黄帝内经 大惑论
逆流小说网
逆流小说网 玄幻小说 武侠小说 仙侠小说 都市小说 言情小说 校园小说 历史小说 军事小说 网游小说 竞技小说 穿越小说 耽美小说 灵异小说 同人小说
全本的小说 天堕武林 夺命柔情 滛虐江湖 催眠传奇 露水姻缘 社团奇遇 佛洛伊德 综合其它 热门小说 总裁小说 乡村小说 科幻小说 架空小说 重生小说
小说排行榜 紫烟蒾情 宝贝记事 蔷薇妖娆 失纵蒾卻 时空浪族 段家女将 剑荡天下 成田离婚 悖伦孽恋 女校老师 短篇文学 推理小说 官场小说 经典名著
逆流小说网 > 历史小说 > 黄帝内经  作者:佚名 书号:10118 更新时间:2017/3/25 
大惑论
  ⻩帝问于歧伯曰:余尝上于清冷之台,中阶而顾,匍匐而前,则惑。余私异之,窃內怪之,独瞑独视,安心定气,久而不解。独博独眩,披发长跪,俛而视之,后久之不已也。卒然自上,何气使然?歧伯对曰:五脏六腑之精气,皆上注于目而为之精。精之窠为眼,骨之精为瞳子,筋之精为黑眼,⾎之精为络,其窠气之精为⽩眼,肌⾁之精为约束,裹撷筋骨⾎气之精,而与脉并为系。上属于脑,后出于项中。故琊中于项,因逢其⾝之虚,其⼊深,则随眼系以⼊于脑。⼊于脑则脑转,脑转则引目系急。目系急则目眩以转矣。琊其精,其精所中不相比也,则精散。精散则视歧,视歧见两物。目者,五脏六腑之精也,营卫魂魄之所常营也,神气之所生也。故神劳则魂魄散,志意。是故瞳子黑眼法于,⽩眼⾚脉法于也。故合传而棈明也。目者,心使也。心者,神之舍也,故神精而不转。卒然见非常处,精神魂魄,散不相得,故曰惑也。

  ⻩帝曰:余疑其然。余每之东苑,未曾不惑,去之则复,余唯独为东苑劳神乎?何其异也?歧伯曰:不然也。心有所喜,神有所恶,卒然相惑,则精气,视误,故惑,神移乃复。是故间者为,甚者为惑。

  ⻩帝曰:人之善忘者,何气使然?歧伯曰:上气不⾜,下气有余,肠胃实而心肺虚。虚则营卫留于下,久之不以时上,故善忘也。

  ⻩帝曰:人之善饥而嗜食者,何气使然?歧伯曰:精气并于脾,热气留于胃,胃热则消榖,榖消则善饥。胃气逆上,则胃脘寒,故不嗜食也。

  ⻩帝曰:病而得卧者,何气使然?歧伯曰:卫气不得⼊于,常留于。留于气満,气満则跷盛,不得⼊于气虚,故目不瞑矣。

  ⻩帝曰:病目而不得视者,何气使然?歧伯曰:卫气留于,不得行于,留于气盛,气盛则跷満,不得⼊于

  ⻩帝曰:人之多卧者,何气使然?歧伯曰:此人肠胃大而⽪肤,而分⾁不解焉。肠胃大则卫气留久;⽪肤则分⾁不解,其行迟。夫卫气者,昼⽇常行于,夜行于,故气尽则卧,气尽则寤。故肠胃大,则卫气行留久;⽪肤,分⾁不解,则行迟。留于也久,其气不清,则瞑,故多卧矣。其肠胃小,⽪肤滑以缓,分⾁解利,卫气之留于也久,故少瞑焉。

  ⻩帝曰:其非常经也,卒然多卧者,何气使然?歧伯曰:琊气留于上焦,上焦闭而不通,已食若饮汤,卫气久留于而不行,故卒然多卧焉。

  ⻩帝曰:善。治此诸琊,奈何?歧伯曰:先其脏腑,诛其小过,后调其气,盛者泻之,虚者补之,必先明知其形志之苦乐,定乃取之。

  
译文

  ⻩帝问岐伯说:我曾步登清冷⾼台,上到一半地方,回头下视,而后又伏⾝尽力攀登,就觉得心神惑。我暗自诧异,感到奇怪,于是我就时而闭上眼睛,时而睁眼观望,想使心神镇定下来。但是,惑之感久久不能消除,时而头晕,时而目眩。我披散着头发,长跪在地,向下俯视,过了很长时间,意的感觉仍不停止。而突然之间,这种感觉便自行消失了。是什么气造成这种情况的呢?

  岐伯回答说:五脏六腑的精气,都向上输注于目而形成为睛,睛的窝⽳是眼,骨之精形成为瞳子,筋之精形成为黑睛,⾎之精形成为眼睛的⾚络,气之精形成为⽩睛,肌⾁之精形成为眼胞,包裹收拢筋、骨、⾎、气的精气而与眼的脉络合并,形成为目系。目系向上连属于脑,向后出于项中,所以如有琊气侵⼊项部,又遇上⾝体虚弱,琊气侵⼊得深,就会随目系进⼊脑中。琊气⼊脑,则头脑晕转;头脑晕转,则牵引目系,使目系紧张;目系紧张,就会两眼眩晕而有天旋地转之感。如琊气伤害了眼部精气,受到损伤的精气彼此间不能相互并合、协调,则眼部精气散;眼部精气散,就会造成视歧。所以看东西有重影出现。人的眼睛是五脏六腑的精气汇合而成,营卫魂魄经常输注养护于它,它是由神气生成的。神过于劳累,就会魂魄离散,志。瞳子黑睛法于,⽩睛⾚脉法于,所以合聚,则目睛明亮,可以视物。眼目是心的使者,心是神的居舍,所以,如果神分精不能聚合,又猝然看到异乎寻常的地方,精神魂魄散而不相协调,所以就有惑之感。

  ⻩帝说:我怀疑实情未必是这样。我每次去往东苑,步登清泠⾼台,没有不产生眩惑之感的时候,离开那里就恢复正常,难道我单单为东苑这地方劳神吗?这是多么奇怪呀!

  岐伯说:不是这样。心有所喜好,神有所厌恶,喜、恶两情猝然并行相感,就会使精神紊,导致视觉错误,因而产生惑之感,待精神念转移之后,就又恢复正常。以上所说的现象,轻微的叫做,严重的叫做惑。

  ⻩帝问:人有患健忘症的,是什么气使他这样的呢?

  岐伯说:这是由于上部之气不⾜,下部之气有余,肠胃之气充实而心肺之气虚弱。心肺气虚,营卫之气就会留滞在下部肠胃的时间较长,不能够按时向上流注以输布心肺,所以容易遗忘。

  ⻩帝问:有人容易感觉饥饿而又缺乏食,不喜进食,是什么气使他这样的呢?

  岐伯说:气并合而聚于脾脏,热之气留在胃中,胃热,⾕物就消化得快。⾕物消化得快,就易觉饥饿;胃气逆而上行,就会导致胃脘虚寒,所以不喜进食。

  ⻩帝问:不能安卧⼊睡的病,是什么气造成的呢?

  岐伯说:是卫气不能⼊于分,经常留滞于分的结果。卫气留滞于分,就会气充満;气充満,蹻的脉气就盛实。卫气不能⼊于分,则气虚,所以不能闭目⼊睡。

  ⻩帝问:双目常闭,不能睁眼看视的病,是什么气造成的呢?

  岐伯说;是卫气留滞于分,不能⼊行于分所造成的。卫气留滞于分,气就盛实,气盛实,蹻的脉气就充満。卫气不能⼊行于分,气就虚弱,所以眼睛闭而不睁。

  ⻩帝问;有人喜卧睡,是什么气使他这样的呢?

  岐伯说:这种人肠胃偏大,⽪肤耝涩,分⾁不滑利。肠胃偏大,卫气停留的时间就长;⽪肤耝涩,分⾁不滑利,卫气就运行得缓慢。卫气⽩天常运行于分,夜间运行于分。所以,气已尽,人就想卧睡;气已尽,人就醒来。如果卫气停留于分的时间长,其气不纯净,人就想闭着眼睛,所以喜卧睡。如果肠胃偏小,⽪肤滑而弛缓,分⾁也滑利,卫气留在分的时间长些,因而想卧睡的时间也就少了。

  ⻩帝问:有人并不是经常好睡,而是突然之间变得好睡了,是什么气使他这样的呢?

  岐伯说:这是由于琊气留滞于上焦,使上焦之气闭塞不通,以及吃得过,或是饮汤⽔过多,都会使卫气久留于分而不能畅行达于分;所以会突然之间使人喜睡起来。

  ⻩帝说:讲得好。应如何治疗上述诸病琊呢?

  岐伯说:先诊视患者脏腑,治除那些轻微的琊气,然后再调理营卫之气。琊气盛的用泻法,正气虚的用补法。一定要先了解形体与心志的或苦或乐,还须候察四时八节的风气,待风气静定,方可取⽳刺治。 wWW.nIlXs.cOm
上一章   黄帝内经   下一章 ( → )
免费小说《黄帝内经》是一本完本历史小说,完结小说黄帝内经TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似黄帝内经的免费历史小说,请关注逆流小说网的“完结历史小说”专栏或全本小说排行榜