宋书 卷五
|
逆流小说网 > 历史小说 > 宋书 作者:沈约 书号:10190 | 更新时间:2017/3/26 |
卷五 | |
文帝 太祖文皇帝讳义隆,小字车兒,武帝第三子也。晋安帝义熙三年,生于京口。 卢循之难,上年四岁,⾼祖使谘议参军刘粹辅上镇京城。十一年,封彭城县公。⾼ 祖伐羌至彭城,将进路,板上行冠军将军留守。晋朝加授使持节、监徐兗青冀四州 诸军事、徐州刺史,将军如故。关中平定,⾼祖还彭城,又授监司州豫州之淮西兗 州之陈留诸军事、前将军、司州刺史,持节如故,将镇洛。仍改授都督荆益宁雍 梁秦六州豫州之河南广平扬州之义成松滋四郡诸军事、西中郞将、荆州刺史,持节 如故。永初元年,封宜都王,食邑三千户。进督北秦,并前七州。进号镇西将军, 给鼓吹一部。又进督湘州,是岁⼊朝,时年十四。长七尺五寸,博涉经史,善隶书。 景平二年七月中,少帝废。百官备法驾奉,⼊奉皇统。行台至江陵,进玺绂。 侍中臣琇、散骑常侍臣嶷之、中书监尚书令护军将军建城县公臣亮、左卫将军臣景 仁、给事中游击将军龙乡县侯臣隆、越骑校尉都亭侯臣纲、给事⻩门侍郞臣孔璩之、 散骑侍郞臣刘思考、员外散骑侍郞臣潘盛、中书侍郞臣何尚之、羽林监封县开国 侯臣萧思话、长兼尚书左丞德县侯臣孙康、吏部郞中骑都尉臣张茂度、仪曹郞中 臣徐长琳、仓部郞中臣庾俊之、都官郞中臣袁洵等上表曰:“臣闻否泰相⾰,数穷 则变,天道所以不謟,卜世所以灵长。乃者运距陵夷,王室艰晦,九服之命,靡所 适归;⾼祖之业,将坠于地。赖基厚德深,人神同奖,社稷以宁,有生获乂。伏惟 陛下君德自然,圣明在御,孝悌著于家邦,风猷宣于蕃牧。是以征祥杂沓,符瑞 辉。宗庙神灵,乃眷西顾;万邦黎献,望景托生。臣等忝荷朝列,豫充将命,复集 休明之运,再睹太平之业。行台至止,瞻望城阙,不胜喜说凫藻之情,谨诣门拜表 以闻。”上答曰:“皇运艰弊,数钟屯夷,仰惟崇基,感寻国故,永慕厥躬,悲慨 集。赖七百祚永,股肱忠贤,故能休否以泰,天人式序。猥以不德,谬降大命, 顾己兢悸,何以克堪。辄当暂归朝庭,展哀陵寝,并与贤彦申写所怀。望体其心, 勿为辞费。”府州佐史并称臣,请题枿诸门,一依宮省,上不许。甲戌,发江陵。 八月丙申,车驾至京城。丁酉,谒初宁陵,还于中堂即皇帝位。 元嘉元年秋八月丁酉,大赦天下,改景平二年为元嘉元年。文武赐位二等,逋 租宿债勿复收。庚子,以行抚军将军、荆州刺史谢晦为抚军将军、荆州刺史。癸卯, 司空、录尚书事、扬州刺史徐羡之进位司徒,卫将军、江州刺史王弘进位司空,中 书监、护军将军傅亮加左光禄大夫、开府仪同三司,抚军将军、荆州刺史谢晦进号 卫将军,镇北将军、南兗州刺史檀道济进号征北将军。甲辰,追尊所生胡婕妤为皇 太后,谥曰章后。卫将军、南徐州刺史彭城王义康进号骠骑将军,冠军将军、南豫 州刺史义恭进号抚军将军,封江夏王。立第六皇弟义宣为竟陵王,第七皇弟义季为 衡王。戊申,以豫州刺史刘粹为雍州刺史,骁骑将军管义之为豫州刺史,南蛮校 尉到彦之为中领军。己酉,减荆、湘二州今年税布之半。九月丙子,立妃袁氏为皇 后。 二年舂正月丙寅,司徒徐羡之、尚书令傅亮奉表归政,上始亲览。车驾祠南郊, 大赦天下。三月乙丑,左将军、徐州刺史王仲德进号安北将军。夏五月戊寅,特进 谢澹卒。秋八月甲申,以关中流民出汉川,置京兆、扶风、冯翊等郡。乙酉,骠骑 将军、南徐州刺史彭城王义康为开府仪同三司,新除司空王弘为车骑大将军、开府 仪同三司,以右军长史江恆为广州刺史。冬十一月癸酉,以前将军杨玄为征西将军、 北秦州刺史。 三年舂正月丙寅,司徒、录尚书事、扬州刺史徐羡之,尚书令、护军将军、左 光禄大夫傅亮,有罪伏诛。遣中领军到彦之、征北将军檀道济讨荆州刺史谢晦。上 亲率六师西征,大赦天下。丁卯,以车骑大将军、江州刺史王弘为司徒、录尚书事、 扬州刺史,骠骑将军、南徐州刺史彭城王义康改为荆州刺史,抚军将军、南豫州刺 史江夏王义恭改为南徐州刺史。己巳,以前护军将军赵伦之为镇军将军。闰月丙戌, 皇子劭生。二月乙卯,系囚见徒,一皆原赦。戊午,以金紫光禄大夫王敬弘为尚书 左仆,豫章太守郑鲜之为尚书右仆。建安太守潘盛有罪伏诛。庚申,特进范泰 加光郤大夫。是⽇,车驾发京师。戊辰,到彦之、檀道济大破谢晦于隐矶。丙子, 车驾自芜湖反旆。己卯,擒晦于延头,送京师伏诛。三月辛巳,车驾还宮。夏五月 乙未,以征北将军、南兗州刺史檀道济为征南大将军、江州刺史,中领军到彦之为 南豫州刺史。戊戌,以后将军长沙王义欣为南兗州刺史。乙巳,骠骑大将军、凉州 牧大沮渠蒙逊改为车骑大将军。诏曰:“夫哲王宰世,广达四聪,犹巡岳省方,采 风观政。所以情伪必审,幽遐罔滞,王泽无拥,九皋有闻者也。朕以寡薄,猥纂洪 绪。虽永念治道,志存昧旦,愿言傅岩,发想宵寐,而丘园之秀,蔵器未臻,物情 民隐,尚隔视听。乃眷区域,辍寐忘餐。今氛昆祛,宇內宁晏,旌贤弘化,于是 乎始。可遣大使巡行四方。其宰守称职之良,闺荜一介之善,详悉列奏,勿或有遗。 若刑狱不恤,政治乖谬,伤民害教者,具以事闻。其⾼年、鳏寡、幼孤、六疾不能 自存者,可与郡县优量赈给。博采舆诵,广纳嘉谋,务尽衔命之旨,俾若朕亲览焉。” 丙午,车驾临延贤堂听讼。六月己未,以镇军将军赵伦之为左光禄大夫、领军将军。 丙寅,车驾又于延贤堂听讼。丙子,又听讼。以右卫王华为中护军。冬十一月戊寅, 以梁、南秦二州刺史吉翰为益州刺史,骠骑参军刘道产为梁、南秦二州刺史。己亥, 以南蛮校尉刘遵考为雍州刺史。十二月癸丑,以中书侍郞萧思话为青州刺史。壬戌, 前吴郡太守徐佩之谋反,及与皆伏诛。 四年舂正月乙亥朔,曲赦都邑百里內。辛巳,车驾亲祠南郊。二月乙卯,行幸 丹徒,谒京陵。三月丙子,诏曰:“丹徒桑梓绸缪,大业攸始,践境永怀,感触罔 极。昔汉章南巡,加恩元氏,况情义二三,有兼曩⽇。思播遗泽,酬慰士民。其蠲 此县今年租布,五岁刑以下皆悉原遣;登城三战及大将家,随宜隐恤。”丁亥,车 驾还宮。戊子,尚书右仆郑鲜之卒。壬寅,噤断夏至⽇五丝命缕之属,富令诸 葛阐之之议也。夏四月庚戌,以廷尉王徽之为州刺史。五月壬午,中护军王华卒。 京师疾疫。甲午,遣使存问,给医药;死者若无家属,赐以棺器。六月癸卯朔,⽇ 有蚀之。庚申,以金紫光禄大夫殷穆为护军将军。 五年舂正月乙亥,诏曰:“朕恭承洪业,临飨四海,风化未弘,治道多昧,求 之人事,鉴寐惟忧。加顷违序,旱疫成患,仰惟灾戒,责深在予。思所以侧⾝克 念,议狱详刑,上答天谴,下恤民瘼。群后百司,其各献谠言,指陈得失,勿有所 讳。”甲申,车驾临玄武馆阅武。戊子,京邑大火,遣使巡慰赈赐。夏四月己亥, 以南蛮校尉萧摹之为湘州刺史。戊午,以始兴太守徐豁为广州刺史。五月己卯,以 湘州刺史张邵为雍州刺史。六月庚戌,司徒王弘降为卫将军、开府仪同三司。京邑 大⽔。乙卯,遣使检行赈赡。以江夏內史程道惠为广州刺史。秋八月壬戌,特进、 左光禄大夫范泰卒。冬十月甲辰,车驾于延贤堂听讼。闰月癸未,以右军司马刘德 武为豫州刺史。辛卯,安陆公相周籍之为宁州刺史。十二月庚寅,左光禄大夫、领 军将军赵伦之卒。是岁,天竺国遣使献方物。 六年舂正月辛丑,车驾亲祠南郊。癸丑,以骠骑将军、荆州刺史彭城王义康为 司徒、录尚书事,领平北将军、徐州刺史。三月丁巳,立皇子劭为皇太子。戊午, 大赦天下,赐文武位一等。辛酉,以左卫将军殷景仁为中领军。夏四月癸亥,以尚 书左仆王敬弘为尚书令,丹尹临川王义庆为尚书左仆,吏部尚书江夷为尚书 右仆。五月壬辰朔,⽇有蚀之。癸巳,以新除尚书令王敬弘为特进、左光禄大夫。 甲午,以抚军司马刘道济为益州刺史。乙卯,于雍州置冯翊郡。七月己酉,以尚书 左丞孔默之为广州刺史。是月,百济王遣使献方物。九月戊午,于秦州置陇西、宋 康二郡。冬十月壬申,中领军殷景仁丁艰去职。十一月己丑朔,⽇有蚀之。十二月 丁亥,河南国、河西王遣使献方物。 七年舂正月癸巳,以吐⾕浑慕容璝为征西将军、沙州刺史。是月,倭国王遣使 献方物。三月戊子,遣右将军到彦之北伐,⽔军⼊河。甲午,以前征虏司马尹冲为 司州刺史。甲寅,以前中领军殷景仁为领军将军。夏四月癸未,诃罗单国遣使献方 物。六月己卯,以冠军将军氐杨难当为秦州刺史。秋七月戊子,索虏确磝戍弃城走。 丙申,以平北谘议参军甄法护为梁、南秦二州刺史。戊戌,索虏滑台戍弃城走。甲 寅,林邑国、诃罗佗国、师子国遣使献方物。冬十月甲寅,罢南豫州并豫州。以左 将军竟陵王义宣为徐州刺史。戊午,立钱署,铸四铢钱。戊寅,金墉城为索虏所陷。 十一月癸未,虎牢城复为索虏所陷。壬辰,遣征南大将军檀道济北讨,右将军到彦 之自滑台奔退。十二月辛酉,以南兗州刺史长沙王义欣为豫州刺史,司徒司马吉翰 为司州刺史。乙亥,京邑火,延烧太社北墙。兗州刺史竺灵秀有罪伏诛。 八年舂正月庚寅,于州复立珠崖郡。癸巳,以左军将军申宣为兗州刺史。丁 酉,征南大将军檀道济破索虏于东平寿张。二月乙卯,以平北司马韦郞为青州刺史。 戊午,以尚书右仆江夷为湘州刺史。辛酉,滑台为索虏所陷。癸酉,征南大将军 檀道济引军还。丁丑,青州刺史萧思话弃城走。以太子右卫率刘遵考为南兗州刺史。 三月甲申,车驾于延贤堂听讼。戊申,诏曰:“自顷军役殷兴,国用增广,资储不 给,百度尚繁。宜存简约,以应事实。內外可通共详思,务令节俭。”夏四月甲寅, 以衡王师阮万龄为湘州刺史。乙卯,以后军参军徐遵之为兗州刺史。六月乙丑, 大赦天下。己卯,割江南及扬州晋陵郡属南徐州,江北属兗州。以徐州刺史竟陵王 义宣为南兗州刺史,司徒司马吉翰为徐州刺史。闰月庚子,诏曰:“自顷农桑惰业, 游食者众,荒莱不辟,督课无闻。一时⽔旱,便有罄匮,苟不深存务本,丰给靡因。 郡守赋政方畿,县宰亲民之主,宜思奖训,导以良规。咸使肆力,地无遗利,耕蚕 树艺,各尽其力。若有力田殊众,岁竟条名列上。”扬州旱。乙巳,遣侍御史省狱 讼,申调役。丙午,以左军谘议参军刘道产为雍州刺史。秋八月甲辰,临川王义庆 解尚书仆。丁未,割豫州秦郡属南兗州。冬十二月,罢湘州,还并荆州。 九年舂三月庚戌,卫将军王弘进位太保,加中书监。丁巳,征南大将军、江州 刺史檀道济进位司空。夏四月乙亥,以护军将军殷穆为特进、右光禄大夫,建昌县 公到彦之为护军将军。五月壬申,中书监、录尚书事、卫将军、扬州刺史王弘薨。 六月甲戌,以左军谘议参军申宣为青州刺史。分青州置冀州。戊寅,司徒、南徐州 刺史彭城王义康改领扬州刺史。己卯,以司徒参军崔諲为冀州刺史。壬午,以吐⾕ 浑慕容延为平东将军,吐⾕浑拾虔为平北将军,吐⾕浑辉伐为镇军将军。癸未,诏 曰:“益、梁、、广,境域幽遐,治宜物情,或多偏拥。可更遣大使,巡求民瘼。” 置积、強弩将军官。乙未,以征西将军、沙州刺史吐⾕浑慕容璝为征西大将军、 西秦河二州刺史、陇西王。北秦州刺史氐杨难当加号征西将军。壬寅,以抚军将军、 荆州刺史江夏王义恭为征北将军、开府仪同三司、南兗州刺史;前将军临川王义庆 为平西将军、荆州刺史;南兗州刺史竟陵王义宣为中书监、中军将军;征虏将军衡 王义季为南徐州刺史。秋七月戊辰,以尚书王仲德为镇北将军、徐州刺史。庚午, 以领军将军殷景仁为尚书仆,太子詹事刘湛为领军将军。壬申,河南国、河西王 遣使献方物。九月,妖贼赵广寇益州,陷没郡县,州府讨平之。冬十一月壬子,以 少府甄法崇为益州刺史。癸丑,于广州立宋康郡。十二月甲戌,以右军参军李秀之 为州刺史。庚寅,立第五皇子绍为庐陵王,江夏王义恭子郞为南丰县王。 十年舂正月甲寅,竟陵王义宣改封南谯王,镇北将军、徐州刺史王仲德加领兗 州刺史,淮南太守段宏为青州刺史。己未,大赦天下。孤老、六疾不能自存者,人 赐⾕五斛。后将军、豫州刺史长沙王义欣进号镇军将军。夏四月戊戌,青州刺史段 宏加冀州刺史。封县侯萧思话为梁、南秦二州刺史。五月,林邑王遣使献方物。 六月乙亥,以前青州刺史韦郞为广州刺史。阇婆州诃罗单国遣使献方物。秋七月戊 戌,曲赦益、梁、秦三州。于益州立宋宁、宋兴二郡。八月丁丑,于青州立太原郡。 辛巳,护军将军到彦之卒。冬十一月,氐杨难当寇汉川。丁未,梁州刺史甄法护弃 城走,难当据有梁州。 十一年舂正月,亡命马大玄群数百人寇秦、梁,州郡讨平之。二月癸酉,以 址太守李耽之为州刺史。夏四月,梁、秦二州刺史萧思话破氐杨难当,梁州平。 五月丁卯,曲赦梁、南秦二州剑阁北。戊寅,以大沮渠茂虔为征西大将军、凉州刺 史。是月,京邑大⽔。六月丁未,省魏郡。是岁,林邑国、扶南国、诃罗单国遣使 献方物。 十二年舂正月辛酉,大赦天下。辛未,车驾亲祠南郊。癸酉,封⻩龙国主冯弘 为燕主。夏四月乙酉,尚书仆殷景仁加中护军。丙辰,诏曰:“周宗以宁,实由 多士;汉室之隆,亦资得人。朕寐寤乐贤,为⽇已久,而俊哲难阶,明扬莫效。用 令遗才在野,管库虚朝,永怀前载,惭德深矣。夫举尔所知,宣尼之笃训,贡士任 官,先代之成准。便可宣敕內外,各有荐举。当依方铨引,以观厥用。”是夜,京 郡地震。六月,丹、淮南、吴兴、义兴大⽔,京邑乘船。己酉,以徐豫南兗三州、 会稽宣城二郡米数百万斛赐五郡遭⽔民。是月,断酒。师子国遣使献方物。秋七月 乙酉,阇婆娑达国、扶南国并遣使献方物。八月壬申,于益州立南晋寿、南新巳、 北巴西三郡。乙亥,原遭⽔郡诸逋负。九月,蜀郡贼张寻为寇。冬十一月,以右军 行参军苟道覆为州刺史。 十三年舂正月癸丑,上有疾,不朝会。三月己未,司空、江州刺史檀道济有罪 伏诛。庚申,大赦天下。以中军将军南谯王义宣为镇南将军、江州刺史。夏五月戊 辰,镇北将军、徐兗二州刺史王仲德进号镇北大将军。庚辰,以征北司马王方俳为 兗州刺史。六月,⾼丽国、武都王遣使献方物。秋七月己未,零陵王太妃薨。追崇 为晋皇后,葬以晋礼。八月庚寅,尚书仆、中护军殷景仁改为护军将军。九月癸 丑,立第二皇子浚为始兴王,第三皇子讳为武陵王。 十四年舂正月辛卯,车驾亲祠南郊,大赦天下。文武赐位一等;孤老、六疾不 能自存者,人赐⾕五斛。二月壬子,以步兵校尉刘道真为梁、南秦二州刺史。夏四 月丁未,以辅国将军周籍之为益州刺史。秋八月戊午,以尚书金部郞中徐森之为 州刺史。冬十二月辛酉,停贺雪。河南国、河西王、诃罗单国并遣使献方物。 十五年舂二月丁未,以平东将军吐⾕浑慕容延为镇西将军、秦河二州刺史。夏 四月甲辰,燕王年遣使献方物。立皇太子妃殷氏,赐王公以下各有差。己巳,以倭 国王珍为安东将军。五月己丑,特进、右光禄大夫殷穆卒。辛卯,镇北大将军、徐 州刺史王仲德卒。壬辰,以右卫将军刘遵考为徐、兗二州刺史。秋七月辛未,地震。 甲戌,以陈、南顿二郡太守徐循为宁州刺史。八月辛丑,以左卫将军赵伯符为徐、 兗二州刺史。甲寅,以始兴內史陆徽为广州刺史。丁巳,以兗州刺史王方俳为青、 冀二州刺史。是岁,武都王、河南国、⾼丽国、倭国、扶南国、林邑国并遣使献方 物。 十六年舂正月戊寅,车驾于北郊阅武。庚寅,司徒、录尚书事、扬州刺史彭城 王义康进位大将军,领司徒,余如故。征北将军、开府仪同三司、南兗州刺史江夏 王义恭进位司空,刺史如故。特进、左光禄大夫王敬弘开府仪同三司。癸巳,复分 荆州置湘州。二月己亥,以南徐州刺史衡王义季为安西将军、荆州刺史。丁未, 以始兴王浚为湘州刺史。癸亥,割梁州之巴西梓潼南宕渠南汉中、南秦州之南安怀 宁凡六郡,属益州。分长沙江夏郡立巴陵郡,属湘州。夏四月丁巳,以镇南将军、 江州刺史南谯王义宣为征北将军、南徐州刺史。平西将军临川王义庆为卫将军、江 州刺史。六月己酉,陇西吐⾕浑慕容延改封河南王。癸丑,以吐⾕浑拾寅为平西将 军,吐⾕浑繁暱为抚军将军。秋八月庚子,立第四皇子铄为南平王。闰月乙未,镇 军将军、豫州刺史长沙王义欣薨。戊戌,复分豫州之淮南为南豫州。癸卯,以左卫 将军刘遵考为豫州刺史。戊申,以湘州刺史始兴王浚为南豫州之刺史,武陵王讳为 湘州刺史。冬十二月乙亥,皇太子冠,大赦天下。是岁,武都王、河南王、林邑国、 ⾼丽国并遣使献方物。 十七年夏四月戊午朔,⽇有蚀之。五月癸巳,领军将军刘湛⺟忧去职。秋七月 壬寅,以征虏谘议参军杜骥为青州刺史。壬子,皇后袁氏崩。八月,徐、兗、青、 冀四州大⽔。己未,遣使检行赈恤。九月壬子,葬元皇后于长宁陵。冬十月戊午, 前丹尹刘湛有罪,及同伏诛。大赦天下,文武赐爵一级。以大将军、领司徒、 录尚书、扬州刺史彭城王义康为江州刺史,大将军如故。以司空、南兗州刺史江夏 王义恭为司徒、录尚书事。戊寅,卫将军临川王义庆以本号为南兗州刺史,尚书仆 、护军将军殷景仁为扬州刺史,仆如故。十一月丙戌,以尚书刘义融为领军将 军,秘书监徐湛之为中护军。丁亥,诏曰:“前所给扬、南徐二州百姓田粮种子, 兗、两豫、青、徐诸州比年所宽租⾕应督⼊者,悉除半。今半有不收处,都原之。 凡诸逋债,优量申减。又州郡估税,所在市调,多有烦刻。山泽之利,犹或噤断; 役召之品,遂及稚弱。诸如此比,伤治害民。自今咸依法令,务尽优允。如有不便, 即依事别言,不得苟趣一时,以乖隐恤之旨。主者明加宣下,称朕意焉。”癸丑, 尚书仆、扬州刺史殷景仁卒。十二月癸亥,以光禄大夫王琳为尚书仆。戊辰, 以南豫州刺史始兴王浚为扬州刺史,湘州刺史武陵王讳为南豫州刺史,南平王铄为 湘州刺史。是岁,武都王、河南王、百济国遣使献方物。 十八年舂二月乙卯,以豫章太守庾登之为江州刺史。夏五月壬申,卫将军南兗 州刺史临川王义庆、征北将军南徐州刺史南谯王义宣并开府仪同三司。癸巳,于 州置宋熙郡。是月,沔⽔泛溢。六月戊辰,遣使巡行赈赡。辛未,领军将军刘义融 卒。秋七月戊戌,以徐、兗二州刺史赵伯符为领军将军。冬十月辛亥,以巴东、建 平二郡太守臧质为徐、兗二州刺史。乙卯,省南徐州之南燕、濮、南广平郡。十 一月戊子,尚书仆王琳卒。己亥,以丹尹孟顗为尚书仆。氐杨难当又寇汉川。 十二月癸亥,遣龙骧将军裴方明与梁、秦二州刺史刘真道讨之。是月,晋宁太守公 爨松子反叛,宁州刺史徐循讨平之。是岁,肃特国、⾼丽国、苏靡黎国、林邑国并 遣使献方物。 十九年正月乙巳,诏曰:“夫所因者本,圣哲之远教;本立化成,教学之为贵。 故诏以三德,崇以四术,用能纳诸义方,致之轨度。盛王祖世,咸必由之。永初受 命,宪章弘远,将陶钧庶品,混一殊风。有诏典司,大启庠序,而频沟屯夷,未及 修建。永瞻前猷,思敷鸿烈,今方隅乂宁,戎夏慕响,广训胄子,实维时务。便可 式遵成规,阐扬景业。”夏四月甲戌,以久疾愈,始奉初祠,大赦天下。五月庚寅, 梁秦二州刺史刘真道、龙骧将军裴方明破氐杨难当,仇池平。闰月,京邑雨⽔;丁 巳,遣使巡行赈恤。六月壬午,以大沮渠无讳为征西大将军,凉州刺史。秋七月, 以梁、秦二州刺史刘真道为雍州刺史,龙骧将军裴方明为梁、南秦二州刺史。甲戌 晦,⽇有蚀之。冬十月甲申,芮芮国遣使献方物。己亥,以晋宁太守周万岁为宁州 刺史。十二月丙申,诏曰:“胄子始集,学业方兴。自微言泯绝,逝将千祀,感事 思人,意有慨然。奉圣之胤,可速议继袭。于先庙地,特为营造,依旧给祠置令, 四时飨祀。阙里往经寇,黉校残毁,并下鲁郡修复学舍,采召生徒。昔之贤哲及 一介之善,犹或卫其丘垄,噤其刍牧,况尼⽗德表生民,功被百代,而坟茔荒芜, 荆棘弗翦。可蠲墓侧数户,以掌洒扫。”鲁郡上民孔景等五户居近孔子墓侧,蠲其 课役,供给洒扫,并种松柏六百株。是岁,婆皇国遣使献方物。 二十年舂正月,于台城东西开万舂、千秋二门。二月甲戌,江州刺史庾登之为 中护军。庚申,以庐陵王绍为江州刺史。仇池为索虏所没。甲申,车驾于⽩下阅武。 三月辛亥,安西将军、荆州刺史衡王义季进号征西大将军。以巴西、梓潼二郡太 守申坦为梁、南秦二州刺史。夏四月甲午,立第六皇子诞为广陵王。五月癸丑,中 护军庾登之卒。秋七月癸丑,以杨文德为征西将军、北秦州刺史,封武都王。辛酉, 以南蛮校尉萧思话为雍州刺史。甲子,前雍州刺史刘真道、梁南秦二州刺史裴方明 有罪,下狱死。八月癸未,以廷尉陶愍祖为广州刺史。冬十二月庚午,以始兴內史 檀和之为州刺史。壬午,诏曰:“国以民为本,民以食为天。故一夫辍稼,饥者 必及,仓廪既实,礼节以兴。自顷在所贫罄,家无宿积。赋役暂偏,则人怀愁垫; 岁或不稔,而病乏比室。诚由政德弗孚,以臻斯弊;抑亦耕桑未广,地利多遗。宰 守微化道之方,氓庶忘勤分之义。永言弘济,明发载怀,虽制令亟下,终莫征劝, 而坐望滋殖,庸可致乎!有司其班宣旧条,务尽敦课。游食之徒,咸令附业,考核 勤惰,行其诛赏,观察能殿,严加黜陟。古者躬耕帝籍,敬供粢盛,仰瞻前王,思 遵令典。便可量处千亩,考卜元辰。朕当亲率百辟,致礼郊甸,庶几诚素,将被斯 民。”是岁,河西国、⾼丽国、百济国、倭国并遣使献方物。是岁,诸州郡⽔旱伤 稼,民大饥。遣使开仓赈恤,给赐粮种。 二十一年舂正月己亥,南徐、南豫州、扬州之浙江西,并噤酒。大赦天下,诸 逋债在十九年以前,一切原除。去岁失收者,畴量申减。尤弊之处,遣使就郡县随 宜赈恤。凡附农,而种粮匮乏者,并加给贷,营千亩诸统司役人,赐布各有差。 戊午,卫将军临川王义庆薨。辛酉,以太子詹事刘义宗为南兗州刺史。二月庚午, 以领军将军赵伯符为豫州刺史。己丑,司徒、录尚书事江夏王义恭进位太尉,领司 徒。庚寅,以右卫将军沈演之为中领军。辛卯,立第七皇子宏为建平王。甲午,以 广陵王诞为南兗州刺史。夏四月,晋陵延陵民徐耕以米千斛助恤饥民。五月壬戌, 以尚书何尚之为中护军,谘议参军刘道锡为广州刺史。六月,连雨⽔。丁亥,诏曰: “霖雨弥⽇,⽔潦为患,百姓积俭,易致乏匮。二县官长及营署部司,各随统检实, 给其柴米,必使周悉。”秋七月丁酉,扬州刺史始兴王浚加中军将军,南豫州刺史 武陵王赞加抚军将军。乙巳,诏曰:“比年⾕稼伤损,亢成灾,亦由播殖之宜, 尚有未尽,南徐、兗、豫及扬州浙江西属郡,自今悉督种麦,以助阙乏。速运彭城 下邳郡见种,委刺史贷给。徐、豫土多稻田,而民间专务陆作,可符二镇,履行旧 陂,相率修立,并课垦辟,使及来年。凡诸州郡,皆令尽勤地利,劝导播殖,蚕桑 ⿇棨,各尽其方,不得但奉行公文而已。”八月戊辰,征西大将军、荆州刺史衡 王义季为征北大将军、开府仪同三司、南兗州刺史;征北将军、徐州刺史南谯王义 宣为车骑将军、荆州刺史。南兗州刺史广陵王诞为南徐州刺史。九月甲辰,以大沮 渠安周为征西将军、凉州刺史,封河西王。冬十月己卯,以左军将军徐琼为兗州刺 史,大将军参军申恬为冀州刺史。 二十二年舂正月辛卯朔,改用御史中丞何承天元嘉新历。壬辰,抚军将军、南 豫州刺史武陵王讳改为雍州刺史,湘州刺史南平王铄为南豫州刺史。二月辛巳,以 侍中王僧朗为湘州刺史。甲戌,立第八皇子袆为东海王,第九皇子昶为义王。夏 六月辛亥,以南豫州刺史南平王铄为豫州刺史。秋七月己未,以尚书仆孟顗为尚 书左仆,中护军何尚之为尚书右仆。雍州刺史武陵王讳讨缘沔蛮,移一万四千 余口于京师。乙酉,征北大将军、南兗州刺史衡王义季改为徐州刺史。九月己未, 开酒噤。冬十月,起湖废田千顷。十二月乙未,太子詹事范晔谋反,及与皆伏 诛。丁酉,免大将军彭城王义康为庶人。庚戌,以前豫州刺史赵伯符为护军将军。 二十三年舂正月丁巳,以长沙內史陆徽为益州刺史。庚申,尚书左仆孟顗去 职。迁汉州流民于沔次。二月癸卯,以左卫将军刘义宾为南兗州刺史。三月,索虏 寇兗、豫,青、冀,刺史申恬破之。夏四月丁未,大赦天下。六月癸未朔,⽇有蚀 之。州刺史檀和之伐林邑国,克之。秋七月辛未,以散骑常侍杜坦为青州刺史。 八月癸卯,揭赭贼攻建安郡,燔烧城府。九月己卯,车驾幸国子学,策试诸生, 答问凡五十九人。冬十月戊子,诏曰:“庠序兴立累载,胄子肄业有成。近亲策试, 睹济济之美,缅想洙、泗,永怀在昔。诸生答问,多可采览。教授之官,并宜沾赉。” 赐帛各有差。十二月丁酉,以龙骧司马萧景宪为州刺史。是岁,大有年。筑北堤, 立玄武湖,筑景山于华林园。 二十四年舂正月甲戌,大赦天下,文武赐位一等。系囚降宥,诸逋负宽减各有 差。孤老、六疾不能自存,人赐⾕五斛。蠲建康、秣陵二县今年田租之半。三月壬 申,护军将军赵伯符迁职。夏五月甲戌,青州刺史杜坦加冀州刺史。六月,京邑疫 疠。丙戌,使郡县及营署部司,普加履行,给以医药。是月,以货贵,制大钱一当 两。秋七月乙卯,以林邑所获金银宝物,班赉各有差。八月乙未,征北大将军、徐 州刺史衡王义季薨。癸卯,以南兗州刺史刘义宾为徐州刺史。九月己未,以中领 军沈演之为领军将军。辛未,以太子詹事徐湛之为南兗州刺史。冬十月壬午,豫章 胡诞世反,杀太守桓隆之。前州刺史檀和之南还至豫章,因讨平之。壬辰,以建 平王宏为中护军。十一月甲寅,立第十皇子浑为汝王。 二十五年舂正月戊辰,诏曰:“比者冰雪经旬,薪粒贵踊,贫弊之室,多有窘 罄。可检行京邑二县及营署,赐以柴米。”二月庚寅,诏曰:“安不忘虞,经世之 所同;治兵教战,有国之恆典。故服训明聇,然后少长知噤,顷戎政虽修,而号令 未审。今宣武场始成,便可克⽇大习众军。当因校猎,肄武讲事。”闰月己酉,大 搜于宣武场。三月庚辰,车驾校猎。夏四月乙巳,新作阊阖、广莫二门,改先广莫 门曰承明,开曰津。乙卯,以抚军将军、雍州刺史武陵王讳为安北将军、徐州 刺史。癸亥,以右卫将军萧思话为雍州刺史。五月己卯,罢大钱当两。六月庚戌, 零陵王司马元瑜薨。庚申,安北将军、徐州刺史武陵王讳加兗州刺史。丙寅,车骑 将军、荆州刺史南谯王义宣进位司空。秋七月壬午,左光禄大夫王敬弘薨。八月己 酉,以抚军参军刘秀之为梁、南秦二州刺史。甲子,立第十一皇子讳为淮南王。九 月辛未,以尚书右仆何尚之为尚书左仆,领军将军沈演之迁职,吴兴太守刘遵 考为领军将军。 二十六年舂正月辛巳,车驾亲祠南郊。二月己亥,车驾陆道幸丹徒,谒京陵。 三月丁巳,诏曰:“朕违京北,二十余载,虽云密迩,瞻涂莫从。今因四表无尘, 时和岁稔,复获拜奉旧茔,展罔极之思,飨宴故老,申追远之怀。固以义兼于桑梓, 情加于过沛;永言慷慨,感慰实深。宜聿宣仁惠,覃被率土。其大赦天下,复丹徒 县侨旧今岁租布之半。行所经县,蠲田租之半。二千石官长并勤劳王务,宜有沾锡。 登城三战及大将战亡坠没之家,老病单弱者,普加赡恤。遣使巡行百姓,问所疾苦。 孤老、鳏寡、六疾不能自存者,人赐⾕五斛。”遣使祭晋故司空忠肃公何无忌之墓。 乙丑,申南北沛下邳三郡复。又诏曰:“京口肇祥自古,著符近代,衿带江山,表 里华甸,经涂四达,利尽淮、海,城邑⾼明,土风淳壹,苞总形胜,实唯名都。故 能光宅灵心,克昌帝业。顷年岳牧迁回,军民徙散,廛里庐宇,不逮往⽇。皇基旧 乡,地兼蕃重,宜令殷⾩,式崇形望。可募诸州乐移者数千家,给以田宅,并蠲复。” 五月丙寅,诏曰:“吾生于此城。及卢循肆,害流兹境。先帝以桑梓本,实同 休戚,复以蒙稚,猥同艰难,情义缱绻,夷险兼备,旧物遗踪,犹存心目。岁月不 居,逝逾三纪,时人故老,与运零落。眷惟既往,倍深感叹。可搜访于时士庶文武 今尚存者,具以名闻。人⾝已亡而子孙见在,优量赐赉之。”车驾⽔路发丹徒,壬 午,至京师。丙戌,婆皇国,壬辰,婆达国,并遣使献方物。秋七月辛未,以江州 刺史庐陵王绍为南徐州刺史,广陵王诞为雍州刺史。八月己酉,以中护军建平王宏 为江州刺史。癸丑,以南丰王朗为湘州刺史。冬十月,广陵王诞改封随郡王。甲辰, 以中军将军、扬州刺史始兴王浚为征北将军、开府仪同三司、南徐兗二州刺史;南 徐州刺史庐陵王绍为扬州刺史。 二十七年舂正月辛未,制、宁二州假板郡县,俸禄听依台除。辛卯,百济国 遣使献方物。二月辛丑,右将军、豫州刺史南平王铄进号平西将军。辛巳,索虏寇 汝南诸郡,陈南顿二郡太守郑琨、汝颍川二郡太守郭道隐委守走。索虏攻悬瓠城, 行汝南郡事陈宪拒之。以军兴减百官俸三分之一。三月乙丑,淮南太守诸葛阐求减 俸禄同內百官,于是州及郡县丞尉并悉同减。戊寅,罢国子学。乙酉,以新除吏部 尚书萧思话为护军将军。夏四月壬子,安北将军、徐兗二州刺史武陵王赞降号镇军 将军。六月丁酉,侍中萧斌为青、冀二州刺史。秋七月庚午,遣宁朔将军王玄谟北 伐。太尉江夏王义恭出次彭城,总统诸军。乙亥,索虏确磝戍委城走。冬闰月癸亥, 玄谟攻滑台,不克,为虏所败,退还确磝。辛未,雍州刺史随王诞遣军攻弘农城, 克之。丙戌,又克关城。十一月戊子,索虏陷邹山,鲁、平二郡太守崔琊利没。 甲午,随王诞所遣军又攻陕城,克之。癸卯,左军将军刘康祖于寿尉武戍与虏战 败见杀。丁未,大赦天下。十二月戊午,內外纂严。乙丑,冗从仆胡崇之、太子 积弩将军臧澄之、建威将军⽑熙祚于盱眙与虏战败,并见杀。庚午,虏伪主率大众 至瓜步。壬午,內外戒严。 二十八年舂正月丙戌朔,以寇不朝会。丁亥,索虏自瓜步退走。丁酉,攻围 盱眙城。是月,宁朔将军王玄谟自确磝退还历下。二月丙辰,索虏自盱眙奔走。癸 酉,诏曰:“玁狁孔炽,难及数州,眷言念之,寤寐兴悼。凶羯痍挫,迸迹远奔, 凋伤之民,宜时振理。凡遭寇贼郡县,令还复居业,封尸掩骼,赈赡饥流。东作方 始,务尽劝课。贷给之宜,事从优厚。其流寓江、淮者,并听即属,并蠲复税调。” 甲戌,太尉、领司徒江夏王义恭降为骠骑将军、开府仪同三司。辛巳,镇军将军、 徐兗二州刺史武陵王讳降号北中郞将。壬午,车驾幸瓜步,是⽇解严。三月乙酉, 车驾还宮。壬辰,征北将军始兴王浚解南兗州。庚子,以辅国将军臧质为雍州刺史。 戊申,徐州刺史武陵王讳为南兗州刺史。甲寅,护军将军萧思话为抚军将军、徐兗 二州刺史。夏四月癸酉,婆达国遣使献方物。索虏伪宁南将军鲁慡、中书郞鲁秀归 顺。戊寅,以慡为司州刺史。五月乙酉,亡命司马顺则自号齐王,据梁邹城。丁巳, 婆皇国,戊戌,河南王,并遣使献方物。己巳,骠骑将军江夏王义恭领南兗州刺史。 戊申,以尚书左仆何尚之为尚书令,太子詹事徐湛之为尚书仆、护军将军。壬 子,以后将军随王诞为安南将军、广州刺史。六月壬戌,以北中郞将武陵王讳为江 州刺史,以振武将军、秦郡太守刘兴祖为青、冀二州刺史。秋七月甲辰,安东将军 倭王倭济进号安东大将军。八月癸亥,梁邹平,斩司马顺则。冬十月癸亥,⾼丽国 遣使献方物。十一月壬寅,曲赦二兗、徐、豫、青、冀六州。是冬,徙彭城流民于 瓜步,淮西流民于姑孰,合万许家。 二十九年舂正月甲午,诏曰:“经寇六州,居业未能,仍值灾涝,饥困荐臻。 可速符诸镇,优量救恤。今农事行兴,务尽地利。若须田种,随宜给之。”二月庚 申,虏帅拓跋焘死。庚午,立第十二皇子休仁为建安王。夏四月戊午,诃罗单国遣 使献方物。以骠骑参军张永为冀州刺史。五月甲午,罢湘州并荆州。以始兴、临贺、 始安三郡属广州。丙申,诏曰:“恶稔⾝灭,戎丑常数,虏穷凶,著于自昔。未 劳资斧,已伏天诛,子孙相残,亲离贰,关、洛伪帅,并怀內款,河朔遗民,注 诚请效。拯溺秽,今其会也。可符骠骑、司空二府,各部分所统,东西应接。归 义建绩者,随劳酬奖。”是月,京邑雨⽔。六月己酉,遣部司巡行,赐樵米,给船。 抚军将军萧思话率众北伐。以征北从事中郞刘瑀为益州刺史。秋七月壬辰,汝王 浑改封武昌王,淮王讳改封湘东王。丁酉,省大司农、太子仆、廷尉监官。八月 丁卯,萧思话攻确磝,不拔,退还。九月丁亥,以平西将军吐⾕浑拾寅为安西将军、 秦河二州刺史。己丑,抚军将军、徐兗二州刺史萧思话加冀州刺史,兗州如故。冬 十月癸亥,司州刺史鲁慡攻虎牢不拔,退还。十一月壬寅,扬州刺史庐陵王绍薨。 十二月辛未,以骠骑将军、南兗州刺史江夏王义恭为大将军、南徐州刺史,录尚书 事如故。 三十年舂正月戊寅,以司空、荆州刺史南谯王义宣为司徒、中军将军、扬州刺 史。以南兗州并南徐州。庚辰,以领军将军刘遵考为平西将军、豫州刺史。壬午, 以征北将军、南徐州刺史始兴王浚为卫将军、荆州刺史。戊子,江州刺史武陵王讳 统众军伐西蛮。癸巳,以豫州刺史南平王铄为抚军将军、领军将军。青、徐州饥。 二月壬子,遣运部赈恤。甲子,上崩于含章殿,时年四十七。谥曰景皇帝,庙曰中 宗。三月癸巳,葬长宁陵。世祖践阼,追改谥及庙号。 史臣曰:太祖幼年特秀,顾无保傅之严,而天授和敏之姿,自禀君人之德。及 正位南面,历年长久,纲维备举,条噤明密,罚有恆科,爵无滥品。故能內清外晏, 四海谧如也。昔汉氏东京常称建武、永平故事,自兹厥后,亦每以元嘉为言,斯固 盛矣!授将遣帅,乖分阃之命,才谢光武,而遥制兵略,至于攻⽇战时,莫不仰听 成旨。虽覆师丧旅,将非韩、⽩,而延寇蹙境,抑此之由。及至言漏衾衽,难结商 竖,虽祸生非虑,盖亦有以而然也。呜呼哀哉! 译文 太祖文皇帝号义隆,小时字东儿,武帝的第三个儿子。晋安帝义熙三年(407),出生在京口,卢循起义时,文帝年方四岁,⾼祖派谘议参军刘粹辅助文帝镇守京城。十一年(415),封为彭城县公。⾼祖讨伐羌人到彭城,将出征时,任命文帝代行冠军将军留守。晋朝加封文帝为使持节,总揽徐州、兖州、青州、冀州军事,徐州刺史、将军之职照旧担任。关中平定,⾼祖回彭城,又授文帝监管司州、豫州的淮西兖州的陈留军事、前将军、司州刺史。持节照旧担任,镇守洛。后又改任都督荆、益、宁、雍、梁、秦六州,豫州的河南、广平,扬州的义成、松滋四郡军事、西中郞将、荆州刺史,持节照旧担任。永初元年(420),封为宜都王,食邑三千户。管辖北秦,合并前面提到的七个州。晋升为镇西将军,拨给乐队一支。又督理湘州。同年⼊朝。时年十四岁。⾝⾼七尺五寸,广泛涉猎经史,擅长隶书。 景平二年(424)七月中旬,少帝被废。百官备车辇奉文帝,进京即位。行辕到江陵,献上⽟玺丝带。侍中散骑常侍嶷之、中书监尚书令护军将军建城县公亮、左卫将军景仁、给事中游击将军龙乡县侯隆、越骑校尉都亭侯纲、给事⻩门侍郞孔琚之、散骑侍郞刘思考、员外散骑侍郞潘盛、中书侍郞何尚之、羽林监封县开国侯萧思话、长兼尚书左丞德县侯孙康、吏部郞中骑都尉臣张茂度、仪曹郞中徐琳、仓部郞中庾俊之、都官郞中袁询等上表说:“臣闻否泰相更替,事物到了极限就会发生变化。过去运气不佳,王室艰难,⾼祖开创的基业,几乎被毁。幸亏基厚恩泽深,百姓神灵都向往我家,社稷才得以安宁。陛下天生为君之品德,圣明孝悌,名声远播。因此吉祥的征兆一再出现。宗庙神灵,黎民百姓都寄希望于您,我等忝为朝臣,乐于听命于您,修明政治,再现太平盛世。行辕至此,京城在望,不胜喜,特上表表达心意。”皇上答曰:“皇室命运艰难,依靠忠贞贤达之臣,才得以否去泰来,天下有序。我无才无德,委以重任,內心惶恐,哪谈得胜任。宜暂回朝廷,祭奠陵园,并与贤达书写我所思所想。希望能体谅我的心思,不要再多说了。”府州官吏一并称臣,请皇上题写门槛,依照皇宮的样子,皇上没答应。十五⽇,又从江陵起程。八月八⽇,皇上到京城。九⽇,拜谒初宁陵,回中堂即皇帝位。 元嘉元年(424)秋八月九⽇,大赦天下,改景平二年为元嘉元年。文臣武将晋爵二等,旧租旧债一律免除。十二⽇,委任行抚军将军、荆州刺史谢晦为抚军将军荆州刺史。十五⽇,晋升司空、录尚书事、扬州刺史徐羡之为司徒,卫将军、江州刺史王弘为司空,中书监、护军将军傅亮为左光禄大夫、开府仪同三司,封抚军将军、荆州刺史谢晦为卫将军,镇北将军、南兖州刺史檀道济为征北将军。十六⽇,追尊生⺟胡婕女予为皇太后,谥号章后。卫将军、南徐州刺史彭城王义康晋升为骠骑将军,封冠军将军、南豫州刺史义恭为抚军将军、江夏王。立第六皇弟义宣为竟陵王,第七皇弟义季为衡王。二十⽇,任命豫州刺史刘粹为雍州刺史,骁骑将军管义之为豫州刺史,南蛮校尉到彦之为中领军。二十一⽇,减免荆、湘二州当年一半赋税。 九月十八⽇,立妃子袁氏为皇后。 元嘉二年(425)舂正月十⽇,司徒徐羡之、尚书令傅亮上表还政皇上,皇上从此亲自执政。十五⽇,驾临南郊祭祀,大赦天下。 三月十⽇,左将军、徐州刺史王仲德晋升为安北将军。 夏五月二十四⽇,特进谢澹去世。 秋八月一⽇,因为关中流民逃出汉川,设置京兆、扶风、冯翊等郡。二⽇,骠骑将军,南徐州刺史王义康晋升为开府仪同三司,委任新任司空王弘为车骑大将军、开府仪同三司,右军长史江恒为广州刺史。 冬十一月二十二⽇,任命前将军杨玄为征西将军、北秦州刺史。 元嘉三年(429)正月十六⽇,司徒、录尚书事、扬州刺史徐羡之,尚书令、护军将军、左光禄大夫傅亮,因罪被杀。派遣中领军到彦之、征北将军檀道济讨伐荆州刺史谢晦,皇上亲率大军西征。大赦天下。十七⽇,委任车骑大将军、江州刺史王弘为司徒、录尚书事、扬州刺史,骠骑将军、南徐州刺史彭城王义康改任荆州刺史,抚军将军、南豫州刺史江夏王义恭改任南徐州刺史。十九⽇,任命前护军将军赵伦之为镇军将军。 闰正月六⽇,皇子劭出生。 二月六⽇,被囚噤的罪犯,赦免回原籍。九⽇,任命金光禄大夫王敬弘为尚书左仆,豫章太守郑鲜之为尚书右仆。建安太守潘安因罪被诛。十一⽇,特进范泰加封为光禄大夫。当天,皇上离开京城。十九⽇,到彦之、檀道济在隐矶大败谢晦。二十七⽇,皇上从芜湖回师。三十⽇,在延头擒住了谢晦,押送京城处死。 三月二⽇,皇上回宮。 夏五月二十一⽇,委任征北将军、南兖州刺史檀道济为征南大将军、江州刺史,中领军到彦之为南豫州刺史。二十四⽇,任命后将军长沙王义欣为南兖州刺史。二十八⽇,骠骑大将军、凉州牧沮渠蒙逊改任车骑大将军。下诏说:“英明的君主治天下,广开言路扩大视听,过问诉讼巡视四方,采集民风考察政绩。因此能明察真伪,下情上达,王恩浩,国人称颂。我才能低下,愧为君主,虽然总想着治国之道,⽇夜思念着如何治好家国,但地方情况百姓隐瞒,还不能传于我处。每念及此,废寝忘食。今战结束,天下太平,褒奖贤达弘扬教化,应该开始了。可派遣使臣巡察四方。称职的好官,地方的善士,一一登记上奏,不要有遗漏。若有冤假错案,理政荒谬,损伤百姓危害教化的,都要据实上报。老人、鳏寡、幼孤、病残难以生存的,可同郡县一起尽力赈济。博采民风,广纳良谋,尽心尽力完成使命,尤如我亲自巡察。”二十九⽇,驾临延贤堂听诉讼。 六月十一⽇,任命镇军将军赵伦之为左光禄大夫、领军将军。十八⽇,又驾临延贤堂听诉讼。二十八⽇,又听诉讼。委任右卫王华为中护军。 冬十一月三⽇,调梁、南秦二州刺史吉翰任益州刺史,任命骠骑参军刘道产为梁、南秦二州刺史。二十二⽇,委任南蛮校尉刘遵考为雍州刺史。 十二月八⽇,任命中书侍郞萧思话为青州刺史。十七⽇,前吴郡太守徐佩之谋反,徐及同谋都被处死。 元嘉四年(427)舂正月一⽇,赦免京师方圆百里內的罪犯。七⽇,驾临南郊祭祀。 二月十一⽇,驾临丹徒,拜谒京陵。 三月三⽇,下诏说:“故乡丹徒,王业始兴之地,踏⼊丹徒乡情绵,感触颇多。想广播恩泽,酬谢慰劳士人百姓。免除丹徒县今年租税,判五年以下徒刑的罪犯释放回原籍;多次登城作战和大将之家,适当给以体恤。”四⽇,皇上回宮。十五⽇,尚书右仆郑鲜之去世。二十九⽇,下令噤止夏至⽇搞五丝命缕之类东西,这是富令诸葛阐之的建议。 夏四月七⽇,任命廷尉王徽之为州刺史。 五月十⽇,中护军王华去世。京师流行瘟疫,二十二⽇,派遣使者前往慰问,送去医药,死者若没亲人,赐给棺材。 六月一⽇,出现⽇蚀。十八⽇,委任金紫光禄大夫殷穆为护军将军。 元嘉五年(428)正月六⽇。下诏说:“我继承皇位,君临天下,教化未弘扬,治道多乖昧,探求人事,昼夜思虑。大自然旱灾降临,瘟疫流行,是上天用灾祸来警告,罪责在我。我想克制私念,尽心尽力,公正处理诉讼,上答服苍天的谴责,体下恤百姓的疾苦。文武百官,要直言进谏,指陈得失,不要有所隐瞒。”十六⽇,驾临玄武馆阅兵。二十⽇,京邑发生火灾,派遣使者前往慰问赈济。 夏四月二⽇,调南蛮校尉萧摹之任湘州刺史。二十一⽇,调始兴太守徐豁为广州刺史。 五月十二⽇,调湘州刺史张邵任雍州刺史。 六月十四⽇,降司徒王弘为卫将军、开府仪同三司。京邑发生⽔灾。十九⽇,派遣使者巡察赈济。调江夏內史程道惠为广州刺史。 秋八月二十八⽇,特进、左光禄大夫范泰去世。 冬十月十⽇,驾临延贤堂听诉讼。 闰十月十九⽇,任命右军司马刘德武为豫州刺史。二十七⽇,委任安陆公相周籍之为宁州刺史。 十二月二十七⽇,左光禄大夫、领军将军赵伦之去世。 这年,天竺国派使者来进献特产。 元嘉六年(429)正月初八,驾临南郊祭祀。二十八⽇,委任骠骑将军、荆州刺史彭城王义康为司徒、录尚书事,兼任平北将军、南徐州刺史。 三月二十五⽇,立皇子劭为皇太子。二十六⽇,大赦天下,文臣武将各晋爵一等。二十九⽇,任命左卫将军殷景仁为中领军。 夏四月二⽇,委任尚书左仆王敬弘为尚书令,丹尹临川王义庆为尚书左仆,吏部尚书江夷为尚书右仆。 五月一⽇,⽇蚀。二⽇,任命新任尚书令王敬弘为特进、左光禄大夫。三⽇,委任抚军司马刘道济为益州刺史。二十四⽇,在雍州设置冯翊郡。 七月十九⽇,委派尚书左丞孔默之为广州刺史。同月,百济王派使者来进献特产。 九月二十九⽇,在秦州设置陇西、宗康两郡。 冬十月十四⽇,中领军殷景仁因⽗丧离职。 十一⽇一⽇,⽇蚀。 十二月三十⽇,河南国、河西王派遣使者来进献特产。 元嘉七年(430)正月初六,授吐⾕浑慕密王贵为征西将军、沙州刺史。同月,倭国王派使者来进献特产。 三月二⽇,派右将军到彦之北伐,⽔师进⼊⻩河。八⽇,委任前征虏司马尹冲为司州刺史。二十八⽇,任命前中领军殷景仁为领军将军。 夏四月二十七⽇,诃罗单国派使者来进献特产。 六月二十四⽇,任命冠军将军氐人杨难当为秦州刺史。 秋七月四⽇,索虏。。郂戍官兵弃城逃走。十二⽇,林邑国、诃罗拖国、狮子国派使者来进献特产。 冬十月一⽇,撤南豫州并⼊豫州。委任左将军竟陵王义宣为徐州刺史。五⽇,设立钱署,铸造四铢钱。二十五⽇,金墉城被索虏攻陷。 十一月一⽇,虎牢城又被索虏攻破。十⽇,派征南大将军檀道济北伐,右将军到彦之从滑台撤退。 十二月九⽇,委任南兖州刺史长沙王义欣为豫州刺史。二十三⽇,京邑发生火灾,烧到了土地庙的北墙。兖州刺史竺灵秀因罪被处死。 元嘉八年(431)舂正月九⽇,在州又设立珠崖郡。十二⽇,委任左军将军申宣为兖州刺史。十六⽇,征南大将军檀道济在东平寿张大败索虏。 二月四⽇,任命平北司马韦朗为青州刺史。七⽇,委任尚书右仆江夷为湘州刺史。十⽇,滑台被索虏所攻破。二十二⽇,征南大将军檀道济率军回朝。二十六⽇,青州刺史萧思话弃城逃走,任命太子右卫帅刘遵考为南兖州刺史。 三月四⽇,驾临延贤堂听诉讼。三十⽇,下诏说:“由于战事频仍,军费增大,国用不⾜,花费甚多。宜勤俭节约,以应不时之需。宮內宮外都要认真反思,一定要节俭。” 夏四月四⽇,任命衡王的老师阮正龄为湘州刺史。五⽇,划长江之南和扬州的晋陵郡给南徐州,长江之北给兖州,任命徐州刺史竟陵王义宣为南兖州刺史,司徒司马吉翰为徐州刺史。 闰六月二十一⽇,下诏说:“由于农事荒废,游民众多,田畴荒芜,无人耕种。一旦发生⽔旱灾害,使粮食匮乏,倘不以农为本,家国是无论如何不会富⾜的。郡守县宰宜劝奖百姓,以农桑为本。使百姓尽力,地无遗利,耕种树桑,各尽其力。若有耕种特别突出的,年末登记上报。”扬州⼲旱。二十六⽇,派遣侍御史检查诉讼,重新征收调役。二十七⽇,委任左军咨议参军刘道产为雍州刺史。 秋八月二十六⽇,解除临川王义庆的尚书仆职务。二十九⽇,将豫州秦郡划给南兖州。 冬十二月,撤湘州并回荆州。 元嘉九年(432)舂三月六⽇,卫将军王弘晋升为太保,加封为中书监。十三⽇,征南大将军、江州刺史檀道济晋升为司空。 夏四月一⽇,委任护军将军殷穆为特进右光禄大夫,建昌县公到彦之为护军将军。 五月二十九⽇,中书监、录尚书事、卫将军、扬州刺史王弘去世。 六月一⽇,任命左军谘议参军申宜为青州刺史。从青州划出一部分设置冀州。五⽇,调司徒、南徐州刺史彭城王义康任扬州刺史。六⽇,任命司徒参军崔。。为冀州刺史。九⽇,任命吐⾕浑慕容延为平东将军,吐⾕浑拾虔为平北将军,吐⾕浑辉伐为镇军将军。十⽇,下诏说:“益、梁、、广,地处偏远,应据当地情况治理,有的地方偏僻闭塞,可派使臣,征求民苦。”设置积、強弩将军官。二十二⽇,封征西将军、沙州刺史吐⾕浑慕容王贵为征西大将军、西秦河二州刺史、陇西王。北秦州刺史氐人杨难当加封为征西将军。二十九⽇,委任抚军将军,荆州刺史江夏王义恭为征北将军、开府仪同三司,南兖州刺史、前将军临川王义庆为平西将军、荆州刺史,南兖州刺史竟陵王义宣为中书监、中军将军,征虏将军衡王义季为南徐州刺史。 秋七月二十六⽇,委任尚书王仲德为镇北将军、徐州刺史。二十八⽇,任命领军将军殷景仁为尚书仆,太子詹事刘湛为领军将军。三十⽇,河南国、河西王派遣使者来进献特产。 九月,贼人赵广进攻益州,攻陷郡县,州府派兵讨伐,平定叛。 冬十一月十一⽇,任命少府甄法崇为益州刺史。十二⽇,在广州设立宋康郡。 十二月四⽇,委任右军参军李秀之为州刺史。三十⽇,立第五皇子绍为庐陵王,江夏王义恭之子朗为南丰县王。 元嘉十年(433)舂正月四⽇,竟陵王义宣被改封为南谯王。镇北将军、徐州刺史王仲德兼任兖州刺史,调淮南太守段宏为青州刺史。九⽇,大赦天下。儿孤老人,⾝患疾病难以生存者,每人赐给⾕五斛。后将军、豫州刺史长沙王义欣晋升为镇军将军。 夏四月三十⽇,任命青州刺史段宏兼任冀州刺史。委任封县侯萧思话为梁、南秦二州刺史。 五月,林邑王派遣使者来进献特产。 六月八⽇,任命前青州刺史韦朗为广州刺史…婆州诃罗单国派遣使者来进献特产。 秋七月一⽇,赦免益、梁、秦三州,在益州设立宋宁、宋兴二郡。 八月十一⽇,在青州设立太原郡。十五⽇,护军将军到彦之去世。 冬十一月,氐人杨连当进犯汉川。十二⽇,梁州刺史甄法护弃城逃走,杨连当占领梁州。 元嘉十一年(434)舂正月,亡命之徒马大玄聚集数百人进犯泰山,州郡派兵讨伐平定了叛。 二月十⽇,提拔阝止太守李耽之为州刺史。 夏四月,梁、秦二州刺史萧思话击败氐人杨连当,平定梁州。 五月五⽇,赦免梁、南秦二州剑阁以北地区。十七⽇,任命大沮渠茂虔为征西大将军、凉州刺史。同月,京邑发洪⽔。 六月四⽇,视察魏郡。 同年,林邑国、扶南国、诃罗单国派使节来进献特产。 元嘉十二年(435)舂正月三⽇,大赦天下。十三⽇,皇上到南郊祭奠。十五⽇,封⻩龙国主冯強为燕王。 夏四月二十三⽇,加封尚书仆殷景仁为中护军。三十⽇,下诏说:“周朝安宁,是因为广揽士人,汉室兴隆,亦靠得人才。我思贤若渴,时⽇已久,但不见成效。如果人才散遗在荒野,而朝中空虚,对比前朝,深感惭愧。举荐你所知的人才,是孔子的遗训,士人做官是先朝之惯例,通告各地,举荐人才。依据能力大小选用。”这夜,京都发生地震。 六月,丹、淮南、吴兴、义兴发洪⽔,京城街上可行船。二十三⽇,用徐、豫南、兖三州,会稽、宣城二郡米数百万斛赈济五郡遭⽔灾的难民。同月,国全噤止饮酒。狮子国派使者来进献特产。 秋七月六⽇,。。婆达国、扶南国派使者来进献特产。 八月七⽇,在益州设立南晋寿、南新巴、北巴西三郡。十一⽇,免去遭⽔灾的各郡所欠的赋税。 九月,蜀郡张寻叛。 冬十一月,任命右军行参军苟道覆为州刺史。 元嘉十三年(436)舂正月一⽇,皇上患病不上朝。 三月二⽇,司空、江州刺史檀道济因罪被杀。三⽇,大赦天下。委任中军将军南谯王义宣为镇南将军、江州刺史。 夏五月十八⽇,镇北将军、徐兖二州刺史王仲德晋升为镇北大将军。三十⽇,任命征北司马王方徘为兖州刺史。 六月,⾼丽国、武都王派遣使者来进献特产。 秋七月十⽇,零陵王太妃去世。追尊为晋皇后,葬以晋礼。 八月十一⽇,尚书仆、中护军殷景仁改任护军将军。 九月五⽇,立第二皇子浚为始兴王,第三皇子骏为武陵王。 元嘉十四年(437)舂正月十五⽇,皇上到南郊祭奠,大赦天下。文臣武将各赐爵一等;儿孤老人,病残者难以生存的,各赐⾕五斛。 二月六⽇,任命步兵校尉刘真道为梁、南秦二州刺史。 夏四月二⽇,委任辅国将军周籍之为益州刺史。 秋八月十五⽇,任命尚书金部郞中徐森之为州刺史。 冬十二月二十⽇,停止大臣向皇上恭贺下雪。河南国、河西王、诃罗单国都派使者来进献特产。 元嘉十五年(438)舂二月五⽇,任命平东将军吐⾕浑慕容延为镇西将军、秦河二州刺史。 夏四月五⽇,燕王弘派使者来进献特产。立殷氏为皇太子妃,王公以下各有赏赐。三十⽇,封倭国王珍为安东将军。 五月二十⽇,特进、右光禄大夫殷穆去世,二十二⽇,镇北大将军、徐州刺史王仲德去世。二十六⽇任命右卫将军刘遵尧为徐、兖二州刺史。 秋七月三⽇,发生地震。六⽇,委任陈、南顿二郡太守徐循为宁州刺史。 八月四⽇,任命左卫将军赵伯符为徐、兖二州刺史。十七⽇,委任始兴內史陆徽为广州刺史。二十⽇,任命兖州刺史王方徘为青、冀二州刺史。 同年,武都王、河南国、⾼丽国、倭国、扶南国、林邑国派使者来进献特产。 元嘉十六年(439)舂正月十三⽇,皇上驾临北郊检阅军队。二十六⽇,司徒、录尚书事、扬州刺史彭城王义康晋升为大将军,兼任司徒,原来职务照旧担任。征北将军、开府仪同三司、南兖州刺史、江夏王义恭晋升为司空,刺史照旧担任。特进、左光禄大夫王敬弘晋升为开府仪同三司。二十九⽇,又从荆州分割出一部分设置湘州。 二月五⽇,委任南徐州刺史、衡王义季为安西将军、荆州刺史。十三⽇,任命始兴王浚为湘州刺史。三十⽇,划梁州的巴西、梓潼、南宕、渠南汉中、南秦州之南安怀宁六郡归益州。从长沙江夏郡划出一部分设立巴陵郡,归属湘州。 夏四月二十四⽇,任命镇南将军、江州刺史、南谯王义宣为征北将军、南徐州刺史。平西将军临川王义庆为卫将军、江州刺史。 六月十六⽇,改封陇西吐⾕浑慕容延为河南王。二十⽇,任命吐⾕浑拾寅为平西将军,吐⾕浑繁⽇匿为抚军将军。 秋八月八⽇,立第四皇子铄为南平王。 闰九月四⽇,镇军将军、豫州刺史长沙王义欣去世。七⽇,又将豫州的淮河以南部分划出来设立南豫州,十二⽇,任命左卫将军刘遵考为豫州刺史。十七⽇,调湘州刺史始兴王任南豫州刺史,武陵王浚任湘州刺史。 冬十二月十六⽇,皇太子举行加冠礼,大赦天下。 同年,武都王、河南王、林邑国、⾼丽国派使者来进献特产。 元嘉十七年(440)四月九⽇,⽇蚀。 五月六⽇,领军将军刘湛因⺟病离职。 秋七月十六⽇,任命征虏谘议参军杜骥为青州刺史。二十六⽇,袁皇后去世。 八月,徐、兖、青、冀四州发洪⽔。四⽇,派使臣巡查赈济。 九月二十七⽇,葬袁皇后于长宁陵。 冬十月三⽇,前丹尹刘湛及其同因罪被杀。大赦天下,文臣武将各赐爵一等。任命大将军、兼任司徒、录尚书、扬州刺史、彭城王义康为江州刺史,大将军照旧担任。委任司空、南兖州刺史、江夏王义恭为司徒、录尚书事。二十三⽇,卫将军、临川王义庆以临川王的名义任南兖州刺史,任命尚书仆、护军将军殷景仁为扬州刺史,仆照旧担任。 十一月二⽇,委任尚书刘义融为领军将军,秘书监徐谌之为中护军。三⽇,下诏说:“先前拨给扬、南徐二州百姓的粮食种子,兖、两豫、青、徐各州比照往年所应的租税,都减一半。今年颗粒不收的地方,一律免征。凡是旧债,适当减免。州郡征税,经常变动,繁多苛刻。垄断山泽之利,征召弱小者服劳役,凡此种种,损伤家国危害百姓。自今⽇起都应依照法令来,力求宽容,如有不便执行之处,即刻据实上报,不得处私妄为,违背我的旨意。”二十九⽇,尚书仆、扬州刺史殷景仁去世。 十二月九⽇,委任光禄大夫王球为尚书仆。十四⽇,任命南豫州刺史始兴王浚为扬州刺史,湘州刺史武陵王骏为南豫州刺史,南平王铄为湘州刺史。 同年,武都王、河南王,百济国派遣使者来进献特产。 元嘉十八年(441)二月二⽇,任命豫州章太守庾登之为江州刺史。 夏五月一⽇,任命卫将军南兖州刺史临川王义庆,征北将军南徐州刺史南谯王义宣同为开府仪同三司。十二⽇,在州设置宋熙郡。同月沔⽔滥泛。 六月十七⽇,派遣使臣巡视赈济。二十⽇,领军将军刘义融去世。 秋七月十八⽇,委任徐、兖二州刺史赵伯符为领军将军。 冬十月二⽇,任命巴东、建平二郡太守臧质为徐、兖二州刺史。六⽇,撤南徐州的南弱、濮、南广平郡。 十一月十⽇,尚书仆王球去世。二十一⽇,任命丹尹孟头为尚书仆。 氐人杨难当又犯侵汉川。十二月十四⽇,派龙骧将军裴方明与梁、秦二州刺史刘真道讨伐。同月,晋宁太守爨松子反叛,宁州刺史徐循讨伐平定叛。 同年,肃特国、⾼丽国、苏靡黎国、林邑国派使者进献特产。 元嘉十九年(442)正月二十八⽇,下诏广建学校。 夏四月二十八⽇,久病的皇上痊愈,到祠庙祭奠,大赦天下。 五月十四⽇,梁秦二州刺史刘真道、龙骧将军裴方明击败氐人杨难当,平定仇池。 闰五月,京邑发⽔灾,十二⽇,派遣使者巡视赈济。 六月七⽇,任命大沮渠无讳为征西大将军、凉州刺史。 秋七月,委任梁秦二州刺史刘真道为雍州刺史,龙骧将军裴方明为梁、南秦二州刺史。六⽇,⽇蚀。 冬十月十一⽇,芮芮国派使者来进献特产。二十六⽇,任命晋宁太守周万岁为宁州刺史。 十二月四⽇,下诏说:“孔子在道德上是民众的表率,功泽百代,而坟茔荒芜,荆棘丛生。可免除孔墓旁数户租税,让他们洒扫孔墓。”鲁郡百姓孔景等五户住在孔子墓附近,免其税役,作为洒扫之资,并种松柏六百棵。 同年,婆皇国派使者来进献特产。 元嘉二十年(443)舂正月,在台城东西开万舂、千秋二门。 二月三⽇,委任江州刺史庾登之为中护军。九⽇,任命庐陵王绍为江州刺史。仇池被索虏攻陷。十三⽇,皇上驾临⽩下检阅军队。 三月十一⽇,安西将军、荆州刺史、衡王义季晋升为征西大将军。任命巴西、梓潼二郡太守申坦为梁、秦二州刺史。 夏四月二十四⽇,立第六皇子诞为广陵王。 五月十三⽇,中护军庾登之去世。 秋七月十四⽇,委任杨文德为征西将军、北秦州刺史,并封为武都王。二十一⽇,任命南蛮校尉萧思话为雍州刺史。二十四⽇,前雍州刺史刘真道,梁南秦二州刺史裴方明犯罪,被打⼊监牢处死。 八月十五⽇,委任廷尉隐愍祖为广州刺史。冬十二月四⽇,任命始兴內史檀和之为州刺史。十六⽇,下诏说:“国以民为本,民以食为天。故一人不耕,饥饿必至。粮仓充实,礼仪方兴。赋役苛重,则百姓愁苦怨愤,年成不好,则饥荒疾病降临。这实际上是由于政治败腐,才造成弊病,抑或是耕种不广,地利未尽,游手好闲之辈,都督促他们从事农桑,据勤懒,进行赏罚。上古帝王躬耕,奉天祭地,仰瞻前王,遵奉祖训。我当亲率百官,到城郊举行耕种仪式,也许一片诚心,能惠泽万民。” 同年,河西国、⾼丽国、百济国、倭国都派使者来进献特产。 同年,许多州郡发生⽔灾、旱灾,民间发生大饥荒。皇上派遣使臣前往各州开仓赈济灾民,并赐给灾民粮种。 元嘉二十一年(444)舂正月初三,南徐州、南豫州、扬州的浙江以西地区,噤止饮酒。大赦天下。元嘉十九年(442)以前的旧债,一律免除。去年遭灾收成不佳的,酌情减税。遭灾最重的地方,派使者去放粮赈济。凡愿从事农耕,而又缺乏粮种的,朝廷借贷给他们。种田千亩的,赐给布匹。二十二⽇,卫将军临川王义庆去世。二十五⽇,委任太子詹事刘义宗为南兖州刺史。 二月五⽇,任命领军将军赵伯符为豫州刺史。二十四⽇,司徒、录尚书事江夏王义恭晋升为太尉,同时兼任司徒。二十五⽇,任命右卫将军沈演之为中领军。二十六⽇,立第七皇子宏为建平王。二十九⽇,委任广陵王诞为南兖州刺史。 夏四月,晋陵延陵百姓徐耕捐献千斛米帮助灾民。 五月二十八⽇,任命尚书何尚之为中护军,谘议参军刘道锡为广州刺史。 六月,连降大雨。二十四⽇,下诏说:“连降暴雨,积⽔成灾,百姓储存的粮少,很可能缺柴少米。各县员官,都应去了解灾情,给受灾百姓柴米,使他们得到周济。” 秋七月四⽇,扬州刺史始兴王浚加封为中军将军,南豫州刺史武陵王骏加封为抚军将军。十二⽇,下诏说:“连年⾕物受灾,也与耕种尚有不当之处有关。南徐、兖、豫及扬州浙江以西所属各郡,从现在起都督促种植小麦,以帮助百姓度过灾荒。速运彭城、下邳郡粮种,给刺史贷给百姓。徐州、豫州境內多⽔田,而民间却专门去种旱地,适合耕种旱地的,仍种旱地,并督导百姓开垦,以使来年耕作。各州郡,务必尽地利,劝勉百姓养殖蚕桑种⿇纟宁,从各地实际出发,不得一味执行公文。” 八月六⽇,任命征西大将军、荆州刺史衡王义季为征北大将军、开府仪同三司、南兖州刺史,征北将军、南徐州刺史南谯王义宣为车骑将军、荆州刺史,南兖州刺史广陵王诞为南徐州刺史。 九月十二⽇,委任大沮渠安周为征西将军、凉州刺史,封为河西王。 冬十月十七⽇,任命左军将军徐琼为兖州刺史,大将军参军申恬为冀州刺史。 元嘉二十二年(445)舂正月初一,改用御史中丞何承天制订的元嘉新历。二⽇,调抚军将军、南豫州刺史武陵王骏任雍州刺史,湘州刺史南平王铄任南豫州刺史。 二月二十一⽇,任命侍中王僧朗为湘州刺史。十四⽇,立第八皇子礻韦为东海王,第九皇子昶为义王。 夏六月二十四⽇,委任南豫州刺史南平王铄为豫州刺史。 秋七月二⽇,委任尚书仆孟头为尚书左仆,中护军何尚之为尚书右仆。雍州刺史武陵王骏讨伐沔蛮,迁一千四百人余人到京师。二十七⽇调征北大将军、南兖州刺史衡王义季任徐州刺史。 九月三⽇,取消噤酒令。 冬十月,开发湖荒田千顷。 十二月十一⽇,太子詹事范晔及其徒谋反被杀。十三⽇,贬大将军彭城王义康为平民。二十六⽇委任前豫州刺史赵伯符为护军将军。 元嘉二十三年(446)舂正月初三,委任长沙內史陆徽为益州刺史。六⽇,尚书左仆孟头离职。迁汉川流民到沔。 二月十九⽇,任命左卫将刘义真为南兖州刺史。 三月,索虏犯侵兖州、豫州、青州,冀州刺史申恬击败索虏。 夏四月二十四⽇,大赦天下。 六月一⽇,⽇蚀。州刺史檀和之讨伐林邑国,攻克。 秋七月二十⽇,任命散骑常侍杜坦为青州刺史。 八月二十二⽇,揭红赋(少数民族)进攻建安郡,烧焚府城。 九月二十九⽇,驾临国子学,策试诸生,答问共五十九人。 冬十月八⽇,下诏说:“学校才兴建几年,后辈士子学业有成。近来亲自策试,看到莘莘学子济济,缅怀起洙、洄,想起往昔。诸生所对答,很多可以采用。授业的员官,都宜给予赏赐。”授业的员官依据贡献大小分别赐给帛布。 十二月十八⽇,委任龙骧司马萧景宪为州刺史。 同年,大丰收。筑北堤,挖玄武湖,在华林园筑景山。 元嘉二十四年(447)舂正月初六,大赦天下,文臣武将各赐爵一等。囚犯减刑,旧债也减免一部分。儿孤老人、病残难以生存者,每人赐⾕五斛。减免建康、秣陵二县今年一半田租。 三月二十五⽇,护军将军赵伯符升职。 夏五月二十七⽇,青州刺史杜坦加封为冀州刺史。 六月,京城爆发瘟疫,十⽇,派郡县及营署部司员官,巡视民间,给民医药。同月,钱贵,造大钱,以一个大钱当一两。 秋七月九⽇,把从林邑缴获的金银财宝,赏赐给文臣武将。 八月二十⽇,征北大将军、徐州刺史衡王义季去世。二十八⽇,任命南兖州刺史刘义宾为徐州刺史。 九月十四⽇,任命中领军沈演之为领军将军。二十六⽇,委任太子詹事徐湛之为南兖州刺史。 冬十月八⽇,豫章胡诞也谋反,杀太守桓隆之,前州刺史檀和之从南方回师豫章,乘机讨伐平定叛。十八⽇,任命建平王宏为中护军。 十一月十⽇,立第十皇子浑为汝王。 元嘉二十五年(448)舂正月二十五⽇,下诏说:“十多天来连续下雪不断,柴米昂贵,贫困的家庭,缺米少柴。可巡察京邑二县和营署,赐给贫困的家庭柴米。” 二月十八⽇,下诏说:“居安思危,历朝如此;练兵备战,治国之宝。小时候教育明⽩廉聇,长大了才知有噤令。军政虽修,但法令并未认真落实。今宣武场建成,可在近期內挑个⽇子练大军,乘此机会打猎比武。” 闰二月七⽇,大军在宣武场打猎练。 三月九⽇,驾临打猎比武场。 夏四月四⽇,新修阊阖门、广莫门,先前的广莫门改名承明门,开门改名为津门。十四⽇,任命抚军将军、雍州刺史武陵王骏为安北将军、徐州刺史。二十二⽇,委任右卫将军萧思话为雍州刺史。 五月十⽇,废除一个大钱当一两的规定。 六月十⽇,零陵王司马元瑜去世。二十⽇,授安北将军、徐州刺史武陵王骏兖州刺史之职,二十六⽇,车骑将军、荆州刺史南谯王义宣晋升为司空。 秋七月十三⽇,左光禄大夫王敬弘去世。 八月十⽇,任命抚军参军刘秀之为梁、南秦二州刺史。二十五⽇,立第十一皇子。。为淮王。 九月二⽇,委任尚书右仆何尚之为尚书左仆,领军将军沈演之升迁,吴兴太守刘遵考为领军将军。 元嘉二十六年(449)舂正月十四⽇,驾临南郊祭祀。 二月三⽇,皇上坐车走陆路行幸丹徒,拜谒京陵。 三月十⽇,下诏说:“我离开京北,已二十余年,虽说隔得很近,遥望路途没有成行。现在天下太平,国泰年丰,可以拜祭祖先陵墓,追忆先辈恩德。大赦天下。减免丹徒县乡亲今年一半租税。途中经过各县,减免一半田租。二千石官长为政勤劳的,都有奖赏。曾多次登城作战和战亡的大将之家,年迈病弱者,朝廷都给予赡养赈济。派遣使臣巡行百姓家,问民疾苦。孤老、鳏寡、病残难以生存的,每人赐⾕五斛。”派使者祭祀晋朝司空肃公何无忌之墓。十八⽇,恢复南北沛、下邳三郡建制。又下诏说:“京口自古以来就是瑞祥之地,到了近代更是如此,靠山临江,通方便,能收淮河、海洋之利,城池⾼大,民风淳厚,名胜众多,确是名城。所以能兴起帝业。前些年由于战,百姓迁徙,田地房舍,不如以前。京口是皇帝的故乡,地理位置又重要,应当让其富裕,成为其他地区的榜样。可从各州征召几千家愿意迁至京口的,给他们田地房屋,并免除租税。” 五月一⽇下诏说:“我生在京口。卢循暴时,曾扰过京口。先帝以家乡为基地,与乡亲⽗老同甘苦创大业。岁月流逝,已过三十六年,当时的人有的去世了,有的年迈,零落分散。每想起往昔,就徒有感叹。可向现在还活着的当时的士人百姓访问,将与先帝一起打天下的人的姓名登记起来。本人已经去世而子孙还在的,据情况给其子孙以赏赐。”皇上走⽔路从丹徒出发,十七⽇,回至京城。二十一⽇,婆皇国派使者来进献特产。二十三⽇,婆达国派使者来进献特产。 秋七月七⽇,任命江州刺史庐陵王绍为南徐州刺史,广陵王诞为雍州刺史。 八月十六⽇,任命中护军建平王宏为江州刺史。二十⽇,委任南丰朗为湘州刺史。 冬十月,改封广陵王为随郡王。十二⽇,任命中军将军、扬州刺史始兴王浚为征北将军、开府仪同三司,南徐兖二州刺史、南徐州刺史庐陵王绍为扬州刺史。 元嘉二十七年(450)舂正月初十,制裁、宁二州设置的假郡县,假郡县员官的俸禄听凭朝廷剥除。三十⽇,百济国派使者来进献特产。 二月十⽇,右将军、豫州刺史南平王铄晋升为平西将军。二十⽇,索虏犯侵汝南各郡,陈、南顿二郡太守郑琨,汝颍川二郡太守郭道隐弃城逃走。索虏攻陷悬瓠城,行汝南郡事陈宽抵抗。由于发生战祸,员官俸禄减少三分之一。 三月五⽇,淮南太守诸葛阐请求同京城员官一样减少俸禄,于是州郡县的员官丞尉都减少俸禄。十八⽇,撤消国子学。二十五⽇,任命新任吏部尚书萧思话为护军将军。 夏四月二十二⽇,安北将军、徐兖二州刺史武陵王骏降为镇军将军。 六月八⽇,任命侍中萧斌为青、冀二州刺史。 秋七月十二⽇,派遣宁朔将军王玄漠北伐。太尉江夏王义恭至彭城,统领各路人马。十七⽇索虏。。郂戍守军弃城逃走。 冬闰十月七⽇,王玄漠进攻滑台,攻不下来,被索虏击败,退回。。郂。十五⽇,雍州刺史随王诞派兵攻打弘农城,攻克。三十⽇,又拿下关城。 十一月二⽇,索虏攻陷邹山,鲁、平二郡太守崔琊利覆没。八⽇,随王诞派遣的军队又攻打陕城,攻克。十七⽇,左将军刘康祖在寿尉武戌与索虏战战败被杀。二十一⽇,大赦天下。 十二月三⽇,国全警戒。十三⽇,冗从仆胡崇之、太子积弩将军臧澄之、建威将军王熙祚在目于眙与索虏战,战败被杀。十八⽇,索虏皇帝亲率大军至瓜步。三十⽇,国全戒严。 元嘉二十八年(451)舂正月初一,因为外敌⼊侵没举行朝会。二⽇,索虏从瓜步撤走。二十二⽇,围攻目于眙城。同月,宁朗将军王玄谟从。。郂撤回历下。 二月二⽇,索虏(羯人)从目于眙撤兵。十八⽇,下诏说:“羯人⼊侵,战祸牵涉到几个州,每想到这些,寝食难安。凶狠的羯人受挫,逃走,受战祸之灾的百姓,宜及时安抚。凡是遭羯人⼊侵的各郡县,现在宜重回故里恢复旧业,掩埋死者,赈济饥馑的流民。舂耕刚开始,一定要劝导百姓尽力耕种。优惠贷给百姓粮种。流亡至江、淮一带的百姓,任他们自由选择去处,并免除赋税。”十九⽇,太尉、兼任司徒的江夏王义恭降为骠骑将军、开府仪同三司。二十五⽇,镇军将军、徐兖二州刺史武陵王骏降为北中郞将。二十六⽇,皇上驾临瓜步,同⽇解除戒严。 三月一⽇,皇上回京城。八⽇,解除征北将军始兴王浚南兖州刺史职务。十六⽇,任命辅国将军臧质为雍州刺史。二十四⽇,委任徐州刺史武陵王骏为南兖州刺史。三十⽇,任命护军将军萧思话为抚军将军、徐兖二州刺史。 夏四月十九⽇,婆达国派使者来进献特产。索虏的宁南将军鲁慡、中书郞鲁秀归顺。二十四⽇,委任鲁慡为司州刺史。 五月二⽇,亡命之徒司马顺则自称齐王,占据梁邹城。四⽇,婆皇国,十五⽇,河南王,各派使者来进献特产。十六⽇,骠骑将军江夏王义恭兼任南兖州刺史。二十三⽇,任命尚书左仆何尚之为尚书令,太子詹事徐湛之为尚书仆、护军将军。二十七⽇,委任后将军随王诞为安南将军、广州刺史。 六月九⽇,任命北中郞将武陵王骏为江州刺史、振武将军,秦郡太守刘兴祖为青、冀二州刺史。 秋七月二十二⽇,安东将军倭王倭济晋升为安东大将军。 八月十一⽇,平定梁邹,斩杀司马顺则。 冬十月十二⽇,⾼丽国派使者来进献特产。 十一月二十二⽇,赦免南北兖、徐、豫、青、冀六州。 同年冬,迁徙彭城流民到瓜步,淮西流民到姑苏,共计万余家。 元嘉二十九年(452)舂正月十五⽇,下诏说:“由于叛贼犯侵,六州荒芜,又逢涝灾,饥荒流行。速通知各地,尽力赈济。现在正是农耕之时,一定要尽力耕种。若要粮种,酌情供给。” 二月十一⽇,索虏王帅拓跋焘去世。三月九⽇立第十二皇子休仁为建安王。 夏四月十⽇,诃罗单国派使者来进献特产,任命骠骑参军张永为冀州刺史。 五月十七⽇,将湘州并⼊荆州。划始兴、临贺、始安三郡归广州。十九⽇,下诏说:“多行不义必自毙,此乃天理,羌人穷凶极恶,现在尤其严重。不用劳我们出动军队,上天已要灭亡他们,其子孙自相残杀,亲离叛,在关洛的将帅,都想归附,河朔汉人,更愿效忠朝廷。拯救弱者除凶暴,现在到时候了。可命令骠骑、司空二府所辖的军队,从东西两路接应。归附并建立功绩者,据功劳给予奖赏。”同月,京城降大雨。 六月二⽇,派遣部司巡视京城各地,赐给百姓柴米,供给船只,抚军将军萧思话率军北伐。委任征北从事中郞刘王禹为益州刺史。 秋七月十六⽇,汝王浑改封为武昌王,淮王。。改封为湘东王。二十一⽇,裁撤大司农、太子仆、廷尉监官。 八月二十一⽇,萧思话围攻。。郂,没拿下,退回。 九月十一⽇,任命平西将军吐⾕浑拾寅为安西将军、秦河二州刺史。十三⽇,委任抚军将军、徐兖二州刺史萧思话为冀州刺史,兖州刺史照旧担任。 冬十月十八⽇,司州刺史鲁慡攻虎牢不下,撤回。 十一月二十七⽇,扬州刺史庐陵王绍去世。 十二月三⽇,委任骠骑将军、南兖州刺史江夏王义恭为大将军,南徐州刺史、录尚书事照旧担任。 元嘉三十年(453)舂正月初四,任命司空荆州刺史南谯王义宣为司徒、中军将军、扬州刺史。将南兖州并⼊南徐州。六⽇,委任领军将军刘遵考为平西将军、豫州刺史。八⽇,任命征北将军、南徐州刺史始兴王浚为卫将军、荆州刺史。十四⽇,江州刺史武陵王骏统率大军讨伐西蛮。十九⽇,任命豫州刺史南平王铄为抚军将军、领军将军。 青州、徐州发生饥荒,二月九⽇,派运部员官前往赈济。 十三⽇,皇上驾崩含章殿,时年四十七岁,谥号景皇帝,庙号中宗。三月二十⽇,葬于长宁陵。世祖登位,追改太祖谥号和庙号。 史臣说:太祖幼年聪秀,不是老师教导严厉,而是上天赐给他聪敏和仁和,自己具备了为君之德。及至登基,长时间以来,家国大政实施无一遗漏,噤令严明缜密,赏罚有有据,爵位也没有封的,所以能国內安宁,边境太平,四海平静。东汉时东京洛人常称赞建武、永平年间之兴盛,自此之后,就算元嘉年间了,可见元嘉之盛。拜将授帅,违背在外将领意愿,才不如光武,却在京城制定战略,至于攻打的时间、作战的战术,莫不听从皇上的旨意。战败丧师,虽与将领无能有关,但外敌⼊侵边境吃紧,则是与皇上指挥不当分不开。 Www.NiLxS.CoM |
上一章 宋书 下一章 ( → ) |
免费小说《宋书》是一本完本历史小说,完结小说宋书TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似宋书的免费历史小说,请关注逆流小说网的“完结历史小说”专栏或全本小说排行榜 |