响就变坏了,怎么让弹琴唱歌打猎游玩的家伙成天在他⾝边?哪里只是太子的罪错呢?”文帝说:“派你任太子洗马,难道不是选择贤人?”李纲说“:我在东宮没有说话余地。”文帝说“:是我错了!”提升他为尚书右丞。当时杨素、苏威把持朝政,李纲坚持正义不愿巧言逢,杨素等人产生了怨恨。碰巧大将军刘方讨伐林邑,杨素对文帝说林邑有很多珍宝财物,不是李纲这样廉正的人不能担任司马,于是任命李纲为代理行军司马。刘方秉承杨素的分付,多次冤屈侮辱李纲,差点儿整死。‮队部‬回朝后,他不被任用。后来任命为齐王府司马。又派他到南海县,同林邑周旋。长时间不调他回京,他就自己回京汇报情况。苏威又弹劾他擅离职守,主管官吏处理。不久得到赦免,隐居到。。县。炀帝大业末年,叛军首领何潘仁劫持他去任长史。

  唐⾼祖李渊平定长安后,李纲投奔⾼祖,被任命为丞相府司录参军,封新昌县公,专管选拔人才。⾼祖登上帝位后,任命他为礼部尚书兼太子詹事。齐王李元吉任并州总管,放纵手下的人抢夺财物,百姓忧愁痛苦,宇文歆劝谏,他不听,就向⾼祖呈递奏表说明情况。李元吉获罪免职。不久复职留守并州,下级官兵恐惧不安。刘武周打到了太原,李元吉害怕,抛下军队逃回长安,并州沦陷。⾼祖恼火,对李纲说:“元吉年轻,还不懂世事,所以派宇文歆和窦诞帮助他。太原,这是唐朝的发祥地,有十万人马,预付了十年给养,怎么一下子就丢下跑走呢?

  宇文歆提出这个主意,我要当着军队的面处斩他。”李纲说:“齐王的过失,是窦诞姑息造成的。宇文歆侍奉齐王的时间短,有差失他就劝阻。现在正是靠了宇文歆的计谋,使陛下不失去爱子,本来有功,还能给他判罪吗?”第二天,⾼祖明⽩过来了,带李纲坐到御榻上,慰劳他说:“您不劝我,我差点儿错杀人了。”于是释放了宇文歆,却也宽免了窦诞。

  ⾼祖任命歌舞艺人安叱奴为散骑常侍,李纲劝谏说:“据《周礼》规定,音乐、歌舞艺人不能做官。即使就是神妙像舂秋时卫国的乐官师襄,才⼲像舂秋时晋国的乐师子野,也都是⽗子相传不能改变职业。所以曹让祢衡敲鼓,祢衡先脫去‮员官‬的服装,说:‘不敢把前代君王规定的服装作为艺人的⾐裳。’北齐后主⾼纬把曹妙达封为王侯,给安马驹授予开府头衔,后世国君,应该作为鉴戒。如今刚刚平定天下,开创了太平的基业,有功之臣还没有全部封赏,才智⾼超的人还滞留在民间,却先让歌舞胡人穿上官服,登上五品官位,跑进朝廷,完全不是创建功业传给子孙的办法。”⾼祖没有采纳。

  李纲兼任太子詹事,隐太子李建成特别尊重他,李建成一次到温泉去,李纲由于生病没有同去。有人送鱼来,太子叫做成鱼脍,唐俭、赵元楷都声称会做。

  李建成说:“挥刀切鱼烹调菜肴,您诸位善长;至于‮谐和‬辅佐详尽指点,那就是李纲的特长。”派遣使者赏赐两百匹绢帛给他。后来李建成逐渐结一些没有德行的人,猜疑朝廷,李纲频频劝谏不被理睬,就请求退休。⾼祖责问他说:“你愿意给何潘仁当长史,却为给我当尚书感到聇辱吗?”李纲伏地叩头说:“何潘仁,是个盗贼,确实经常杀人害命,但是往往一劝就不杀,给他当长史,所以没有愧疚。陛下功业圆満,很有些居功自傲,我说话就像把⽔泼在石头上一滴不进,还敢长期当尚书吗?再说我侍奉太子,太子又不听劝,因此请求辞职。”⾼祖道歉说“:我了解您为人正直,希望尽力帮助我的孩子。”于是提升为太子少保,礼部尚书、太子詹事一一照旧。李纲又呈递书信劝谏李建成说:“我老了,有幸还没有死去,充任太子少保,希望报效微薄的力量。近来殿下饮酒过多,这不符合保养⾝体的原则。凡是当儿子的,务必对⽗⺟孝顺,对兄弟友爱,以便‮慰抚‬⽗皇的心灵,不应当听信不正的意见,对朝廷产生猜忌。”李建成读罢很不⾼兴,行为更加放纵。李纲郁郁不乐,没有指望,坚决要求退休,优待下诏免去了礼部尚书。

  ⾼祖认为李纲是隋朝有名望的老臣,亲写诏书还不曾称呼他的名字。

  太宗贞观四年(630),再任太子少师。因为腿脚生病特地赐给他轿子,听任他坐到宮殿门前,咨询治国大计。进东宮,太子李承乾向他礼拜,太子每次亲自处理政务,太宗必然命令李纲和房玄龄、王王圭在场辅佐。李纲曾说:“接受前辈君主的委托,辅佐幼小的‮儿孤‬君主,保护遥远的垂危生命,古人认为困难,我却认为容易。”所以每当发表议论,态度坚决不可改变本来意志。患病时,太宗派遣房玄龄登门问候。第二年去世,享年八十五岁,追认开府仪同三司头衔,谥号为“贞”皇太子为他立碑。

  当年,北周齐王宇文宪的女儿孤⾝守寡,李纲提供了丰厚的抚恤经费。李纲去世,齐王的寡女披头散发放声痛哭,如同死了亲生⽗亲。李纲在隋朝,官运不通,占卜得了一个蕴含⾰故鼎新和折鼎覆饣束意义的“鼎”卦,卜卦人说:“您会成为卿相,但等到改朝换代才能实现理想。现在如不隐退,就会遭受亡国殉葬的灾祸。”所以李纲虽然在唐朝官⾼位显,多次称病辞职。

  有两个孙儿李安仁、李安静。

  李安仁,⾼宗永徽年间任太子左庶子,太子李忠被废回到他的封地陈州府第去时,东宮的官吏们都逃走了,惟独李安仁哭泣着礼拜告别后才走。在恒州刺史的任上去世。

  李安静,武则天天授年间任右卫将军。武氏要改唐为周,朝廷百官都鼓动她登皇帝位,惟独李安静不愿附和。他被关进监狱后,来俊臣审问案情,李安静说“:正因为我是唐朝旧臣,杀掉是可以的。如果问我的罪状,我欺负过谁?”来俊臣诬陷杀害了他。武宗会昌年间,登记忠臣的后代,查问李安静已没有子孙,就追认他为太子少师。

  从李纲起五代都是朝臣,李安仁、李安静又以刚正守节闻名,世人称赞李氏家族道德崇⾼不会衰微。

  李大亮,京兆泾县人。曾祖⽗名琰,北魏时官至度支尚书。李大亮富有文学才气,用兵韬略,隋朝末年,在韩国公庞⽟手下任代理行军兵曹。李密进攻洛,庞⽟吃了败仗,李大亮被俘。李密的部将张弼认为他是个优异人才,同时被俘的一百多人都遭杀害,惟独释放了李大亮,带进军营谈,于是结为朋友。

  ⾼祖李渊进⼊关中,李大亮主动投奔了唐朝,被任命为土门县令。碰上百姓正闹饥荒,境內盗贼很多。李大亮招集流亡百姓,安抚贫困人家,卖掉自己所骑的马,凑钱资助他们安家,鼓励他们生产自救,当年获得大丰收。抓住时机袭击贼寇,打到哪里,哪里就‮定安‬下来。秦王李世民巡视安抚北部边境,写来书信赞扬慰问他,赏给五匹战马,五十段绢帛。后来,大批胡兵‮犯侵‬县境,李大亮考虑不能硬打,就单人独骑走进敌人军营,说服敌军主帅,讲明利害得失,胡兵将帅们都感动信服,纷纷归降。李大亮杀掉自己所骑的马,跟他们饮宴,步行回府。

  ⾼祖知道后特别⾼兴,提拔他为金州总管府司马。当时王世充派遣他的侄儿王弘烈占领了襄,朝廷命令李大亮安抚樊城、邓城军民,准备夺回襄,李大亮挥师进攻,夺取了十多处城池。他改任安州刺史。又命令他去攻占广州的土地,军队进⼊九江,遇上辅公礻石叛,李大亮用计活捉了他的部将张善安。辅公礻石又派兵围攻猷州,猷州刺史左难当据城固守,李大亮率领‮队部‬帮助打败了叛军。他改任越州都督。

  太宗贞观初年,李大亮改任州都督,封武县男爵号。后来调回朝廷任太府卿,又离京任凉州都督。曾有一位朝廷使者看到一只良种鹰,婉言动员李大亮进献给太宗。李大亮呈递密封奏表给太宗说:“陛下噤止自己打猎已很久了,但朝廷使者替陛下要鹰。如果是陛下的意图,就违背了原来的宗旨;如果是使者的主意,就是使者选派得不恰当。”

  太宗给他写回信说:“有你这样的臣子,我还担心什么?古人赞扬语言可贵说是一字千金,现赏赐给你一只胡瓶,虽然没有千金的价值,它可是我自己使用的爱物。”又赐给东汉荀悦的《汉纪》一部,写道“:荀悦说理博大精深,穷尽了治国方略,你应该研读品味。”

  突厥灭亡后,太宗于是打算安抚各地边远民族,凡是归降唐朝的,每人发一件袍子、五匹绢帛,首领被任命为将军、中郞将,得到五品以上官职的超过一百人。还把归降的少数民族安置在⻩河以南的中原地区。任命李大亮为西北道安抚大使,派他去安抚还没有归附的大度设、拓设、泥特勒以及七姓部族,用碛口储备的粮食救济他们。李大亮呈递奏疏说“:我听说要安抚边远民族,一定要先使內地安宁。中原百姓,是‮家国‬的⼲,边远民族如同枝叶。损伤⼲,培补枝叶,却希望‮定安‬,还没有过。近来突厥‮国全‬出动投奔我朝,陛下又不能押送到长江淮河之间去改变他们的习俗,反而赏赐财物,全都授予官职,安置在內地居住,这哪里是长治久安的办法呢?现在伊吾虽然已经归顺,却在遥远的沙碱地区。我认为对于那些愿意作为大唐属国的部族,应当确立这种隶属关系,让他们居住在北部边境,畏惧大唐的威力,怀念大唐的恩德,永远充当附属大臣。因为是边远民族,所以只让他服从而不收留,这就是给予名义上的恩惠,得到实质上的利益。河西的民众,粮食被征集来防御外族⼊侵,每个州县凋敝冷落,加上是在隋朝末年的大之后,人口财物减少消耗太多。我的想法是停止招收‮慰抚‬外族民众,减少劳役负担,使边地百姓从事农业生产,这是朝廷的利益所在。”太宗采纳了他的意见。

  贞观八年(634),任剑南道巡省大使。征讨吐⾕浑时,李大亮任河东道行军总管,与大总管李靖从北路进军,途经青海、河源,在蜀浑山和敌军相遇,一场大战,打败了敌军,俘虏了一位著名的王,缴获各种牲畜几万头,进封他为国公爵号。后来被任命为右卫大将军。晋王李治立为太子时,李大亮兼任太子右卫率,还兼任工部尚书,一⾝兼三职,在皇帝、太子两处值班警卫。李大亮值夜班,经常通宵和⾐而睡。太宗曾经慰问他说“:到您值夜班时,我就睡得很香甜。”

  贞观十八年(644),太宗巡视洛,命令李大亮当房玄龄的副手留守长安。

  房玄龄称赞他“有西汉王陵、周的气节,可以委任重大职责”不久患病卧不起,太宗亲自为他调配药方,派邮差飞马传送给他。临终前,写奏表请求停止征讨⾼丽;还说长安是京城,希望记住关中。奏表写成后,叹息说:“我听说男子汉不死在女人的手中。”于是命令人们走开,说完就去世了,享年五十九岁。⼊殓时,家中没有珍珠⽟石让他含在口里,只剩五斛米、三十匹布。太宗哭得很悲痛。

  追认他为兵部尚书、秦州都督,谥号为“懿”安葬在太宗预先为自己营建的昭陵墓地。

  李大亮情忠诚谨慎,外表好像不善言谈,但气质刚正坚贞,不能触犯他的礼仪原则。跟皇帝争论是非,也不迂回屈从。即使是夫人孩子也不曾见他有萎靡懈怠的神⾊,伺候哥嫂以恭敬闻名。

  他地位⾼名声大,但住宅简陋矮小得很。

  在越州撰写书稿几百卷,调离时,留在了越州都督府。当初,打败辅公礻石后,按军功赏赐给他一百名男女奴仆,他说道:“你们都是官绅人家的子女,不幸家破人亡,我怎忍心把你们留下做奴隶呀?”释放了他们。⾼祖知道后,赞美他,改赐了二十名俚族女仆。后来打败吐⾕浑,又赏赐了一百五十名奴婢,他全部送给了亲戚。安葬没有子孙的族人三十多名,丧葬礼仪加倍隆重。

  曾因张弼的帮助逃脫了死亡,显贵之后,一心想报答他。当时张弼任将作丞,隐蔵着不见李大亮,李大亮找不到他。有一天,在路上认出了张弼,握住他的手哭泣,把全部家产送给他,张弼谢绝不愿接受。李大亮就对太宗陈述说“:我能侍奉陛下,是得亏张弼帮助,请把我的官职爵位全部转送给他。”太宗为此提升张弼为中郞将、代州都督。人们都敬重李大亮不忘报答恩情,赞扬张弼不夸耀自己。李大亮死后,他抚养的亲族‮儿孤‬把他当作⽗亲服丧的有十多人。

  他哥哥的儿子李道裕,贞观末年任将作匠。有人告发张亮谋反,太宗命令朝廷‮员官‬们发表意见。都说张亮应该处死,只有李道裕一个人说还没有证据。

  太宗在气头上没有细想,就杀了张亮。

  年底,刑部侍郞空缺,宰相多次推荐人选,都没批准。太宗说:“我有人选了。

  这人就是说张亮造反没有证据的李道裕,我当时虽然没有听他,现在还为这事后悔。”于是任命李道裕为刑部侍郞。后来官职做到大理卿。

  李大亮有个族间孙儿名迥秀。

  李迥秀别名茂之。参加进士‮试考‬被录取,参加英材杰出的选拔也被录取。

  任命为相州参军。后来调任考功员外郞。则天皇后欣赏他的才华,提升为凤阁舍人。武则天大⾜年初(701),兼任夏官侍郞,仍旧掌管选拔人才的事,任免文武‮员官‬,人们认为称职,进授同凤阁鸾台平章事头衔。张易之、张昌宗兄弟显贵骄纵,李迥秀违心逢,舆论评价顿时降低。不久因受贿贪污获罪贬为庐州刺史。张易之被处死后,李迥秀贬为衡州长史。中宗李显重登帝位,李迥秀被调回朝廷任将作少监。接连升任鸿胪卿、修文馆学士。后来离京任朔方道行军大总管,又回朝廷任兵部尚书。去世时,五十岁,追认为侍中。

  李迥秀年轻时聪慧机敏,广泛地朋结友。爱喝酒,喝得多但不醉,人们都说他是风流人物。他⺟亲出⾝低微,子有一次喝骂他⺟亲的随嫁婢女,⺟亲听见了不⾼兴,他立即休去了子。有人问他为何这样严厉,他回答说:“娶的目的是伺候婆⺟,如果惹得⺟亲生气,怎能留她?”则天皇后曾令宮中女官看望他的⺟亲,还把他⺟亲接进皇宮做客。

  后来他的住宅里长出了芝草,他家的狗哺育邻家的猫,中宗认为是他孝心感化的祥兆,让他家在住宅门前挂上旗帜以示表彰。

  儿子李齐损,玄宗开元年间,因谋反被处死刑。 wWW.nIlXs.cOm
上一章   新唐书   下一章 ( → )
免费小说《新唐书》是一本完本历史小说,完结小说新唐书TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似新唐书的免费历史小说,请关注逆流小说网的“完结历史小说”专栏或全本小说排行榜