容斋随笔 贤父兄子弟
|
逆流小说网 > 历史小说 > 容斋随笔 作者:洪迈 书号:10180 | 更新时间:2017/3/26 |
贤父兄子弟 | |
宋谢晦为右卫将军,权遇己重,自彭城还都家,宾客辐凑。兄瞻惊骇曰:“汝名位未多,而人归趣乃尔,此岂门户之福琊?”乃以篱隔门庭,曰:“吾不忍见此。”又言主宋公裕,特乞降黜,以保衰门。及晦立佐命功,瞻意忧惧,遇病,不疗而卒。晦果覆其宗。颜竣于孝武有功贵重,其⽗延之,常语之曰:“吾平生不喜见要人,今不幸见汝。”尝早诣竣,见宾客盈门,竣尚未起,延之怒曰:“汝出粪土之中,升云霞之上,遽骄傲如此,其能久乎?”竣竟为孝武所诛。延之、瞻可谓贤⽗兄矣。 隋⾼颎拜为仆,其⺟戒之曰:“汝富贵已极,但有一斫尔!”颎由是常恐祸变,及罢免为民,然无恨⾊,后亦不免为炀帝所诛。唐潘孟为侍郞,年未四十,⺟曰:“以尔之材,而位丞郞,使吾忧之。”严武卒,⺟哭曰:“而今而后,吾知免为官婢。”三者可谓贤⺟矣。 褚渊助萧道成篡宋为齐,渊从弟炤谓渊子贲曰:“不知汝家司空将一家物与一家,亦复何谓?”及渊为司徒,炤叹曰:“门户不幸,乃复有今⽇之拜。”渊卒,世子贲聇其⽗失节,服除遂不仕,以爵与其弟,屏居终⾝。齐王晏助明帝夺国,从弟思远曰:“兄将来何以自立?若及此引决,犹可何全门户。”及拜骠骑将军,集会弟子,谓思远兄思微曰:“隆昌之末,阿戎劝吾自裁,若从其语,岂有今⽇?”思远曰:“如阿戎所见,今犹未晚也。”晏叹曰:“世乃有劝人死者!”晏果为明帝所诛。炤、贲、思远,可为贤弟子矣。 译文 南朝宋谢晦任右卫将军,权势很大,从彭城(今江苏徐州)回京接家眷,宾客车马拥挤。他的哥哥谢瞻很害怕,说:“你名声地位都不⾼,别人就如此巴结讨好,这哪里是家门的福分呢?”于是就用篱笆隔开庭院,说:“我不愿看到这种情况。”又请求宋公刘裕对自己降级或免职,以便保住即将衰落的家门。等到谢晦立了建国大功,谢瞻又忧又怕,得了病,不去治疗,于是就死去了。谢晦后来果然被灭族。颜竣为送孝帝立了大功,官位很⾼,他⽗亲颜延之常对他说:“我平生不喜看到有权势的人,现在却不幸见到了你。”有一天早晨去看颜竣,见宾客満门,可颜竣还没有起,颜延之大为恼火,说:“你出⾝于粪土之中,却升到云霄之上,现在竟如此骄傲,难道能长久吗?”颜竣最终被孝帝杀死。颜延之、谢瞻都可以称得上是贤明⽗兄了。 隋⾼颖被封为仆,他⺟亲告诫他说:“你富贵已经达到顶点,只能等一个砍头罢了。”隋⾼颖因此常怕有祸变发生,等到罢官为民,欣喜异常,丝毫没有怨恨的颜⾊,但后来还是难免被隋炀帝杀害。唐朝潘孟任侍郞时,还不到四十岁,他⺟亲说:“以你的才能,竟当了丞郞,这实在让我担惊受怕。”严武去世,他⺟亲哭着说:“从今以后,我知道不会当官家的奴婢了。”这三位可算是贤明的⺟亲了。 褚渊帮助萧道成篡夺皇位,建立齐国,褚渊的堂弟对褚渊的儿子褚贲说:“我不知道你家司空把一家的东西送给另一家,是什么意思?”等到褚渊当了司徒,褚炤叹息说:“家门不幸,竟又有今天的封官。”褚渊死后,他的儿子以⽗亲失节为聇辱,服丧期満,不再做官,把爵位让给弟弟,自己终⾝隐居。王晏帮助齐明帝夺取了帝位,堂弟王思远说:“兄将来怎么立⾝?如果能现在就杀自,还可以保住门户。”王晏被任命为骠骑将军后,又召集弟子对王思的哥哥王思微说:“隆昌元年(494年)底,思远弟劝我杀自,如果听了他的话,哪里会有今天?”王思远说:“依我看,今天还不晚。”王晏叹息说:“世界上竟有劝人杀自的。”王晏后来果然被齐明帝杀死。褚炤、褚贲、王思远可以说是贤明的弟子了。 wWw.nIlXS.CoM |
上一章 容斋随笔 下一章 ( → ) |
免费小说《容斋随笔》是一本完本历史小说,完结小说容斋随笔TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似容斋随笔的免费历史小说,请关注逆流小说网的“完结历史小说”专栏或全本小说排行榜 |