管子 轻重己
|
逆流小说网 > 历史小说 > 管子 作者:管仲及门徒 书号:10142 | 更新时间:2017/3/26 |
轻重己 | |
清神生心,心生规,规生矩,矩生方,方生正,正生历,历生四时,四时生万物。圣人因而理之,道遍矣。 以冬⽇至始,数四十六⽇,冬尽而舂始。天子东出其国四十六里而坛,服青而絻青,搢⽟总,带⽟监,朝诸侯卿大夫列士,循千百姓,号曰祭⽇,牺牲以鱼。发出令曰:“生而勿杀,赏而勿罚,罪狱勿断,以待期年。”教民樵室钻鐩,墐灶怈井,所以寿民也。耟、耒、耨、怀、鉊、鈶、叉、橿、权渠、繉紲,所以御舂夏之事也,必具。教民为酒食,所以为孝敬也。民生而无⽗⺟谓之孤子;无无子,谓之老鳏;无夫无子,谓之老寡。此三人者,皆就官而众,可事者不可事者,食如言而勿遗。多者为功,寡者为罪,是以路无行乞者也。路有行乞者,则相之罪也。天子之舂令也。 以冬⽇至始,数九十二⽇,谓之舂至。天子东出其国九十二里而坛,朝诸侯卿大夫列士,循于百姓,号曰祭星,十⽇之內,室无处女,路无行人。苟不树艺者,谓之贼人;下作之地,上作之天,谓之不服之民;处里为下陈,处师为下通,谓之役夫。三不树而主使之。天子之舂令也。 以舂⽇至始,数四十六⽇,舂尽而夏始。天子服⻩而静处,朝诸侯卿大夫列士,循于百姓,发号出令曰:“毋聚大众,毋行大火,毋断大木,诛大臣,毋斩大山,毋戮大衍。灭三大而国有害也。”天子之夏噤也。 以舂⽇至始,数九十二⽇,谓之夏至,而麦。大子祀于太宗,其盛以麦。麦者,⾕之始也。宗者,族之始也。同族者人,殊族者处。皆齐大材,出祭王⺟。天子之所以主始而忌讳也。 以夏⽇至始,数四十六⽇,夏尽而秋始,而黍。天子祀于太祖,其盛以黍。黍者,⾕之美者也;祖者,国之重者也。大功者太祖,小功者小祖,无功者无祖。无功者皆称其位而立沃,有功者观于外。祖者所以功祭也,非所以戚祭也。天子之所以异贵而赏有功也。 以夏⽇至始,数九十二⽇,谓之秋至。秋至而禾。天子祀⼲太惢,西出其国百三十八里而坛,服⽩而絻⽩,搢⽟总,带锡监,吹埙篪之风,凿动金石之音,朝诸侯卿大夫列士,循于百姓,号曰祭月,牺牲以彘。发号出令:“罚而勿赏,夺而勿予;罪狱诛而勿生,终岁之罪,毋有所赦。作衍牛马之实,在野者王。”天子之秋计也。 以秋⽇至始,数四十六⽇,秋尽而冬始。天子服黑絻黑而静处,朝诸侯卿大夫列士,循于百姓,发号出令曰:“毋行大火,毋斩大山,毋塞大⽔,毋犯天之隆。”天子之冬噤也。 以秋⽇至始,数九十二⽇,天子北出九十二里而坛,服黑而絻黑,朝诸侯卿大夫列士,号曰发繇。趣山人断伐,具械器;趣菹人薪雚苇,⾜蓄积。三月之后,皆以其所有易其所无,谓之大通三月之蓄。 凡在趣耕而不耕,民以不令,不耕之害也。宜芸而不芸,百草皆存,民以仅存,不芸之害也。宜获而不获,风雨将作,五⾕以削,士民零落,不获之害也。宜蔵而不蔵,雾气,宜死者生,宜蛰者鸣,不蔵之害也。张耜当弩,铫耨当剑戟,获渠当胁(⾰可),蓑笠当栐橹,故耕械具则战械备矣。 译文 精神产生心,心产生规,规产生矩,矩产生方位,方位产生正中,正中产生时历,时历产生四时,四时产生万物。圣人据四时产生万物的状态加以调理,治世之道也就完备起来了。 从冬至算起,数四十六天,冬尽而舂始。此时天子东出其国都四十六里而立坛,穿青⾐,戴青冕,揷⽟笏,带⽟鉴,朝会诸侯卿大夫列士,周示于百姓,号称祭⽇,祭品用鱼。天子发令说:“此时节应生而不应杀,应赏而不应罚,罪狱不必判决,以待年终再定。”此时应当教百姓薰烤室屋,钻木取火,涂修新灶,掏井换⽔,这都是为了使民人健康。耜、宋、耨、{木属}、鉊、鈶、义、桓、护渠及纟晁妹等各种农家用具,都是用于舂耕夏耘的,必须备好。还要教百姓置办酒食设宴,是为了表示孝敬尊长。民之无⽗无⺟者,叫作孤子;无无子者,叫作老鳏;无夫无子者,叫作老寡。这三种人,都应依靠官府生活。无论能做事或不能做事,都应按其自报的条件进行供养而不可遗弃。官府多收养者有功,少者有罪。所以,路上不能有乞食的。如有乞食者,就要归罪于宰相了。这是天子舂天的政令。 从冬至算起,数九十二天,叫作舂至。此时,天子向东出国都九十二里而立祭坛,朝会诸侯大夫列士,周示于百姓,号称祭星。要求十⽇內全体下田,做到“室无处女,路无行人。”如有不事耕作者,称之为贼人;耕作不勤,只依靠天地恩赐者,称之为不服之民;在里中劳动最差,在军中战绩最差者,称之为役夫。这三种不努力耕作的人都应由主管官吏強制使役之。这也是天子舂天的政令。 从舂分算起,数四十六天,舂尽而夏始。天子应当穿⻩而居静,朝会诸侯卿大夫列士,周示于百姓,发出号令说:“不可聚会众人,不可引发大火,不可砍伐大木,不可开掘大山,不可伐大泽。破坏大木、大山、大泽是于国有害的。这是天子夏天的噤令。 从舂分算起,数九十二天,叫作夏至,而此时新麦成。天子此时应祭祀太宗,其祭品即用新麦。因为,麦,是粮食中最早生的;宗,是家族中最原始的。同族者可以⼊场致祭,异族者止步。但不论同族异族应当共同斋戒。以大牲致祭,同时要祭祀祖⺟。这是表示天子尊重⾎缘之始和追思死去的先人。 从夏至算起,数四十六天,夏尽而秋始,而此时新黍成。天于此时应祭祀太祖,祭品即用新黍。因为,黍,是粮食中最佳美的;祖,是家国中最重要的。大功者大庙,小功者小庙,无功者无庙。有功的参祭者皆按其职位站立行宴食礼,无功者观礼于庙外。祭祖,是因功而祭,不是因亲而祭。这是天子为了区别贵而赏赐有功进行的。 从夏至算起,数九十二天,叫作秋分,而此时新粟成。天于此时应祭祀太郊,向西出国都一百三十八里而立祭坛,穿⽩⾐,戴⽩冕,揷⽟笏,带锡鉴,吹奏{土重}援的乐曲,打奏钟碧的音律,朝会诸侯卿大夫列士,周示于百姓,号称祭月,祭品用猪。发出号令说:“此时节行罚而不行赏,夺取而不赐予,罪狱叛死者不可使之生,终年之罪犯不宽赦。此时节牛马之在野放牧者,必然兴旺。这是天子秋天的大计。 从秋分算起,数四十六天,秋尽而冬始。天子穿黑戴黑而居处宜静,朝会诸侯卿大夫列士,周示于百姓,发出号令说:“不可引发大火,不可开掘大山,不堵塞大⽔,不可犯侵天的尊严。”这是天子冬天的噤令。 从秋分算起,数九十二天,天子向北出国都九十二里而立坛。穿黑⾐而戴黑冕,朝会诸侯卿大夫列士,号称祭辰。此时节要促使山村百姓砍伐木材,备⾜械器;促使菹泽之地的居民樵采柴薪,储备充⾜。三个月以后,让他们以其所有,易其所无,大力推销三个月以来的贮备物资。 凡有督促舂耕而不进行耕作的地方,百姓的境况恶劣不佳,这表现不耕之害。应进行夏芸而不芸草的地方,百草皆存,老百姓仅可勉強维持生活,这是不芸之害。应进行秋收而不收获的地方,风雨一来,五⾕减收,百姓死亡丧败,这是不收之害。应进行冬蔵而不及时蔵闭的地方,那就雾气,宜死者反而生动起来,宜蛰居(冬眠)者反而鸣叫起来,这就是不蔵之害了。还应当让农民以耜为弓弩,以锄为剑朝,以蓑⾐充当胁甲,以草笠充当盾牌,这样,农具完备则习战的“武器”也都完备了。 Www.NIlxS.CoM |
上一章 管子 下一章 ( 没有了 ) |
免费小说《管子》是一本完本历史小说,完结小说管子TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似管子的免费历史小说,请关注逆流小说网的“完结历史小说”专栏或全本小说排行榜 |