战国策 五国伐秦
|
逆流小说网 > 历史小说 > 战国策 作者:刘向 书号:10161 | 更新时间:2017/3/26 |
五国伐秦 | |
五国伐秦。魏和,使惠施之楚。楚将⼊之秦而使行和。杜赫谓昭曰:“凡为伐秦者楚也。今施以魏来,而公⼊之秦,是明楚之伐而信魏之和也。公不如无听惠施,而使人以请听秦。”昭子曰:“善。”因谓惠施曰:“凡为攻秦者魏也,今子从楚为和,楚得其利,魏受其怨。子归,吾将使人因魏而和。” 惠子反,魏王不说。杜赫谓昭曰:“魏为子先战,折兵之半,谒病不听,请和不得,魏折而人齐、秦,子何以救之?东有越累,北无晋,而未定于齐、秦,是楚孤也。不如速和。”昭子曰:“善。”因令人调和于魏。 译文 楚、赵、魏、韩、燕五国联合进攻秦国。魏国想要讲和,派惠施到楚国去。楚国准备让惠施到秦国去,让他主持讲和。 杜赫对昭说:“凡是参加讨伐秦国的家国是以楚国为首领的。如今惠施以魏国的名义来到楚国,可是您让他到秦国去讲和,这是向秦国表明楚国主战而使它相信魏国主和。您不如不听惠施的话,而暗中派人去请求讲和,并表示听从泰国的命令。”昭说“好。” 于是对惠施说:“凡是参加进攻秦国的家国是以魏国为首领的,如今您跟随我们去讲和,楚国就会得到秦国的好处,魏国就会受到秦国的怨恨。您先回去,我将派人通过魏国去讲和。”惠施返回魏国,魏襄王很不⾼兴。 杜赫对昭说:“魏国为您首先投⼊战斗,损失了一半兵力,向您报告军队处于困境之中,我们不听,请求讲和又没能办到,如果魏国调头去投靠齐国、秦国,您用什么办法挽救?东面有越国造成的⿇烦:北面没有魏国的援助,并且与齐国、秦国的邦还没有确立,这样楚国就孤立了。不如迅速与秦国讲和。”昭子说:“好。”于是派人告诉魏国与秦国讲和。 WwW.NiLxs.cOm |
上一章 战国策 下一章 ( → ) |
免费小说《战国策》是一本完本历史小说,完结小说战国策TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似战国策的免费历史小说,请关注逆流小说网的“完结历史小说”专栏或全本小说排行榜 |