六祖坛经 第二节
|
逆流小说网 > 历史小说 > 六祖坛经 作者:佚名 书号:10173 | 更新时间:2017/3/26 |
第二节 | |
惠能严⽗,本贯范,左降流于岭南,作新州百姓。此⾝不幸,⽗又早亡,老⺟孤遗,移来南海;艰辛贫乏,于市卖柴。时,有一客买柴,使令送至客店。客收去,惠能得钱,却出门外,见一客诵经。惠能一闻经语,心即开悟。遂问:"客诵何经?"客曰:"《金刚经》。"复问: "从何所来,持此经典?"客云:"我从蕲州⻩梅县东禅寺来。其寺是五祖忍大师在彼主化,门人一千有余;我到彼中礼拜,听受此经。大师常劝僧俗,但持金刚经,即自见,直了成佛。"惠能闻说,宿昔有缘,乃蒙一客取银十两与惠能,令充老⺟⾐粮,教便往⻩梅参礼五祖。 译文及注释 译文 我⽗亲祖籍范,被贬职流放到岭南,成了新州的老百姓。我很不幸,⽗亲早早去世,⺟亲年迈,带着我这个丧⽗儿孤迁来南海,生活艰辛贫苦匮乏,靠我打柴去市场卖度⽇。当时有个客户买柴,让我送到客店去,客户收了柴,我拿了钱,一出门,遇见一个人在念佛经。我一听他念的经文,心里就感到有所领悟。我就问那个人念的是什么经?那人回答说:“《金刚经》。”我又问他从哪儿来,怎么会修持这部经典。那人回答说:“我从蕲州⻩梅县东禅寺来,那个寺院是五祖弘忍大师在主持教化,门人有一千多,我到寺院中敬礼朝拜,听讲领受了这部经典。大师经常劝谕僧俗两众,只要修持《金刚经》,就能够发现自己的佛,当下成佛。”我听他这样说,也是前世有缘,就有一个人拿出十两银子给我,让我拿去做老⺟的⾐食赡养费,以便我前往⻩梅参拜五祖。 注释 ①严⽗:古时候说⽗严⺟慈,故称严⽗。 ②本贯范:范在今京北市大兴、宛平一带。据敦煌本,本贯作本官,意谓慧能的⽗亲原在范做官,但从《神会语录》开始,范被写成慧能的籍贯。 ③左降:被贬官降职。左和右表示尊卑之义,在各个历史时期有所不同,这里是左卑右尊之意,故称左降。岭南:五岭以南,即今广东地区。 ④新州:今广东省西南部新兴地区。 ⑤⽗又早亡:据《景德传灯录》,慧能三岁时⽗亲去世。 ⑥南海:今广东省佛山市一带。 ⑦《金刚经》:一部印度佛经,汉语版《金刚经》历史上共有六个著名译本并传,最通行的是后秦鸠摩罗什于弘始四年(402年)译出本。 ⑧蕲州:今湖北省蕲州西北。 ⑨五祖忍大师:慧能之师弘忍被后世禅宗尊为五祖(602—675年),湖北⻩梅人,一说江西浔(今九江市)人,本姓周。主化:(用佛教)主持教化。 ⑩取银十两:敦煌本无客赠银两事,是“惠能闻说,宿业有缘,便即辞亲”这有违于传统孝道,从惠昕本开始就加上了客赠银十两安置老⺟的情节。 wWW.nIlXs.cOm |
上一章 六祖坛经 下一章 ( → ) |
免费小说《六祖坛经》是一本完本历史小说,完结小说六祖坛经TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似六祖坛经的免费历史小说,请关注逆流小说网的“完结历史小说”专栏或全本小说排行榜 |