容斋随笔 晏子扬雄
|
逆流小说网 > 历史小说 > 容斋随笔 作者:洪迈 书号:10180 | 更新时间:2017/3/26 |
晏子扬雄 | |
齐庄公之难,晏子不死不亡,而曰:“君为社稷死则死之,为社稷亡则亡之;若为己死而为己亡,非其私昵,谁敢任之?”及崔杼、庆封盟国人曰:“所不与崔、庆者”晏子叹曰:“婴所不唯忠于君,利社稷者是与,有如上帝!”晏子此意正与豫子所言众人遇我之义同,特不以⾝殉庄公耳。至于毅然据正以社稷为辞,非豫子可比也。扬雄仕汉,亲蹈王莽之变,退托其⾝于列大夫中,不与⾼位者同其死,抱道没齿,与晏子同科。世儒或以《剧秦美新》贬之;是不然,此雄不得已而作也。夫诵述新莽之德,止能美于暴秦,其深意固可知矣。序所言配五帝冠三王,开辟以来未之闻,直以戏莽尔。使雄善为谀佞,撰符命,称功德,以邀爵位,当与国师公司列,岂固究如是哉? 译文 齐庄公遇难被杀之时,晏子既不死也不逃亡,而是说:“君主为家国而死,那么就为他而死。为家国而逃亡,就为他而逃亡;如果君主为自己而死,为自己而逃亡,不是他个人宠爱的人,谁敢承担责任?”等到崔杼、庆封和国內的人在太公的宗庙结盟说:“有不亲附崔氏、庆氏的。 ”晏子叹气说:“我晏婴如果不亲附忠君利国的人,有天帝为证!”晏子这番话正和豫子所说众人待我如何如何那番话意义相同,只是不为庄公献出生命罢了。至于他坚决地据守正义,拿家国利益作理由,不是豫子能比得上的。扬雄在西汉作官,亲⾝经历王莽叛汉的变。退步托⾝在一般士大夫行列中,不和官位⾼的人一同去死,终⾝坚持正道,与晏子同等。社会上有些儒生拿他的《 剧秦美新》 来贬斥他,其实是不对的,因为这是扬雄迫不得已才写的。颂扬新莽的恩德,结果只能是美化残暴的秦王朝,其中深意不难体会。序中所说新莽与传说中圣明的五帝一样,甚至比夏禹、商汤、周文王、武王还強之类的话,有史以来没有听人说过,这只不过是在戏弄王莽罢了。如果扬雄善于逢讨好,杜撰符命,称颂功德,以此求取⾼官厚禄,本应与国师公等同了,怎会一直穷困如此呢? WWw.NIlXS.CoM |
上一章 容斋随笔 下一章 ( → ) |
免费小说《容斋随笔》是一本完本历史小说,完结小说容斋随笔TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似容斋随笔的免费历史小说,请关注逆流小说网的“完结历史小说”专栏或全本小说排行榜 |