智囊(选录) 杨修
|
逆流小说网 > 历史小说 > 智囊(选录) 作者:冯梦龙 书号:10186 | 更新时间:2017/3/26 |
杨修 | |
【原文】 杨修为魏武主簿。时作相国门,始构榱桷。魏武自出看,题门作“活”字,便去。杨见,便令坏之,曰:“门中活,‘阔’字,王正嫌门大也。” 人饷魏武一杯酪,魏武啖少许,盖头上题“合”字以示众。众莫能解,次至杨修。修便啖之,曰:“公教人啖一口也,复何疑?” 魏武尝过“曹娥碑”下,杨修从。碑背上见题作“⻩绢幼妇外孙薹臼”八字。魏武谓修曰:“解否?”答曰:“解。”魏武曰:“卿未可言,俟我思之。”行三十里,魏武乃曰:“吾已得。”令修别记所知。修曰:“⻩绢,⾊丝,于字为‘绝’;幼妇,少女,于字为‘妙’;外孙,女子,于字为‘好’;薹臼,受五辛之器,于字为‘辞’。所谓‘绝妙好辞’也!”魏武亦记之,与修同,叹曰:“吾才去卿乃三十里。” 既平汉中,讨刘备而不得进,守又难为功。护军不知进止,出教,唯曰:“肋。”外曹莫能晓,杨修曰:“夫肋,食之则无所得,弃之则殊可惜,公归计决矣。”乃私语营中戒装,俄果班师。 〔评〕德祖聪颖太露,为所忌,其能免乎?晋、宋人主多与臣下争胜诗、字,故鲍照多累句,僧虔用拙笔,皆以避祸也。 译文及注释 译文 杨修担任曹的主簿官之时,有次曹修府邸大门,刚开始搭椽子。曹从內室走出,察看施工的情形,在门上题了一个“活”字后就离开了。杨修命令人将门拆毁,说:“门中活为‘阔’字,魏王这是嫌门太宽了。” 有人献给曹一杯啂酪,曹吃了一点,在盖上写了一个“合”字,给大家看。众人不知道曹的用意,杨修见后,便拿起杯子喝了一口,说:“曹公教‘人’各喝‘一口’,各位还有什么好迟疑的呢?” 杨修有一次随曹经过曹娥碑,见碑上题有“⻩绢幼妇外孙薹臼”八个字。曹问杨修:“知道是什么意思吗?”杨修回答说:“知道。”曹说:“你先不要说出答案,让我思考一下。”等走了三十里路后,曹说:“我明⽩了。”让杨修写下他的答案,杨修写道:“⻩绢,是⾊丝,合为绝字;幼妇,是少女,合为‘妙’字;外孙,是女儿之子,合为‘好’字;薹臼,是受辛之器,合为‘辞’字(辞古字为受辛)。因此是‘绝妙好辞’。”曹也把自己的答案写下结果。曹所写的和杨修相同。事后曹感叹地说:“我的才华与你的相差三十里远。” 曹平定汉中之后,想要继续讨伐刘备,却没有办法向前推进;想要坚守汉中,又很难防御得住。将军们也不知道该守还是该战。一天曹发布命令,只是说:“肋。”外面的员官不知曹的意思。杨修说:“肋,吃起来没有多少⾁,但是扔掉又觉得很可惜,我看曹公已经决定班师回朝了。”于是私下让兵士们整理装备准备回家,不久曹果然下令班师回朝。 评译 杨修正是因为聪颖太露,遭到了曹的忌恨,招致祸难。晋、宋两朝的君主,常常喜和大臣在诗词书法上争胜负,因此鲍照的文章中常常会有低俗、累赘的言辞,僧虔写字时也会用拙笔,这都是为了避祸啊! 注释 ①魏武:曹。 ②始构榱桷:刚开始搭椽子。 ③解:了解,懂得。 ④五辛:各种辛辣的食物。 ⑤戒装:整理行装。 ⑥德祖:杨修字德祖。 Www.NiLxS.CoM |
上一章 智囊(选录) 下一章 ( → ) |
免费小说《智囊(选录)》是一本完本历史小说,完结小说智囊(选录)TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似智囊(选录)的免费历史小说,请关注逆流小说网的“完结历史小说”专栏或全本小说排行榜 |