后汉书 刘赵淳于江刘周赵列传
逆流小说网
逆流小说网 玄幻小说 武侠小说 仙侠小说 都市小说 言情小说 校园小说 历史小说 军事小说 网游小说 竞技小说 穿越小说 耽美小说 灵异小说 同人小说
全本的小说 天堕武林 夺命柔情 滛虐江湖 催眠传奇 露水姻缘 社团奇遇 佛洛伊德 综合其它 热门小说 总裁小说 乡村小说 科幻小说 架空小说 重生小说
小说排行榜 紫烟蒾情 宝贝记事 蔷薇妖娆 失纵蒾卻 时空浪族 段家女将 剑荡天下 成田离婚 悖伦孽恋 女校老师 短篇文学 推理小说 官场小说 经典名著
逆流小说网 > 历史小说 > 后汉书  作者:范晔 书号:10149 更新时间:2017/3/26 
刘赵淳于江刘周赵列传
  刘平 王望 王扶 赵孝 淳于恭 江⾰ 刘般 子恺 周磐 赵咨

  孔子曰:“夫孝莫大于严⽗,严⽗莫大于配天,则周公其人也。”子路曰:“伤哉贫也!生无以养,死无以葬。”子曰:“啜菽饮⽔,孝也。”夫钟鼓非乐云之本,而器不可去;三牲非致孝之主,而养不可废。存器而忘本,乐之遁也;调器以和声,乐之成也。崇养以伤行,孝之累也;修已以致禄,养之大也。故言能大养,则周公之祀,致四海之祭;言以义养,则仲由之菽,甘于东邻之牲。夫患⽔菽之薄,⼲禄以求养者,是以聇禄亲也。存诚以尽行,孝积而禄厚者,此能以义养也。

  中兴,庐江⽑义少节,家贫,以孝行称。南人张奉慕其名,往候之。坐定而府檄适至,以义守令,义奉檄而⼊,喜动颜⾊。奉者,志尚士也,心之,自恨来,固辞而去。及义⺟死,去官行服。数辟公府,为县令,进退必以礼。后举贤良,公车征,遂不至。张奉叹曰:“贤者固不可测。往⽇之喜,乃为亲屈也。斯盖所谓‘家贫亲老,不择官而仕’者也。”建初中,章帝下诏褒宠义,赐⾕千斛,常以八月长吏问起居,加赐羊酒。寿终于家。

  安帝时,汝南薛包孟尝,好学笃行,丧⺟,以致孝闻。及⽗娶后而憎包,分出之,包⽇夜号泣,不能去,至被殴杖。不得已,庐于舍外,旦⼊而洒扫,⽗怒,又逐之。乃庐于里门,昏晨不废。积岁余,⽗⺟惭而还之。后行六年服,丧过乎哀。既而弟子求分财异居,包不能止,乃中分其财。奴婢引其老者,曰:“与我共事久,若不能使也。”田庐取其荒顿者,曰:“吾少时所理,意所恋也。”器物取朽败者,曰:“我素所服食,⾝口所安也。”弟子数破其产,辄复赈给。建光中,公车特征,至,拜侍中。包恬虚,称疾不起,以死自乞。有诏赐告归,加礼如⽑义,年八十余,以寿终。

  若二子者,推至诚以为行,行信于心而感于人,以成名受禄致礼,斯可谓能以孝养也。若夫江⾰、刘般数公者之义行,犹斯志也。撰其行事著于篇。

  刘平字公子,楚郡彭城人也。本名旷,显宗后改为平。 王莽时为郡吏, 守CC41丘长,政教大行。其后每属县有剧贼,辄令平守之,所至皆理,由是一郡称其能。

  更始时,天下,平弟仲为贼所杀。其后贼复忽然而至,平扶侍其⺟,奔走逃难。仲遗腹女始一岁,平抱仲女而弃其子。⺟还取之,平不听,曰:“力不能两活,仲不可以绝类。”遂去不顾,与⺟俱匿野泽中。平朝出求食,逢饿贼,将亨之,平叩头曰:“今旦为老⺟求菜,老⺟待旷为命,愿得先归,食⺟毕,还就死。”因涕泣。贼见其至诚,哀而遣之。平还,既食⺟讫,因⽩曰:“属与贼期,义不可欺。”遂还诣贼。众皆大惊,相谓曰:“常闻烈士,乃今见之。子去矣,吾不忍食子。”于是得全。

  建武初,平狄将军庞萌反于彭城,攻败郡守孙萌。平时复为郡吏,冒⽩刃伏萌⾝上,被七创,困顿不知所为,号泣请曰:“愿以⾝代府君。”贼乃敛兵止,曰:“此义士也,勿杀。”遂解去。萌伤甚气绝,有顷苏,‮求渴‬饮,平倾其创⾎以饮之。后数⽇萌竟死,平乃裹创,扶送萌丧,至其本县。

  后举孝廉,拜济郡丞,太守刘育甚重之,任以郡职,上书荐平。会平遭⽗丧去官。服阕,拜全椒长。政有恩惠,百姓怀感,人或增赀就赋,或减年从役。刺使、太守行部,狱无系囚,人自以得所,不知所问,唯班诏书而去。后以病免。

  显宗初,尚书仆钟离意上书荐平及琅琊王望、东莱王扶曰:“臣窃见琅琊王望、楚国刘旷、东莱王扶,皆年七十,执恬淡,所居之处,邑里化之,修⾝行义,应在朝次。臣诚不⾜知人,窃慕推士进贤之义。”书奏,有诏征平等,特赐办装钱。至皆拜议郞,并数引见。平再迁侍中,永平三年,拜宗正,数荐达名士承宮、郇恁等。在位八年,以老病上疏乞骸骨,卒于家。

  王望字慈卿,客授会稽,自议郞迁青州刺史,甚有威名,是时,州郡灾旱,百姓穷荒,望行部,道见饥者,裸行草食,五百余人,愍然哀之,因以便宜出所在布粟,给其廪粮,为作褐⾐。事毕上言,帝以望不先表请,章示百官,详议其罪。时公卿皆以为望之专命,法有常条。钟离意独曰:“昔华元、子反,楚、宋之良臣,不禀君命,擅平二国,《舂秋》之义,以为美谈。今望怀义忘罪,当仁不让,若绳之以法,忽其本情,将乖圣朝爱育之旨。”帝嘉意议,赦其不罪。

  王扶字子元,掖人也。少修节行,客居琅琊不其县,所止聚落化其德。国相张宗谒请,不应,強致之,遂杖策归乡里。连请,固病不起。太傅邓禹辟,不至。后拜议郞,会见,恂恂似不能言。然沈正,不可⼲以非义,当世⾼之。永平中,临邑侯刘复著《汉德颂》,盛称扶为名臣云。

  赵孝字长平,沛国蕲人也。⽗普,王莽时为田禾将军,任孝为郞。每告归,常⽩⾐步担。尝从长安还,止邮亭。亭长先时闻孝当过,以有长者客,扫洒待之。孝既至,不自名,长不肯內,因问曰:“闻田禾将军子当从长安来,何时至乎?”孝曰:“寻到矣。”于是遂去。及天下,人相食。孝弟礼为饿贼所得,孝闻之,即自缚诣贼,曰:“礼久饿羸瘦,不如孝肥。”贼大惊,并放之,谓曰:“可且归,更持米E05F来。”孝求不能得,复往报贼,愿就亨。众异之,遂不害。乡常服其义。州郡辟召,进退必以礼。举孝廉,不应。

  永平中,辟太尉府,显宗素闻其行,诏拜谏议大夫,迁侍中,又迁长乐卫尉。复征弟礼为御史中丞。礼亦恭谦行已,类于孝。帝嘉其兄弟笃行,宠异之,诏礼十⽇一就卫尉府,太官送供具,令共相对尽。数年,礼卒,帝令孝从官属送丧归葬。后岁余,复以卫尉赐告归,卒于家。孝无子,拜礼两子为郞。

  时,汝南有王琳巨尉者,年十余岁丧⽗⺟。因遭大,百姓奔逃,惟琳兄弟独守冢庐,号泣不绝。弟季,出遇⾚眉,将为所哺,琳自缚,请先季死,贼矜而放遣,由是显名乡邑。后辟司徒府,荐士而退。

  琅琊魏谭少闲者,时亦为饥寇所获,等辈数十人皆束缚,以次当亨。贼见谭似谨厚,独令主B261,暮辄执缚。贼有夷长公,特哀念谭,密解其缚,语曰:“汝曹皆应就食,急从此去。”对曰:“谭为诸君B261,恒得遗余,余人皆菇草莱,不如食我。”长公义之,相晓赦遣,并得俱免。谭永平中为主家令。

  又齐国B6F9萌子明、梁郡车成子威二人,兄弟并见执于⾚眉,将食之,萌、成叩头,乞以⾝代,贼亦哀而两释焉。

  淳于恭字孟孙,北海淳于人也。善说《老子》,清静不慕荣名。家有山田果树,人或侵盗,辄助为收采。又见偷刈禾者,恭念其愧,因伏草中,盗去乃起,里落化之。

  王莽末,岁饥兵起,恭兄崇将为盗所亨,恭请代,得俱免。后崇卒,恭养孤幼,教诲学问,有不如法,辄反用杖自B258,以感悟之,兒惭而改过。初遭贼寇,百姓莫事农桑。恭常独力田耕,乡人止之曰:“时方淆,死生未分,何空自苦为?”恭曰:“纵我不得,他人何伤。”垦耨不辍。后州郡连召,不应,遂幽居养志,潜于山泽。举动周旋,必由礼度。建武中,郡举孝廉,司空辟,皆不应,客隐琅琊黔陬山,遂数十年。

  建初元年,肃宗下诏美恭素行,告郡赐帛二十匹,遣诣公车,除为议郞。引见极⽇,访以政事,迁侍中骑都尉,礼待甚优。其所荐名贤,无不征用。进对陈政,皆本道德,帝与之言,未尝不称善。五年,病笃,使者数存问,卒于官。诏书褒叹,赐⾕千斛,刻石表闾。除子孝为太子舍人。

  江⾰字次翁,齐国临淄人也。少失⽗,独与⺟居。遭天下,盗贼并起,⾰负⺟逃难,备经阻险,常采拾以为养。数遇贼,或劫将去,⾰辄涕泣求哀,言有老⺟,辞气愿款,有⾜感动人者。贼以是不忍犯之,或乃指避兵之方,遂得俱全于难。⾰转客下邳,穷贫裸跣,行佣以供⺟,便⾝之物,莫不必给。

  建武末年,与⺟归乡里。每至岁时,县当案比,⾰以⺟老,不摇动,自在辕中挽车,不用牛马,由是乡里称之曰“江巨孝”太守尝备礼召,⾰以⺟老不应。及⺟终,至殆灭,尝寝伏冢庐,服竟,不忍除。郡守遣丞掾释服,因请以为吏。

  永平初,举孝廉为郞,补楚太仆。月余,自劾去。楚王英驰遣官属追之,遂不肯还。复使中傅赠送,辞不受。后数应三公命,辄去。

  建妆初,太尉牟融举贤良方正。再迁司空长史。肃宗甚崇礼之,迁五官中朗将。每朝会,帝常使虎贲扶侍,及进拜,恒目礼焉。时有疾不会,辄太官送醪膳,恩宠有殊。于是京师贵戚卫尉马廖、侍中窦宪慕其行,各奉书致礼,⾰无所报受。帝闻而益善之。后上书乞骸骨,转拜谏议大夫,赐告归,因谢病称笃。

  元和中,天子思⾰至行,制诏齐相曰:“谏议大夫江⾰,前以病归,今起居何如?夫孝,百行之冠,众善之始也。‮家国‬每惟志士,未尝不及⾰。县以见⾕千斛赐‘巨孝’,常以八月长吏存问,致羊酒,以终厥⾝。如有不幸,祠以中牢。”由是“巨孝”之称,行于天下。及卒,诏复赐⾕千斛。

  刘般字伯兴,宣帝之玄孙也。宣帝封子嚣于楚,是为孝王。孝王生思王衍,衍生王纡,纡生般。自嚣至般,积累仁义,世有名节,而纡尤慈笃。早失⺟,同产弟原乡侯平尚幼,纡亲自鞠养,常与共卧起饮食。及成人,未尝离左右。平病卒,纡哭泣欧⾎,数月亦殁。初,纡袭王封,因值王莽篡位,废为庶人,因家于彭城。

  般数岁而孤,独与⺟居。王莽败,天下,太夫人闻更始即位,乃将般俱奔长安。会更始败,复与般转侧兵⾰中,西行上陇,遂流至武威。般虽尚少,而笃志修行,讲诵不怠。其⺟及诸舅,以为⾝寄绝域,死生未必,不宜苦精若此,数以晓般,般犹不改其业。

  建武八年,隗嚣败,河西始通,般即将家属东至洛,修经学于师门。明年,光武下诏,封般为CC41丘侯,奉孝王祀,使就国。后以国属楚王,徙封杼秋侯。

  十九年,行幸沛,诏问郡中诸侯行能。太守荐言般束修至行,为诸侯师。帝闻而嘉之,乃赐般绶,钱百万,缯二百匹。二十年,复与车驾会沛,因从还洛,赐⾕什物,留为侍祠侯。

  永平元年,以国属沛,徙封居巢侯,复随诸侯就国。数年,杨州刺史观恂荐般在国口无择言,行元怨恶,宜蒙旌显。显宗嘉之。十年,征般行执金吾事,从至南,还为朝侯。明年,兼屯骑校尉。时五校官显职闲,而府寺宽敞,舆服光丽,伎巧毕给,故多以宗室肺腑居之。每行幸郡国,般常将长⽔胡骑从。

  帝曾置常平仓,公卿议者多以为便。般对以“常平仓外有利民之名,而內实侵刻百姓,豪右因缘为奷,小民不能得其平,置之不便”帝乃止。是时下令噤民二业,又以郡国牛疫,通使区种增耕,而吏下检结,多失其实,百姓患之。般上言:“郡国以官噤二业,至有田者不得渔捕。今滨江湖郡率少蚕桑,民资渔采以助口实,且以冬舂闲月,不妨农事。夫渔猎之利,为田除害,有助⾕食,无关二业也。又郡国以牛疫、⽔旱,垦田多减,故诏敕区种,增进顷亩,以为民也。而吏举度田,令多前,至于不种之处,亦通为租。可申敕刺史、二千石,务令实核,其有增加,皆使与夺田同罪。”帝悉从之。

  肃宗即位,以为长乐少府。建初二年,迁宗正。般卒,厚加E171赠,及赐冢茔地于显节陵下。般在位数言政事。其收恤九族,行义尤著,时人称之。年六十,建初三年卒。子宪嗣。宪卒,子重嗣。宪兄恺。

  恺字伯豫,以当袭般爵,让与弟宪,遁逃避封。久之,章和中,有司奏请绝恺国,肃宗美其义,特优假之,恺犹不出。积十余岁,至永元十年,有司复奏之,侍中贾逵因上书曰:“孔子称‘能以礼让为国,于从政乎何有’。窃见居巢侯刘般嗣子恺,素行孝友,谦逊洁清,让封弟宪,潜⾝远迹。有司不原乐善之心,而绳以循常之法,惧非长克让之风,成含弘之化。前世扶侯韦玄成,近有陵侯丁鸿、鄳侯邓彪,并以⾼行洁⾝辞爵,未闻贬削,而皆登三事。今恺景仰前修,有伯夷之节,宜蒙矜宥,全其先功,以增圣朝尚德之美。”和帝纳之,下诏曰:“故居巢侯刘般嗣子恺,当袭般爵,而称⽗遗意,致国弟宪,遁亡七年,所守弥笃。盖王法崇善,成人之美。其听宪嗣爵。遭事之宜,后不得以为比。”乃征恺,拜为郞,稍迁侍中。

  恺之⼊朝,在位者莫不仰其风行。迁步兵校尉。十三年,迁宗正,免。复拜侍中,迁长⽔校尉。永初元年,代周章为太常。恺笃古,贵处士,每有征举,必先岩⽳。论议引正,辞气⾼雅。六年,代张敏为司空。元初二年,代夏勤为司徒。

  旧制,公卿、二千石、刺史不得行三年丧,由是內外众职并废丧礼。元初中,邓太后诏长吏以下不为亲行服者,不得典城选举。时,有上言牧守宜同此制,诏下公卿,议者以为不便。恺独议曰:“诏书所以为制服之科者,盖崇化厉俗,以弘孝道也。今刺史一州之表,二千石千里之师,职在辩章百姓,宣美风俗,尤宜尊重典礼,以⾝先之。而议者不寻其端,至于牧守则云不宜,是犹浊其源而望流清,曲其形而景直,不可得也。”太后从之。

  时,征西校尉任尚以奷利被征抵罪。尚曾副太将军邓骘,骘护之,而太尉马英、司空李郃承望骘旨,不复先请,即独解尚臧锢,恺不肯与议。后尚书案其事,二府并受谴咎,朝廷以此称之。

  视事五岁,永宁元年,称病上书致仕,有诏优许焉,加赐钱三十万,以千石禄归养,河南尹常以岁八月致羊酒。时安帝始亲政事,朝廷多称恺之德,帝乃遣问起居,厚加赏赐。会马英策罢,尚书陈忠上疏荐恺曰:

  臣闻三公上则台阶,下象山岳,股肱元首,鼎⾜居职。协和,调训五品,考功量才,以序庶僚,遭烈风不,遇迅雨不惑,位莫重焉。而今上司缺职,未议其人。臣窃差次诸卿,考合众议,咸称太常朱伥、少府荀迁。臣⽗宠,前忝司空,伥、迁并为掾属,具知其能。伥能说经书而用心褊狭,迁严毅刚直而薄于艺文。伏见前司徒刘恺,沈重渊懿,道德博备,克让爵土,致祚弱弟,躬浮云之志,兼浩然之气,频历二司,举动得礼。以疾致仕,侧⾝里巷,处约思纯,进退有度,百僚景式,海內归怀。往者孔光、师丹,近世邓彪、张D825,皆去宰相,复序上司。诚宜简练卓异,以C A75众望。

  书奏,诏引恺拜太尉。安帝初,清河相叔孙光坐臧抵罪,遂增锢二世,衅及其子。是时居延都尉范B723复犯臧罪,诏下三公、廷尉议。司徒杨震、司空陈褒、廷尉张皓议依光比。恺独以为:“《舂秋》之义,‘善善及子孙,恶恶止其⾝’,所以进人于善也。《尚书》曰:‘上刑挟轻,下刑挟重。’如今使臧吏噤锢子孙,以轻从重,惧及善人,非先王详刑之意也。”有诏:“太尉议是。”

  视事三年,以疾乞骸骨,久乃许之,下河南尹礼秩如前。岁余,卒于家。诏使者护丧事,赐东园秘器,钱五十万,布千匹。

  少子茂,字叔盛,亦好礼让,历位出纳,桓帝时为司空。会司隶校尉李膺等抵罪,而南太守成瑨、太原太守刘质下狱当死,茂与太尉陈蕃、司徒刘矩共上书讼之。帝不悦,有司承旨劾奏三公,茂遂坐免。建宁中,复为太中大夫,卒于宮。

  周磐字坚伯,汝南安成人,征士燮之宗也。祖⽗业,建武初为天⽔太守。磐少游京师,学《古文尚书》、《洪范五行》、《左氏传》,好礼有行,非典谟不言,诸儒宗之。居贫养⺟,俭薄不充。尝诵《诗》至《汝坟》之卒章,慨然而叹,乃解韦带,就孝廉之举。和帝初,拜谒者,除任城长,迁夏、重合令,频历三城,皆有惠政。后思⺟,弃官还乡里。及⺟殁,哀至几于毁灭,服终,遂庐于冢侧。教授门徒常千人。

  公府三辟,皆以有道特征,磐语友人曰:“昔方回、支⽗啬神养和,不以荣利滑其生术。吾亲以没矣,从物何为?”遂不应。建光元年,年七十三,岁朝会集诸生,讲论终⽇,因令其二子曰:“吾⽇者梦见先师东里先生,与我讲于堂之奥。”既而长叹:“岂吾齿之尽乎!若命终之⽇,桐棺⾜以周⾝,外椁⾜以周棺,敛形悬封,濯⾐幅巾。编二尺四寸简,写《尧典》一篇,并刀笔各一,以置棺前,示不忘圣道。”其月望⽇,无病忽终,学者以为知命焉。

  磐同郡蔡顺,字君仲,亦以至孝称。顺少孤,养⺟。尝出求薪,有客卒至,⺟望顺不还,乃噬其指,顺即心动,弃薪驰归,跪问其故。⺟曰:“有急客来,吾噬指以悟汝耳。”⺟年九十,以寿终。未及得葬,里中灾,火将其舍,顺抱伏棺柩,号哭叫天,火遂越烧它室,顺独得免。太守韩崇召为东B22B祭酒。⺟平生畏雷,自亡后,每有雷震,顺辄圜冢泣,曰:“顺在此。”崇闻之,每雷辄为差车马到墓所。后太守鲍众举孝廉,顺不能远离坟墓,遂不就。年八十,终于家。

  赵咨字文楚,东郡燕人也。⽗暢,为博士。咨少孤,有孝行,州郡召举孝廉,并不就。

  延憙元年,大司农陈奇举咨至孝有道,仍迁博士。灵帝初,太傅陈蕃、大将军窦武为宦者所诛,咨乃谢病去。太尉杨赐特辟,使饰巾出⼊,请与讲议。举⾼第,累迁敦煌太守。以病免还,躬率子孙耕农为养。

  盗尝夜往劫之,咨恐⺟惊惧,乃先至门盗,因请为设食,谢曰:“老⺟八十,疾病须养,居贫,朝夕无储,乞少量⾐粮。”子物余,一无所请。盗皆惭叹,跪而辞曰:“所犯无状,⼲暴贤者。”言毕奔出,咨追以物与之,不及。由此益知名。征拜议郞,辞疾不到,诏书切让,州郡以礼发遣,前后再三,不得已应召。

  复拜东海相。之官,道经荥,令敦煌曹暠,咨之故孝廉也,路谒候,咨不为留。暠送至亭次,望尘不及,谓主簿曰:“赵君名重,今过界不见,必为天下笑!”即弃印绶,追至东海。谒咨毕,辞归家。其为时人所贵若此。

  咨在官清简,计⽇受奉,豪畏其俭节。视事三年,以疾自乞,征拜议郞。抗疾京师,将终,告其故吏朱祇、萧建等,使薄敛素棺,籍以⻩壤,令速朽,早归后土,不听子孙改之。乃遗书F64D子胤曰:

  夫含气之伦,有生必终,盖天地之常期,自然之至数。是以通人达士,鉴兹命,以存亡为晦明,死生为朝夕,故其生也不为娱,亡也不知戚。夫亡者,元年去体,贞魂游散,反素复始,归于无端。既已消仆,还合粪土。土为弃物,岂有情,而制其厚薄,调其燥琊?但以生者之情,不忍见形之毁,乃有掩骼埋F1B9之制。《易》曰:“古之葬者,⾐以薪,蔵之中野,后世圣人易之以棺椁。”棺椁之造,自⻩帝始。爰自陶唐,逮于虞、夏,犹尚简朴,或瓦或木,及至殷人而有加焉。周室因之,制兼二代。复重以墙D66F之饰,表以旌铭之仪,招复含敛之礼,殡葬宅兆之期,棺椁周重之制,⾐衾称袭之数,其事烦而害实,品物碎而难备。然而秩爵异级,贵殊等。自成、康以下,其典稍乖。至于战国,渐至EB3E陵,法度衰毁,上下僭杂。终使晋侯请隧,秦伯殉葬,陈大夫设参门之木,宋司马造石椁之奢。爰暨暴秦,违道废德,灭三代之制,兴琊之法,国资糜于三泉,人力单于郦墓,玩好穷于粪土,伎巧费于窀穸。自生民以来,厚终之敝,未有若此者。虽有仲尼重明周礼,墨子勉以古道,犹不能御也。

  是以华夏之士,争相陵尚,违礼之本,事礼之末,务礼之华,弃礼之实,单家竭财,以相营赴。废事生而营终亡,替所养而为厚葬,岂云圣人制礼之意乎?记曰:“丧虽有礼,哀为主矣。”又曰:“丧与其易也宁戚。”今则不然,并棺合椁,以为孝恺,丰资重EB 78,以昭恻隐,吾所不取也。昔舜葬苍梧, 二妃不从。岂有匹配之会,守常之所乎?圣主明王,其犹若斯,况于品庶,礼所不及。古人时同即会,时乖则别,动静应礼,临事合宜。王孙裸葬,墨夷露骸,皆达于理,贵于速变。梁伯鸾⽗没,卷席而葬,⾝亡不反其尸。彼数子岂薄至亲之恩,亡忠孝之道琊?况我鄙B164,不德不敏,薄意內昭,志有所慕,上同古人,下不为咎。果必行之,勿生疑异。恐尔等目CA75所见,耳讳所议,必改殡,以乖吾志,故远采古圣,近揆行事,以悟尔心。但制坎,令容棺椁,棺归即葬,平地无坟。勿卜时⽇,葬无设奠,勿留墓侧,无起封树。于戏小子,其勉之哉,吾蔑复有言矣!

  朱祇、萧建送丧到家,子胤不忍⽗体与土并合,更改殡,祇、建譬以顾命,于是奉行,时称咨明达。

  赞曰:公子、长平,临寇让生。淳于仁悌“巨孝”以名。居巢好读,遂承家禄。伯豫逡巡,方迹孤竹。文楚薄终,丧朽惟速。周能感亲,啬神养福。

  
译文

  (刘平、赵孝、淳于恭、江⾰、刘般、周磐、赵咨)

  ◆刘平传,刘平字公子,楚郡彭城人。本名旷,显宗后改为平。

  王莽时做了郡吏,守。。丘长,政教大行。后来每属县有盗贼,就派刘平去守卫,他所到之处都得到治理,从此一郡都称赞他的能耐。更始年间,天下很,刘平的弟刘仲被贼所杀。后来贼人又忽然到来,刘平扶持老⺟,奔走逃难。刘仲的遗腹女才一岁,刘平抱仲女而抛弃亲生儿子。⺟亲想回去取他的儿,刘平不听,说道“:我的能力不能养活两个小孩,‮二老‬不能没有后代。”于是离去不顾,与⺟亲都躲进野泽之中。刘平早上出外找吃的东西,碰上饿贼,将烹刘平,刘平叩头道“:今早为老⺟找点野菜充饥,老⺟正等着我活命,愿能让我先回去,等⺟亲吃饭完毕,我一定回来让你们杀死。”于是流泪不止。贼人看他很诚恳,同情他让他回家。刘平回去,⺟亲吃完饭,就对⺟说“:刚才与贼人有约,不能欺骗别人。”于是回到贼人那里。众人都大吃一惊,彼此谈道“:常听说有烈士,今天真正见到了。你走开罢,我们不忍心吃你。”于是刘平的命得以保全。建武初年,平狄将军庞萌在彭城造**,打败了郡守孙萌。刘平当时又在做郡吏,冒着⽩刃伏在孙萌⾝上,遭了七处刀伤,困顿极了不知如何是好,便号哭请求道“:我愿用⾝子代替府君。”贼人便收拾兵器停止杀戮,并且说:“这人是位义士,莫杀他。”于是解散走开。

  孙萌伤势太重断了气,一会儿复活了,口渴找⽔喝。刘平从自己伤口取⾎给他喝。过了几天,孙萌终于死了,刘平于是包扎刀伤,扶送孙萌的棺木,送回本县。后来刘平被举为孝廉,拜为济郡丞,太守刘育十分重视他,任以郡职。丧服既満,授予全椒长。政治有恩惠,百姓很感,有的增加工资或赋税,有的减少年龄提前从役。刺史、太守来巡视,狱中没有囚犯,各人都得其所,不知问什么好。只是颁发诏书就走了。后来因病免职。显宗初年,尚书仆钟离意上书推荐刘平和琅笽王望、东莱王扶道:“臣私下见重叠琅笽王望楚国刘旷、东莱王扶,都年已七十,秉恬淡,所居的地方,邑里都得到感化,修⾝行义,应该在朝供职。臣不够了解他们的为人,只是羡慕推士进贤的意思。”书奏上,有诏书征召刘平等人,特赐办装钱。到了朝廷后都拜为议郞,并多次引见。

  刘平再升为侍中,永平三年(61)拜为宗正,几次推荐名士承宮、郇恁等。在位八年,因年老多病上疏请求退职回家,死在家中。

  ◆赵孝传,赵孝字长年,沛国蕲人。⽗亲赵普,王莽时做田禾将军,任命赵孝为郞。每次告假回家,常⽩⾐步行,自担行李。曾经从长安回家,想在邮亭曷欠宿。

  亭长先听说赵孝会从此经过,认为有长者客到,特扫洒房间等候。赵孝到了,没有宣告自己的名姓,亭长不肯容纳,便问道“:听说田禾将军之子当从长安来,何时到呢?”赵孝说“:不久就会到了。”于是就离开了。后来天下大,人吃人。赵孝之弟赵礼被饿贼得到,赵孝听说,就绑着自己到贼人那里,说道:“赵礼久饿很瘦弱,不如我肥胖。”贼人大惊,便都释放了,对他们兄弟说:“你们可以暂时回家,拿点粮食来。”赵孝找粮食未找到,又回去告诉贼人,愿意让他们烹食。众人觉得奇怪,便不加害于他。乡佩服他的义气。州郡征召,进退必守礼节。举为孝廉,不应征。永平年间,征召到太尉府,显宗素来听说赵孝的品行不错,下诏授予他谏议大夫,升为侍中,又升为长乐卫尉。又召弟赵礼做御史中丞。赵礼也恭敬谦虚约束自己,和赵孝差不多。皇上嘉奖他们兄弟的品德,想特别优待他们。诏赵礼十天一次到卫尉府,太宦送供具,叫他们一共相对尽情乐。几年后,赵礼死了,皇上命令赵孝从官属送丧归葬。后一年多,又以卫尉赐告假归家。死于家中。

  ◆淳于恭传,淳于恭字孟孙,北海淳于人。善于讲说《老子》,清静不羡慕荣名。家中有山田果树,有人去偷果子,他就帮他收采。又看见有人偷割禾苗,淳于恭担心别人惭愧,于是躲在草中,等贼人走了才出来,乡里人都被感动。

  王莽末年,年岁饥荒,兵祸四起。淳于恭之兄淳于崇将被強盗烹食,淳于恭请求代替,都得以都免死。后来淳于崇死了,淳于恭养孤抚幼,教诲他们学习,有不如法的地方,就用杖打自己,来使孩子感悟,小孩果然惭愧而改过。开始遭逢盗贼侵扰,百姓不能从事农桑,淳于恭常常独自一人耕田,乡人劝阻他道:“时势正是大,死生还不可知。何必⽩⽩地劳动自讨苦吃呢?”淳于恭说“:即使我不能收获,对别人有何损失。”继续耕种不止。后来州郡连续征召,都不应。于是幽居养志,躲在山泽之中。一举一动,一周一旋,必按礼度办事。建武年间,郡里举他做孝廉,司空提拔他,都不应。客隐于琅笽黔陬山中,一住几十年。

  建初元年(76),肃宗下诏书称赞淳于恭平⽇的品行,通知郡里赐给他绸帛二十匹,派遣公车,拜他做议郞。引见一整天,问他许多政事,升他做侍中骑都尉,礼待甚优。他所推荐的名贤,朝廷无不征用。在朝廷答对皇上所陈政事,都是以道德为本,皇上和他对话,没有一次不说好的。五年(81)病重了,皇上派人慰问,死于官位。诏书褒奖赞叹,赐⾕千斛,刻石在闾里进行表彰。授给他的儿子孝做太子舍人。

  ◆江⾰传,江⾰字次翁,齐国临淄人。少时死了⽗亲,单独与⺟亲过活。遭天下大,盗贼并起,江⾰背着⺟亲逃难,受尽了阻险,常常采拾野果以活命。几次遇到贼人,有的贼想劫持他走,江⾰就痛哭哀求,说有老⺟靠他养活,语气非常诚恳,十分感动人。贼因此不忍心‮犯侵‬他,有人还指引他从哪方逃走,于是⺟子都得‮全安‬度过灾难。江⾰到了下邳,穷困得⾚膊光脚,靠打工来供养⺟亲,⾝边必要之物,没有不设法供给。建武末年,与⺟回到乡里。每到年终,县里举行面试,江⾰因老⺟在,不走动,自己在辕中拉车,不用牛马,从此乡里称他叫“江大孝子”太守曾准备礼物请他,江⾰因⺟老不应。等到⺟亲死后,他的至将要灭绝,曾经在冢庐旁‮觉睡‬,丧服期満,不忍心除去。郡守派丞掾替他除去丧服,便请他做官。永平初年,江⾰被举为孝廉,补授楚太仆。一月有余,自动弃官而走。楚王英派人快马追他,不肯回去。又使中傅赠送财物,辞谢不肯接受。后来几次应三公的命令,才去。

  建初初年,太尉牟融举贤良方正,江⾰再升为司空长史。肃宗很崇敬礼遇他,升他为五官中郞将。每逢朝会,帝常派虎贲扶侍他,等他进拜时,常常盯住他。这时江⾰有病不能朝会,皇上就派太官送酒菜给他,恩宠很特殊。于是京师贵戚卫尉马廖、侍中窦宪羡慕江⾰的品行,各送信和礼物给他,江⾰不回信,也不受礼物。皇上听了更加称赞他。后来江⾰上书请求告老还乡,朝廷转拜他为谏议大夫,赐他告老归家,因谢病得厉害。元和年间,天子思念江⾰的好品行,制订诏书给齐相道:“谏议大夫江⾰,前因病归,现在起居情况怎样?孝道是百行的首位,众善的开始。‮家国‬每想念志士,没有不想到江⾰的。命令县里用⾕千斛赐给‘巨孝’,每年八月派长吏去慰问,送羊酒,直至他的终⾝。如有不幸之事发生,用中牢祭祀。”从此“巨孝”的称号,通行于天下。等到死后,诏又赐⾕千斛。

  ◆刘般传,刘般字伯兴,宣帝的玄孙。宣帝封儿子刘嚣于楚,便是孝王。孝王生思王衍,衍生王纡,纡生般。从刘嚣到刘般,积累仁义,世代有名节,而刘纡尤其慈祥笃厚。早年死了⺟亲,同⺟弟原乡侯平尚幼小,刘纡亲自抚育,常与他一同睡起食。等到成了人,从未离开左右。刘平病死后,刘纡哭泣呕⾎,数月后也死去。起初,刘纡袭王封爵,因碰上王莽篡位,废为普通百姓,就住在彭城。刘般数岁就死了⽗亲,独与⺟亲住在一起。王莽失败,天下大,太夫人听说更始帝即位,于是和刘般一同到了长安。碰上更始失败了,又与刘般转侧在兵⾰之中,西行到了陇,就流落到武威。刘般虽然年少,可是立志修养品行,讲诵诗书不怠。他⺟亲和诸舅⽗,认为寄⾝在边远地区,死生尚难预料,不应苦读精思如此,几次对刘般说教,刘般仍然不改其业。

  建武八年(33),隗嚣败了,河西才与內地沟通,刘般便将家属东迁到洛,修经学于老师门下。第二年,光武帝下诏书,封刘般为。。丘侯,奉祀孝王,派他到国都。后来因为国属楚王,改封杼秋侯。

  十九年(44),皇帝到了沛,诏问郡中诸侯的品德才能。太守推荐刘般,说他束修至行,能为诸侯师表。帝听了嘉奖他,于是赐给刘般绶带,钱百万,缯工百匹。

  二十年(45),又与车驾在沛相会,于是跟从皇上回洛,赐给⾕和什物,留为侍祠侯。

  永平元年(58),以国属沛,改封居巢侯。数年,扬州刺史观恂荐刘般在国,口不说无选择的话,行为没有怨恶,应该得到表彰。显宗嘉奖了他。

  十年(68),召刘般执行执金吾事,从帝至南,回来做了朝侯。明年,兼屯骑校尉。当时五校官显职闲,而府寺房屋宽敞,车服光洁华丽,伎巧毕给,所以多由宗室及天子亲属居之。每次圣驾出巡郡国,刘般常将长⽔胡骑从。皇帝曾经想设置常平仓,公卿们都认为:很方便。刘般认为:“常平仓外有利民之名,而內部实际是侵害百姓,豪绅借故捣鬼,小百姓不能得到实惠,设置了不见得方便。”皇帝便停止了。这时朝廷下令噤止百姓经营两种职业,即农民不得经商。又因郡国发生牛瘟,实行分区耕种,而官吏下去检查,多与实际不符,百姓很担心。刘般上言“:郡国因官噤二业,致使有田的人不得打鱼捕猎。现在沿江湖的郡多半少种桑养蚕,百姓借打鱼捕猎来补助口粮,再说各舂闲月,并不妨害农事。渔猎之利,为田除害,有助⾕食,与从事二门职业没有关系。又郡国因牛疫,⽔旱、垦田多减,所以诏书命令分区种植,增进顷亩,为的是老百姓。可是官吏举办度田,想令产量多于前年,至于不种的地方,也通为租。可命令刺史、二千石,务必核实,如有增加,都与夺田同罪。”皇帝全部听从了。肃宗即位后,用刘般作长乐少府。

  建初二年(78)升为宗正。刘般的子死了,朝廷赠礼很多,并赐墓地在显节陵下。刘般在位时多次谈政事。他对收恤九族方面,行动尤为显著,时人十分称赞他。

  建初三年(79)死去,年六十。

  ◆周磐传,周磐字坚伯,汝南安成人。征士(征而不应召之士)周燮的同族人。祖⽗周业,建武初年做天⽔太守。周磐少时游京师,学习《古文尚书》、《洪范五行》、《左氏传》,喜讲礼,有品行,不是符合典籍的话不讲,一般儒生都认他为宗师。家中贫困,供养⺟亲,俭薄不充⾜。曾经诵《诗》至《汝坟》的末章,很有慷慨悲叹之意,于是解除韦带,参加推举孝廉。和帝初年,拜为谒者,授职任城长,升为城、重合县令,经历三城,都有良好的政绩,后来思念⺟亲,弃官回到乡里。等⺟亲死了,哀痛差点毁了⾝体,孝服期満,就在坟旁住下来。教授门徒常千人。公府三次征召,都认为周磐是有道之士特请他出山。周磐对友人说:“从前,方回、支⽗拒绝尧舜,在家养神,不因荣利而其养生之道。我的⺟亲已死,我要外物⼲什么?”于是不应征。

  建光元年(121),年七十三岁,每年元旦朝廷会集诸生,讲论整天,于是对他两个儿子道“:我前天梦见先师东里先生,和我在堂之奥讲话。”既而长叹道“:难道我的岁数已经完了!如果命终的时候,桐棺⾜

  够装殓⾝体,外椁阝能装內棺就行,用⾐服包裹,直悬而下墓⽳,用洗过的⾐服和幅巾就可以了。编一块二⾜四寸长的竹简,抄写《尧典》一篇,连同刀笔各一件,放在棺前,表示不忘圣道。”这月十五⽇,无病而死,学者认为他是懂得天命的人。

  ◆赵咨传,赵咨字文楚,东郡燕人。⽗亲赵畅,做过博士。赵咨少时死了⽗亲,有孝顺的行为,州郡推举为孝廉,他都不就。

  延熹元年(158)大司农陈奇推荐赵咨说他极孝顺,有道德,乃升为博士。灵帝初年,太傅陈蕃、大将军窦武被宦官杀害,赵咨就称病辞去。太尉杨赐特请他,叫他用幅巾为首饰,不加冠冕,进去与大家讲学。后来,举⾼第,几次升迁做了敦煌太守。后因病免职回家,亲自率领子孙种田糊口。有一次,強盗晚上到他家打劫,赵咨怕惊动⺟亲,于是先到门外接強盗,強盗要求他准备饭食,他辞谢道:“老⺟八十岁了,有病需要治疗,家里很贫困,无隔宿之粮,请求多少留点⾐服粮食。”子以外,一无长物,強盗都感到惭愧叹息,跪下告辞道:“我们太无礼了,不该侵扰贤者。”说完都跑开了。赵咨追出来送东西给他们,没有赶上。从此更加出名了。朝廷征拜议郞,辞疾不到,诏书责备,州郡用礼相,前后多次,不得已才去应召。又拜赵咨为东海相。去上任时,经过荥,县令敦煌曹詗,赵咨的旧孝廉,在路旁候,赵咨不停留,曹詗送至亭次,望着车辆的灰尘不能跟上,对主簿说“:赵君名声很大,现在过我县界不见我,一定会被天下人笑话。”于是丢下印绶,追至东海。见赵咨后,辞职回家。他被当时人所看重就是这样。赵咨做官时很清廉简朴,计算时间支取薪俸,豪害怕他的俭节。做官三年,因病请求免职,征拜为议郞。带病到了京师,将临终时,告他的故吏朱祗、萧建等,要他们采用薄殓素棺,垫以⻩土,想使尸体速朽,早归后土,不要听信子孙改变计划。于是写下遗书给儿子赵胤道“:人是含气之类,有生必有死,这是天地的定规,自然的至数。因此通达之士,看清了命,认为存亡就像晦和明,死生就像朝和夕,所以他们活着不追求‮乐娱‬,死了不觉得忧戚。所谓死亡,只是元气离开⾝体,灵魂到处游散,回到原始,归于无端,已经消仆,回到粪土。土是弃物,难道还有情,而想规定厚薄之礼,调理其⼲燥嘲吗?只是凭生者的感情,不忍心看见亲人的形体毁坏,于是有掩埋骸骨的做法。《易经》说:‘古之葬者,⾐以薪,蔵之中野,后世圣人易之以棺椁阝。’棺椁阝的制作,从⻩帝开始。从陶唐,到虞、夏,还提倡简朴,有的用瓦,有的用木,到殷商才有增加。周朝继承下来,制度兼有二代。又加以墙翼等装饰,用铭旌表示死者的⾝份,讲究含饭等礼节,选择殡葬宅兆的⽇期,棺木郭重选使用,⾐衾也分等级和层数。这类事繁琐而无实用,品物琐碎而难办到。然而官阶等级,贵不一。自成、康以下,典章稍有不同。到了战国时期,渐渐衰落,法度松弛,上下越位。

  终于有了晋侯请用隧道,秦伯用活人殉葬,陈大夫设参门之木,宋司马造石木郭的奢侈。到了暴秦,违背道德,废除三代的制度,兴办琊的办法,‮家国‬的资财浪费到三泉之下,人力尽费在郦墓之上,玩好穷于粪土,伎巧费于窀穸。自生民以来,厚葬死者的故端,没有像这样的。虽有仲尼重明周礼,墨子勉以古道,还是不能抵御。因此华夏的人士,争相攀比,违背礼节的本,从事礼仪的末节,崇尚奢华,抛弃朴实,尽家财之所有,以相营赴,废除事生而讲究事死,不管养生只顾厚葬,这难道是圣人制礼的本意吗?《记》说:‘丧虽有礼,哀为主矣。’又说:‘丧,与其易也宁戚。’现在就不然,并棺合木郭,认为是孝恺之道,丰资重衤遂,用来表示恻隐,这是我所不敢的。从前舜帝葬在苍梧,二妃不从,难道有匹配之会,守常之所么?圣主明君,尚且如此,何况庶民百姓,礼所不及。古人时同即会,时不同就不一样,动静应符合礼节,临事应因地制宜。王孙裸体而葬,墨夷露骸于野,都是达于理,贵于速变。梁伯鸾的⽗死了,卷席而葬,自己死了也不回到家乡。这几位难道是薄亲之恩,忘记忠孝之道吗?何况我不德不敏,薄意內昭,志有慕于古圣,上同古人,下不为咎。一定实行薄葬,不要产生疑异。恐你们目胃⽝所见,耳讳所议,必想改殡,违背我的志向,所以远采古圣人的行事,近采行事,使你们觉悟。只挖个沟坎,能放下棺木郭即可,棺木回了即葬,平地不要筑坟堆,不必选期择⽇,也不必祭奠,不必在墓侧守丧,不要在坟头种树。呜呼小子,勉励行事,我再没有话说了!”朱祗、萧建送丧到家,儿子赵胤不忍心让⽗体与土并合,想更改殡葬之法,祗、建告诉⽗亲的遗命,于是照办,当时人称赵咨是明达之人。 wWW.nIlXs.cOm
上一章   后汉书   下一章 ( → )
免费小说《后汉书》是一本完本历史小说,完结小说后汉书TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似后汉书的免费历史小说,请关注逆流小说网的“完结历史小说”专栏或全本小说排行榜