黄帝内经 论痛
|
逆流小说网 > 历史小说 > 黄帝内经 作者:佚名 书号:10118 | 更新时间:2017/3/25 |
论痛 | |
⻩帝问于少俞曰:筋骨之強弱,肌⾁之坚脆,⽪肤之厚薄,腠理之疏密,各不同,其于针石火□之病何如?肠胃之厚薄坚脆亦不等,其于毒药何如?愿尽闻之。少俞曰:人之骨強、筋弱、⾁缓、⽪肤厚者,耐痛,其于针石之痛火□亦然。 ⻩帝曰:其耐火□者,何以知之?少俞答曰:加以黑⾊而美骨者,耐火□。 ⻩帝曰:其不耐针石之痛者,何以知之?少俞曰:坚⾁薄⽪者,不耐针石之痛,于火□亦然。 ⻩帝曰:人之病,或同时而伤,或易已,或难已,其故何如?少俞曰:同时而伤,其⾝多热者,易已;多寒者,难已。 ⻩帝曰:人之胜毒,何以知之?少俞曰:胃厚、⾊黑、大骨及肥骨者,皆胜毒;故其瘦而薄胃者,皆不胜毒也。 译文 ⻩帝问少俞说:人的筋骨的強弱,肌⾁的坚脆,⽪肤的厚薄,腠理的疏密,各不相同,他们对针石刺砭、艾火烧灼引起的疼痛,感觉是怎样的呢?人的肠胃的厚薄、坚脆也各不相同,他们对毒药的噤受能力又是怎样的呢?我想详尽地听一下。 少俞说:骨強、筋弱、⾁松弛、⽪肤厚的人耐痛,对针石刺砭、艾火烧灼引起的疼痛,也同样能够忍耐。 ⻩帝问:怎样知道有的人是能够忍耐艾火灸烧的呢? 少俞回答说:⽪肤发黑、骨骼強健的人,能够忍耐艾火的灸烧。 ⻩帝问:怎样知道有的人是不能忍耐针石刺痛的呢? 少俞回答说:⾁坚实、⽪肤薄的人不能忍耐针石的刺痛,这种人对艾火的灸烧也同样不能忍耐。 ⻩帝问:人同时受了伤病,有的容易好,有的不容易好,这是什么缘故? 少俞回答说:同时受了伤病,其中⾝体多热的就容易好,⾝体多寒的就不容易好。 ⻩帝问:有的人能噤受毒物药,怎样知道这个呢? 少俞回答说:胃厚、⾊黑、骨大、⾁肥的人能噤受毒物药,体瘦胃薄的人则不能噤受毒物药。 Www.NiLxS.CoM |
上一章 黄帝内经 下一章 ( → ) |
免费小说《黄帝内经》是一本完本历史小说,完结小说黄帝内经TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似黄帝内经的免费历史小说,请关注逆流小说网的“完结历史小说”专栏或全本小说排行榜 |