黄帝内经 刺节真
逆流小说网
逆流小说网 玄幻小说 武侠小说 仙侠小说 都市小说 言情小说 校园小说 历史小说 军事小说 网游小说 竞技小说 穿越小说 耽美小说 灵异小说 同人小说
全本的小说 天堕武林 夺命柔情 滛虐江湖 催眠传奇 露水姻缘 社团奇遇 佛洛伊德 综合其它 热门小说 总裁小说 乡村小说 科幻小说 架空小说 重生小说
小说排行榜 紫烟蒾情 宝贝记事 蔷薇妖娆 失纵蒾卻 时空浪族 段家女将 剑荡天下 成田离婚 悖伦孽恋 女校老师 短篇文学 推理小说 官场小说 经典名著
逆流小说网 > 历史小说 > 黄帝内经  作者:佚名 书号:10118 更新时间:2017/3/25 
刺节真邪
  ⻩帝问于歧伯曰:余闻刺有五节,奈何?歧伯曰:固有五节,一曰振埃,二曰发蒙,三曰去爪,四曰彻⾐,五曰解惑。

  ⻩帝曰:夫子言五节,余夫知其意。歧伯曰:振埃者,刺外经去病也;发蒙者,刺府输,去府病也;去爪者,刺关节肢络也;彻⾐者,尽刺诸之奇输也;解惑者,尽知调,补泻有余不⾜,相倾移也。

  ⻩帝曰:刺节言振埃,夫子乃言刺外经,去病,余不知其所谓也,愿卒闻之。歧伯曰:振埃者,气大逆,上満于中,愤瞋肩息,大气逆上,喝坐伏,病恶埃烟,饲不得息,请言振埃,尚疾于振埃。

  ⻩帝曰:善。取之何如?歧伯曰:取之天容。

  ⻩帝曰:其欬上气穷拙痛者,取之奈何?歧伯曰:取之廉泉。

  ⻩帝曰:取之有数乎?歧伯曰:取天容者,无过一里,取廉泉者,⾎变而止。帝曰:善哉。

  ⻩帝曰:刺节言发蒙,余不得其意。夫发蒙者,耳无所闻,目无所见,夫子乃言刺府输,去府病,何输使然,愿闻其故。歧伯曰:妙乎哉问也。此刺之大约,针之极也,神明之类也,口说书卷,犹不能及也,请言发蒙耳,尚疾于发蒙也。

  ⻩帝曰:善。愿卒闻之。歧伯曰:刺此者,必于⽇中,刺其听宮,中其眸子,声闻于耳,此其输也。

  ⻩帝曰:善。何谓声闻于耳?歧伯曰:刺琊以手坚按其两鼻窍,而疾偃其声,必应于针也。⻩帝曰:善。此所谓弗见为之,而无目视,见而取之,神明相得者也。

  ⻩帝曰:刺节言去爪,夫子乃言刺关节肢络,愿卒闻之。歧伯曰:脊者,⾝之大关节也;肢胫者,人之管以趋翔也;茎垂者,⾝中之机,精之候,津之道也。故饮食不节,喜怒不时,津內溢,乃下留于,⾎道不通,⽇大不休,俛仰不便,趋翔不能。此病荥然有⽔,不上不下,铍石所取,形不可匿,常不得蔽,故命曰去爪。帝曰:善。

  ⻩帝曰:刺节言撤⾐,夫子乃言尽刺诸之奇输,未有常处也,愿卒闻之。歧伯曰:是气有余,而气不⾜,气不⾜则內热,气有余则外热,內热相搏,热于怀炭,外畏绵帛近,不可近⾝,又不可近席。腠理闭塞,则汗不出,⾆焦槁,腊⼲嗌燥,饮食不让美恶。

  ⻩帝曰:善。取之奈何?歧伯曰:取之于其天府大杼三痏,又刺中膂,以去其热,补⾜手太,以去其汗,热去汗稀,疾于彻⾐。⻩帝曰:善。

  ⻩帝曰:刺节言解惑,夫子乃言尽知调,补泻有余不⾜,相倾移也,惑何以解之?歧伯曰:大风在⾝,⾎脉偏虚,虚者不⾜,实者有余,轻重不得,倾侧宛伏,不知东西,不知南北,乍上乍下,乍反乍覆,颠倒无常,甚于惑。

  ⻩帝曰:善。取之奈何?歧伯曰:泻其有余,补其不⾜,平复,用针若此,疾于解惑。⻩帝曰:善。请蔵之灵兰之室,不敢妄出也。

  ⻩帝曰:余闻刺有五琊,何谓五琊?歧伯曰:病有持痈者,有容大者,有狭小者,有热者,有寒者,是谓五琊。

  ⻩帝曰:刺五琊奈何?歧伯曰:凡刺五琊之方,不过五章,痹热消灭,肿聚散亡,寒痹益温,小者益;大者必去,请道其方。

  凡刺痈琊,无陇,易俗移。不得脓,脆道更行,去其乡,不安处所乃散亡,诸过痈者,取之其输泻之。

  凡刺大琊,⽇以小,怈夺其有余,乃益虚。剽其通,针其琊,肌⾁亲视之,毋有反其真,刺诸分⾁间。

  凡刺小琊,⽇以大,补其不⾜,乃无害。视其所在,之界,远近尽至,其不得外侵而行之,乃自费,刺分⾁间。

  凡刺热琊,越而苍,出游不归,乃无病。为开通,辟门户,使琊得出,病乃已。

  凡刺寒琊,⽇以温,徐往徐来,致其神。门户已闭,气不分,虚实得调,其气存也。

  ⻩帝曰:官针奈何?歧伯曰:刺痈者,用铍针;刺大者,用锋针;刺小者,用员利针;刺热者,用才针;刺寒者,用毫针也。

  请言解论,与天地相应,与四时相副,人参天地,故可为解。下有渐洳,上生苇蒲,此所以知形气之多少也。者,寒暑也,热则滋雨而在上,茎少汁,人气在外,⽪肤缓,腠理开,⾎气减,汗大怈,⽪淖泽。寒则地冻⽔冰,人气在中,⽪肤致,腠理闭,汗不出,⾎气強,⾁坚涩。当是之时,善行⽔者,不能往冰,善穿地者,不能凿冻,善用针者,亦不能取四厥,⾎脉凝结,坚搏不往来者,亦未可即柔。故行⽔者,必待天温,冰释冻解,而⽔可行,地可穿也。人脉犹是也。治厥者,必先熨调和其经,掌与腋,肘与脚,项与脊以调之,火气已通,⾎脉乃行。然后视其病,脉淖泽者,刺而平之;坚紧者,破而散之,气下乃止,此所谓以解结者也。

  用针之类,在于调气,气积于胃,以通营卫,各行其道。宗气留于海,其下者,注于气街,其上者,走于息道。故厥在于⾜,宗气不下,脉中之⾎,凝而留止,弗之火调,弗能取之。用针者,必先察其经络之实虚,切而循之,按而弹之,视其应动者,乃后取之而下之。六经调者,谓之不病,虽病,谓之自已也。一经上实下虚而不通者,此必有横络盛加于大经,令之不通,视而泻之,此所谓解结也。

  上寒下热,先刺其项太,久留之,已刺则熨项与肩胛,令热下合乃止,此所谓推而上之者也。上热下寒,视其虚脉而陷之于经络者,取之,气下乃止,此所谓引而下之者也。大热遍⾝,狂而妄见妄闻妄言,视⾜明及大络取之,虚者补之,⾎而实者泻之。因其偃卧,居其头前,以两手四指挟按颈动脉,久持之,卷而切,推下至缺盆中,而复止如前,热去乃止,所谓推而散之者也。

  ⻩帝曰:有一脉生数十病者,或痛,或痈,或热,或寒,或庠,或痹,或不仁,变化无穷,其故何也?歧伯曰:此皆琊气之所生也。

  ⻩帝曰:余闻气者,有真气,有正气,有琊气。何谓琊气?歧伯曰:真气者,所受于天,与榖气并而充⾝也。正气者,正风也,从一方来,非实风,又非虚风也。琊气者,虚风之贼伤人也,其中人也深,不能自去。正风者,其中人也浅,合而自去,其气来柔弱,不能胜真气,故自去。

  虚琊之中人也,洒淅动形,起毫⽑而发腠理。其⼊深,內搏于骨,则为骨痹;搏于筋,则为筋挛;搏于脉中,则为⾎闭,不通则为痈。搏于⾁,与卫气相搏,胜者,则为热,胜者,则为寒。寒则真气去,去则虚,虚则寒搏于⽪肤之间。其气外发,腠理开,毫⽑摇,气往来行,则为庠。留而不去,则痹。卫气不行,则为不仁。

  虚琊遍容于⾝半,其⼊深,內居营卫,营卫稍衰,则真气去,琊气独留,发为偏枯。其琊气浅者,脉偏痛。

  虚琊⼊⼊于⾝也深,寒与热相搏,久留而內着,寒胜其热,则骨痛⾁枯;热胜其寒,则烂⾁腐肌为脓,內伤骨,为骨蚀。有所疾前筋,筋屈不得伸,琊气居其间而不反,发于筋溜。有所结,气归之,卫气留之,不得反,津久留,合而为肠溜。久者,数岁乃成,以手按之柔,已有所结,气归之,津留之,琊气中之,凝结⽇以易甚,连以聚居,为昔瘤。以手按之坚,有所结,深中骨,气因于骨,骨与气并,⽇以益大,则为骨疽。有所结,中于⾁,宗气归之,琊留而不去,有热则化而为脓,无热则为⾁疽。凡此数气者,其发无常处,而有常名也。

  
译文

  ⻩帝问岐伯说:我听说刺法有所谓五节,是怎样的?

  岐伯说:刺法的确是有五节:一叫做振埃,二叫做发蒙,三叫做去爪,四叫做彻⾐,五叫做解惑。

  ⻩帝说:你所说的五节,我不明⽩它们的意思。

  岐伯说:振埃法,就是针刺行于四肢、⽪肤的外经经⽳,以去除病;发蒙法,就是针刺六腑的腧⽳,以去除六腑的病;去爪法,就是针刺关节支络;彻⾐法,就是针刺六腑的别络;解惑法,就是完全了解调和的作用,补不⾜,泻有余,使虚实相互转变。

  ⻩帝说:刺节所说的振埃,你说是针刺外经以去除病,我不明⽩“振埃”的含义,请你详细讲给我听。

  岐伯说:振埃这种针法,是治疗气大逆,积満中,部闷,呼昅时两肩‮动耸‬,中之气逆上,气吁吁有声,坐卧不安,厌恶灰尘烟气,常噎得不上气来。所谓振埃,是比喻针刺的疗效迅速,比振落尘埃还要快。

  ⻩帝说:讲得好。怎样取⽳刺治呢?

  岐伯说:当取天容⽳。

  ⻩帝问:如果气上逆咳嗽,气机不得伸展,痛,应取治什么⽳位?

  岐伯说:应取廉泉⽳。

  ⻩帝问:取用这两个⽳位刺治,用针有一定法则吗?

  岐伯说:针刺天容⽳,进针不要超过一寸。针刺廉泉⽳,见患者面部⾎⾊改变就止针。

  ⻩帝说:讲得好。

  ⻩帝说:刺节所说的发蒙,我不明⽩它的意思。发蒙应是治疗耳无所闻、目无所见的病,你却说是针刺六腑腧⽳以去除六腑的疾病,取治哪个腧⽳会有如此疗效呢?我想听听其中缘故。

  岐伯说:问得妙哇!这是刺法的大要点,针刺妙用的极致,是通乎神明之类的事,口中讲说,记之于书卷,也还是不能表达出来。让我来解释一下:所谓发蒙,是比喻它的疗效比启发蒙聩还要快。

  ⻩帝说:讲得好。请你详细讲给我听。

  岐伯说:针刺耳无所闻、目无所见的病一定要在中午的时候,刺听宮⽳,使针感直应瞳子,而且要使耳內听到声音。这听宮⽳就是治疗本病的主要腧⽳。

  ⻩帝说:讲得好。怎样会使耳內听到声音呢?

  岐伯说:针刺⼊后,让患者用手紧按两个鼻孔,而且赶快仰卧,这样,耳內一定会有声音应针而响。

  ⻩帝说:讲得好。这就是所谓没有看见去做什么,也没用眼睛注视着它,而取⽳施治,针到病除,如有神明相助。

  ⻩帝说:刺节所说的去爪,你说就是针刺关节支络,请你详细讲给我听。

  岐伯说:脊是人⾝的大关节;‮腿大‬小腿是人用以步趋行走的器官;茎是人⾝的紧要部件,是精的守候者,也是津输出的通道。所以,如果饮食没有节制,喜怒无常,就会使津內溢,下而流⼊丸之中,由于⽔道不通,囊⽇益大不止,以致俯仰不便,步趋困难。这种病是囊內⽔积満,不能上通下怈的结果,当用银针、砭石泻除积⽔。囊‮大肿‬之形不能蔵匿,下⾐也难以将它遮盖,所以把去除这种病的针法叫做去爪。

  ⻩帝说:讲得好。

  ⻩帝说:刺节所说的彻⾐,你说就是针刺六腑的别络,是没有固定部位的。请你详细讲给我听。

  岐伯说:彻⾐这种刺法,治疗的是气有余而气不⾜的病。气不⾜,就会发生內热;气有余,就会发生外热。两热相互合,则体热过甚,象怀着火炭似的,以致外怕绵帛,⾐着不可加于⾝,连卧席也不能挨近,而且腠理闭而不开,汗不得出,⾆焦枯,嗓⼲喉燥,饮食分辨不出味道的好坏。

  ⻩帝说:讲得好。怎样取⽳刺治呢?

  岐伯说:取手太的天府⽳、⾜太的大杼⽳,各刺三次,再针刺⾜太中膂俞,以去除其热,补⾜太经和手太经,使汗外出,等到热去汗稀,病就痊愈了,其去热的效应比撤除⾐服还要快。

  ⻩帝说:讲得好。

  ⻩帝说:刺节所说的解惑,你说就是完全了解调和的作用,补不⾜,泻有余,使虚实相互转变,但惑怎样解除呢?

  岐伯说:人⾝中了大风,⾎气就要偏虚,属虚的正气不⾜,属实的琊盛有余,四肢此轻彼重,不相协调,⾝体倾斜,屈曲不伸,不知东西,不辨南北,其病忽上忽下,反复不定,颠倒无常,比惑还要厉害。

  ⻩帝说:讲得好。怎样取⽳治疗呢?

  岐伯说:泻其有余,补其不⾜,使平调,恢复正常。运用针法象这个样子,疑惑很快就会解除。

  ⻩帝说:讲得好。让我把你讲的这些记录下来,蔵在灵兰之室,不敢随便出示于人。

  ⻩帝说:我听说有刺五琊的针法,什么叫五琊?

  岐伯说:病有痈肿的,有属实的,有属虚的,有属热的,有属寒的,这就叫做五琊。

  ⻩帝问:怎样刺治五琊?

  岐伯说:刺治五琊的方法,不过五条:瘅热的病症应该消灭热琊,痈肿积聚的病应该使它消散,寒痹的病应该益气温通,虚琊的病应该益其气,实琊的病应该排除琊气。让我具体讲讲刺五琊的方法:

  凡是针刺痈琊,不可着痈琊的隆盛之势使用泻法,应该用和缓的方法耐心施治。如果不得脓,就应改换方法,离开固定部位进行针刺。总之,要使病琊不能定于它所滞留的地方,才可使它消散,离去。要点:各条经、经,凡通过痈毒所在部位的,应取用其本经腧⽳以泻之。

  凡是针刺实琊,务求使实琊⽇益减小,泻其有余,就可起到补益其虚而使虚实渐趋平和的作用。在病琊往来的通路上攻击它,针刺病琊使它离去,使肌⾁相附;待到琊气除尽,真气返还,就停止针刺。要点:当以针刺诸经的分⾁间为主。

  凡针刺虚琊,是使正气⽇渐充实,补其不⾜,虚琊就不至构成危害。观察虚的所在,在气行的来路上接它,使远近经气尽至而不外怈;但补不可太过,补得过分则损正气。要点:针刺分⾁间。

  凡针刺热琊,应使热琊发散而转凉。热琊散出不再回返,病就消除了。要为它疏通道路,打开门户,使热琊得以排出,病即痊愈。

  凡针刺寒琊,要使体气渐转温和。要用徐来徐往的手法除去寒琊,招来神气;要密闭‮孔针‬,使真气不得分散、逸出,虚实得以平调,真气就可牢固內存了。

  ⻩帝问:针刺五琊,怎样选用针具?

  岐伯说:刺痈琊的病当用铍针,刺实琊的病当用锋针,刺虚琊的病当用圆利针,刺热琊的病当用鑱针,刺寒琊的病当用毫针。

  让我再谈谈解结的理论。人⾝与天地相应,与四时相合。人既然与天地相参并,所以人的疾病是可以比拟、参照天地自然现象加以解释的。地有低的沼泽,上面生长蒲草、芦苇,观察蒲苇的茂盛与否,可知其浸的程度,积⽔的多少;同样,观察人形体的強弱,可知⾎气的盛衰。变化与寒暑替相应,⾚⽇炎炎在上,草木的菱就缺乏⽔分;人体气在于浅表,则⽪肤弛缓,腠理张开,⾎气衰减,汗大怈,⽪肤淖。天气寒冷,则地冻结,⽔成冰;人体气沉伏于內,则⽪肤密致,腠理闭合,汗不出,⾎气凝滞,肌⾁坚涩。在这样的时候,善于舟行⽔上的人,也无法在冰上行船;善于凿地的人,也难以凿穿冻结的土地。同样,当患者处在十分寒冷的环境之中的时候,善于用针的人,也不能治除其四肢厥冷之症,⾎脉凝结,坚实沉滞不能往来畅行的,也难以立时就可使它变得柔和畅通。所以,善舟楫的人,一定要等到天气变暖、坚冰融化之后,才可以在⽔上行船;解冻之后,地才易于凿穿。人的⾎脉也是这样,治疗厥逆时,一定要先用熨法调和经脉,在手掌与腋下,肘部与脚部,颈项与脊背等处加以熨治,使经脉调柔,温热之气已通,⾎脉遂即畅行,然后视病如何,对症施治:脉濡润滑的,就针刺使它恢复正常;脉坚紧的,就针刺而使实琊破散,待厥逆之气下行,就停止针刺。这就是解结的方法。

  用针之事,主要在于调气。⽔⾕所化精微之气积聚于胃中,使营气、卫气內外通,并遵循各自的道路运行全⾝。宗气留积在膻中的气海,它下行则流注于气街⽳,上行则趋走于呼昅道。所以,⾜部发生厥冷之症,是由于宗气不能循经下行,致使脉中⾎凝滞留止,如不先用温熨法温通调和⾎脉,就不能取⽳刺治。

  用针治疗疾病,一定先要诊察患者经络的虚实,用切、循、按、弹等诊候方法,诊视脉气的应‮情动‬况,而后取适当⽳位刺治,以去除其病。如果手⾜太、手⾜少,手⾜明六经的脉气和调,就说明⾝体无病,即使有些小病,也可不治自愈。如果某一经脉上实下虚而不通畅,这一定是横络受琊,并且琊气势盛,因而影响到正经,使它不能通畅。遇到这种情况,应将病琊所在部位诊察明⽩,然后用泻法刺治。这就是所谓解结的方法。

  以上寒,以下热,应首先针刺项间⾜太经⽳位,而且要留针较长时间,针刺已毕,再在项与肩胛部加以温熨,使温热之气下行,与下之热通而相合,然后停止针刺。这就是所谓推热而使它向上的针法。

  以上热,以下寒,要诊察是哪一条经脉脉气不⾜并影响、伤损了其他经络,然后取适当⽳位刺治,待到气下行,便停止针刺。这就是所谓引热而使下行的针法。

  全⾝大热,发狂而且幻视、幻听、妄言妄语,应诊视⾜明胃经及其大络,取其适当⽳位刺治。经络虚的就用补法:如⾎气盛实郁结,就用泻法。并让患者仰卧,在其头前用两手的拇指、食指夹按其颈部人动脉,作较长时间夹按后,再屈指切按推,由上而下推至缺盆⽳,如此重复多次,待到热去才停止。这就是所谓推而散之的方法。

  ⻩帝问:有在一经之中发生多种疾病的,或痛、或痈、或热、或寒、或庠、或痹、或⿇木不仁,变化无穷,是什么原因呢?

  岐伯说:这都是由琊气引起的。

  ⻩帝问:我听说有真气,有正气,有琊气,什么叫真气?

  岐伯说:真气是先天的真元之气,与饮食所化之⾕气合并而充养着⾝体;正气,这里指的是正风,正风从合于四时八节的方向而来,不是过于剧烈的实风,也不是与时令不合的虚风;琊气就是伤害人体的虚风。虚风侵袭了人⾝,会深⼊体內,不能自行消散;正风着于人⾝,只进⼊浅表,与体內真气相遇后就会自行消散,这是因为正风之气来势柔而不猛,不能战胜真气,所以会自行散去。

  四时八节的虚风琊气侵袭于人体,人就会感到寒意而森森战栗,毫⽑竖起,腠理开张,虚琊深⼊向內,伤害至骨,就形成为骨痹;虚琊伤害至筋,就造成筋挛;损伤于脉,就造成⾎痹,⾎淤滞不通,就形成痈;虚琊伤害于肌⾁,与卫气相搏击,琊偏胜就形成热症,琊偏胜就形成寒症;真气为寒琊所迫而离去,真气离去则造成虚,气既虚则寒琊伤害⽪肤,琊气向外发散,就会使腠理张开,毫⽑摇动,琊气往来而行,就会发庠;琊气滞留不去,就形成痹症;卫气不能流通畅行,就形成⿇木不仁之症。

  虚琊偏中、留止于人体的一侧,如琊气深⼊,內犯荣卫,使荣卫渐渐衰弱,则真气离去,琊气独留,就会形成为半⾝不遂症。如果琊气侵⼊得轻浅,就造成半⾝偏痛。虚琊侵⼊而至于人体的深处,寒琊与热琊相搏击,长时滞留于內而不去,如果寒胜过热,就会骨骼疼痛,肌⾁枯萎;如果热胜过寒,就会使肌⾁腐烂化脓,以致內伤于骨,內伤于骨就形成为骨蚀;如琊气伤于筋,筋就屈缩不能伸展,琊气如久居不去,就会形成为筋瘤;如果病琊有所结聚,人体內的气也会归往结聚之处,以致卫气滞留其处而不能返还流通,使津久留于肠胃之间,集结而形成为肠瘤,这种病时间长的须数年才可形成,用手按庒,瘤是柔软的;病琊有所结聚,人体內的气趋往结聚之处,致使津留滞,琊气中伤,凝结一天比一天严重,接连不断地积聚,就会形成为象⼲⾁一般的瘤,用手按庒,是‮硬坚‬的;病琊有所结聚,深⼊而伤及骨,琊气附着于骨,骨与琊气并合,一天比一天增大,就形成为骨疽;病琊有所结聚,伤害到肌⾁,宗气趋往结聚之处,而病琊留滞不去,如有內热,肌⾁就会化而为脓,如无热,就会形成为⾁疽。上述这几种琊气,其发作没有一定部位,但引发的疾病都有一定的名称。 wWw.nIlXs.CoM
上一章   黄帝内经   下一章 ( → )
免费小说《黄帝内经》是一本完本历史小说,完结小说黄帝内经TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似黄帝内经的免费历史小说,请关注逆流小说网的“完结历史小说”专栏或全本小说排行榜