孝经 诸侯
|
逆流小说网 > 历史小说 > 孝经 作者:孔丘 书号:10153 | 更新时间:2017/3/26 |
诸侯 | |
在上不骄,⾼而不危;制节谨度,満而不溢。⾼而不危,所以长守贵也。満 而不溢,所以长守富也。富贵不离其⾝,然后能保其社稷,而和其民人。盖诸侯 之孝也。《诗》云:“战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。” 译文 ⾝为诸侯,在众人之上而不骄傲,其位置再⾼也不会有倾覆的危险;生活节俭、慎行法度,财富再充裕丰盈也不会损溢。居⾼位而没有倾覆的危险,所以能够长久保持自己的尊贵地位;财富充裕而不奢靡挥霍,所以能够长久地守住自己的财富。能够保持富有和尊贵,然后才能保住家国的全安,与其黎民百姓和睦相处。这大概就是诸侯的孝道吧。《诗经-小雅-小曼》篇中说∶‘战战兢兢,就像⾝临深水潭边恐怕坠落,脚踩薄冰之上担心陷下去那样,小心谨慎地处事。’” 读解 这一章书,是讲明诸侯的孝道,包括公、侯、伯、子、男五等爵位在內,所以在上不骄和制节谨度、为诸侯孝道的基本条件,列为第三章。 诸侯的地位,虽较次于天子,但为一国或一地方的首长,地位也算很⾼了。位⾼者,不易保持久远,而易遭危殆。假若能谦恭下士,而无骄傲自大之气,地位虽⾼,也没有危殆不安的道理。其次,关于地方财政经济事务,事前,要有计划的管制,有预算的节约,并且照著既定的方针,谨慎度用,量入为出,自然收支平衡,财政经济,便充裕丰満。然満则易溢,如照以上的法则去切实执行,那库存虽然充盈,不浪费,自然不至于溢流。 地位很⾼,没有丝毫的危殆,这自然长能保持他的爵位。财物充裕,运用恰当,虽満而不至于浪费,这自然长能保持他的富有。 诸侯能长期保持他的财富和地位,不让富贵离开他的⾝子,那他自然有权祭祀社稷之神,而保有社稷。有权管辖民人,而和悦相处。这样的居上不骄、和制节谨度的作风,才是诸侯当行的孝道。 孔子引述诗经小雅篇小旻章的这一段话说:一个⾝任诸侯职位的大员,常常要警戒畏惧,谨慎小心。他的用心之苦,就像踏进了深渊,时时有灭顶的危险。又像践踏在薄冰之上,时时有陷入冰窟的危虑。 wWW.niLXs.cOm |
上一章 孝经 下一章 ( → ) |
免费小说《孝经》是一本完本历史小说,完结小说孝经TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似孝经的免费历史小说,请关注逆流小说网的“完结历史小说”专栏或全本小说排行榜 |