管子 事语
逆流小说网
逆流小说网 玄幻小说 武侠小说 仙侠小说 都市小说 言情小说 校园小说 历史小说 军事小说 网游小说 竞技小说 穿越小说 耽美小说 灵异小说 同人小说
全本的小说 天堕武林 夺命柔情 滛虐江湖 催眠传奇 露水姻缘 社团奇遇 佛洛伊德 综合其它 热门小说 总裁小说 乡村小说 科幻小说 架空小说 重生小说
小说排行榜 紫烟蒾情 宝贝记事 蔷薇妖娆 失纵蒾卻 时空浪族 段家女将 剑荡天下 成田离婚 悖伦孽恋 女校老师 短篇文学 推理小说 官场小说 经典名著
逆流小说网 > 历史小说 > 管子  作者:管仲及门徒 书号:10142 更新时间:2017/3/26 
事语
  桓公问管子曰:“事之至数可闻乎?”管子对曰:“何谓至数?”桓公曰:“秦奢教我曰:‘帷盖不修,⾐服不众,则女事不泰。俎⾖之礼不致牲,诸侯太牢,大夫少牢,不若此,则六畜不育。非⾼其台榭,美其宮室,则群材不散。’此言何如?”管子曰:“非数也。”桓公曰:“何谓非数?”管子对曰:“此定壤之数也。彼天子之制,壤方千里,齐诸侯方百里,负海子七十里,男五十里,若臂之相使也。故准徐疾、赢不⾜,虽在下也,不为君忧。彼壤狭而举与大国争者,农夫寒耕暑耘,力归于上,女勤于缉绩徽织,功归于府者,非怨民心伤民意也,非有积蓄不可以用人,非有积财无以劝下。泰奢之数,不可用于危隘之国。”桓公曰:“善。”

  桓公又问管子曰:“佚田谓寡人曰:‘善者用非其有,使非其人,何不因诸侯权以制夭下?’”管子对曰:“佚田之言非也,彼善为国者,壤辟举则民留处,仓廪实则知礼节。且无委致围,城脆致冲。夫不定內,不可以持天下。佚田之言非也。”管子曰:“岁蔵一,十年而十也。岁蔵二,五年而十也。⾕十而守五,绨素満之,五在上。故视岁而蔵,县时积岁,国有十年之蓄,富胜贫,勇胜怯,智胜愚,微胜不微,有义胜无义,练士胜驱众。凡十胜者尽有之,故发如风雨,动如雷霆,独出独⼊,莫之能噤止,不待权舆。故佚田之言非也。”桓公曰:“善。”

  
译文

  桓公问管仲说:“治理国事的最佳办法,可以说给我听听么?”管仲回答说:“什么叫最佳办法?”桓公说:“秦奢教我说:‘不修饰车帷车盖,不大量添置⾐服,女工的事业就不能发展。祭祀之礼不用牲,比如诸侯依礼用牛,大夫依礼用羊,不如此,六畜就不能繁育。不能⾼建楼台亭榭,美修华丽宮室,各种木材就没有出路。’这种说法对不对?”管仲说:“这是错误办法。”桓公说:“为什么说是个错误办法?”管仲回答说:“这是定地管理的方法。那里天子的管辖,方圆⼲里土地,列国诸侯方圆百里,滨海的子国七十里,男国五十里,象⾝体上的臂一样互相为用。所以调节缓急余缺,即使粮财散在民间,也不致成为统一‮家国‬君主的忧虑。但是,领土狭小而还要起来与大国争強的‮家国‬,必须使农夫努力耕耘,成果归于君主,使妇女勤于纺织,成果归于官府,这并不是想要伤害民心与民意,而是因为国无积蓄就不能用人,国无余财就不能鼓励臣下。过分奢侈的办法,不可用在领土狭小的‮家国‬。”桓公说:“好。”

  桓公又问管仲说:“佚田对我说:‘善于治国的人,能够运用不归他所有的资财,使用不归他所有的人力,为什么不利用各诸侯盟国的外援来控制天下呢?’”管仲回答说:“佚田的话不对。那种善于治国的人,总是使国內荒地开发,‮民人‬就安心留住;仓廪粮食充裕,‮民人‬就懂得礼节。而且国无积蓄将受敌国围困,城防不固将受敌国冲击。內部不‮定安‬,就无法掌握天下。佚田的话是不对的。”管仲接着说:“每年贮备粮食一成,十年就是十成。每年贮备二成,五年就是十成。十成粮食由‮家国‬掌握五成,注意用蔬菜补助民食,就可以保住这五成常在‮府政‬手里。这样,看农业年景加強贮备,积年累月,‮家国‬若有十年的积蓄,就可以做到以富胜贫,以勇胜怯,以智胜愚,以用兵精妙胜不精妙,以有义胜不义,以有训练的士卒战胜无训练的乌合之众,这全部制胜的因素都具备了。于是发兵如风雨,动作如雷霆,独出独⼊,无人阻止,本不需要外国的帮助。所以佚田的话是不对的。”桓公说:“好。” WwW.NiLxS.com
上一章   管子   下一章 ( → )
免费小说《管子》是一本完本历史小说,完结小说管子TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似管子的免费历史小说,请关注逆流小说网的“完结历史小说”专栏或全本小说排行榜