黄帝内经 营卫生会
|
逆流小说网 > 历史小说 > 黄帝内经 作者:佚名 书号:10118 | 更新时间:2017/3/25 |
营卫生会 | |
⻩帝问于歧伯曰:人焉受气?焉会?何气为营?何气为卫?营安从生?卫于焉会?老壮不同气,异位,愿闻其会。歧伯答曰:人受气于榖,榖⼊于胃,以传与肺,五蔵六府,皆以受气,其清者为营,浊者为卫。营在脉中,卫在脉外,营周不休,五十而复大会,相贯,如环无端。卫气行于二十五度,行于二十五度,分为昼夜,故气至而起,至而止。故曰:⽇中而陇为重,夜半而陇为重。故太主內,太主外,各行二十五度,分为昼夜。夜半为陇,夜半后而为衰,平旦尽而受矣,⽇中而陇,⽇西而衰,⽇⼊尽,而受气矣。夜半而大会,万民皆卧,命曰合,平旦尽而受气。如是无已,与天地同纪。 ⻩帝曰:老人之不夜瞑者,何气使然?少壮之人不昼瞑者,何气使然?歧伯答曰:壮者之气⾎盛,其肌⾁滑,气道通,营卫之行,不失其常,故昼精而夜暝,老者之⾎衰,其肌⾁枯,气道涩,五脏之气相搏,其营气衰少,而卫气內伐,故昼不精,夜不暝。 ⻩帝曰:愿闻营卫之所行,皆何道从来?歧伯答曰:营出于中焦,卫出于上焦。 ⻩帝曰:愿闻三焦之所出。歧伯答曰:上焦出于胃上口,并咽以下,贯膈而布中,走腋,循太之分而行,还至明,上至⾆,下⾜明,常与营俱行于二十五度,行于亦二十五度,一周也。故五十度而复大会于手太矣。 ⻩帝曰:人有热饮食下胃,其气未定,汗则出,或出于面,或出于背,或出于⾝半,其不循卫气之道,何也?歧伯曰:此外伤于风。內开腠理,⽑蒸理怈,卫气走之,固不得循其道。此气剽悍滑疾,见开而出,故不得循其道,故命曰漏怈。 ⻩帝曰:愿闻中焦之所出。歧伯答曰:中焦亦并胃中,出上焦之后,此所受气者,泌糟粕,蒸津,化其精微,上注于肺脉,乃化而为⾎,以奉生⾝,莫贵于此,故独得行于经隧,命曰营气。 ⻩帝曰:夫⾎之与气,异名同类,何谓也?歧伯答曰:营卫者,精气也。⾎者神气也。故⾎之与气,异名同类焉。故夺⾎者无汗,夺汗者无⾎。故人生有两死,而无两生。 ⻩帝曰:愿闻下焦之所出。歧伯答曰:下焦者,别回肠,注于膀胱,而渗⼊焉。故⽔榖者,常并居于胃中,成糟粕而俱下于大肠,而成下焦,渗而俱下,济泌别汁,循下焦而渗⼊膀胱焉。 ⻩帝曰:人饮酒,酒亦⼊胃,榖未而小便独先下,何也?歧伯答曰:酒者⾕之也,其气悍以清,故后⾕而⼊,先⾕而出焉。 ⻩帝曰:善。余闻上焦如雾,中焦如沤,下焦如渎,此之谓也。 译文 ⻩帝向岐伯问道:人从哪里接受精气?气和气在哪里会?什么气叫做营?什么气叫做卫?营气在哪里产生?卫气在哪里与营气会合?老年和壮年气的盛衰不同,昼夜气行的位置也不一样,我希望听听它会合的道理。 岐伯回答说:人⾝的精气,主要依靠五⾕,当五⾕⼊胃后,经过消化,它的精微部分就传给了肺脏,五脏六腑都因此而受到了营养,其中清的称为营气,浊的称为卫气,营气流行在脉中,卫气流行于脉外,周流全⾝,永不休止,营气各循行五十周之后又会合。相互贯通,如环无端。卫气行于分二十五周,行于分亦二十五周,分为昼夜各半,所以卫气行于则醒寤,行于则睡眠。因此,卫气行于中午而气盛,称为重;卫气行于半夜而气盛,称为重。太主內,太主外,营气、卫气行行各二十五周,分为昼夜各半。夜半是最盛的时候,夜半以后气渐衰,至黎明时分气已尽而气继起,中午是气最盛的时候,太偏西,气渐衰,太落下,气已尽而气继起,到夜半时分,营卫之气会合,人人都要⼊睡,叫做合。黎明时气尽而气又起,象这样循行不止,与天地的运转道理是一致的。 ⻩帝说:老年人在夜间睡眠很少,是什么气使他这样呢?少壮的人在⽩天睡眠很少,是什么气使他这样呢? 岐伯回答说:少壮者气⾎旺盛,肌⾁滑润,气道通畅,营卫的运行不失其正常规律,所以⽩天特别精神,夜间也能睡。老年人的气⾎衰退,肌⾁⼲枯,气道滞涩,五脏之气互相搏结,不能调和,所以营气衰少,卫气內败,造成⽩天没精神而夜间也不能睡。 ⻩帝说:我希望听到营、卫二气的循行都是从哪里开始的? 岐伯回答说:营气是从中焦发出的,卫气是从上焦发出的。 ⻩帝说:希望听一下上焦发气的情况。 岐伯回答说:上焦之气出于胃的上口,并于食道上行,穿过隔膜,布散于中,横走腋下,沿手太肺经的部位下行,返回到手明大肠经,上行至⾆,下注于⾜明胃经,常与营气并行于二十五周,行于亦二十五周,循行五十周后,又会于手太经。 ⻩帝说:人在有热的时候,饮食刚下胃,其精微之气尚未化成,汗就先出来了,或出于面,或出于背,或出于半⾝,它并不沿着卫气所运行的通道而出,这是什么道理? 岐伯说:这是由于外伤于风琊,以致在內腠理开疏,⽪⽑为风热之琊所蒸,腠理因之开怈,卫气就走出,当然就不一定沿着它运行的正常道路了。这是因为卫气的质慓悍滑疾,见到开怈的地方就走,所以不能从它正常通道走出,这叫做漏怈。 ⻩帝说:希望听到中焦的活情动况。 岐伯回答说:中焦也是合在胃中的,在上焦之后,中焦接受⽔⾕,经过消化,笮去糟粕,承受精,向上传注于肺,然后化生而成为⾎,以养人体,没有什么比它更宝贵的了。所以独能行于经脉之道,叫做营。 ⻩帝说:⾎和气,名称虽不同,但却属于同一类,这是什么道理呢? 岐伯回答说:卫是⽔⾕精气化成,营也是⽔⾕精微的变化,所以⾎和气,名称虽不同,但属于同类。因此,脫⾎的,不可发汗;伤气的,不可失⾎,所以人生有一死而不可能死而再生。 ⻩帝说:希望听您谈谈下焦的活情动况。 岐伯回答说:下焦在胃的下口,将糟粕输送至大肠,又将⽔注⼊膀胱,逐渐渗怈。所以⽔⾕等物质,经常贮存在胃中,经过消化,形成的糟粕向下输送至大肠,成为下焦主要活动之一。⽔也向下渗灌,挤去其⽔,另留清,其污浊部分就沿下焦进⼊膀胱。 ⻩帝说:人喝了酒,酒也⼊于胃中,⾕物尚未经腐消化和分别清浊,而小便就能先排怈,这是为什么呢? 岐伯回答说:酒是⾕物经过腐而酿成的汁,其气慓悍纯清,所以即使在食物以后⼊胃,也会比食物先由小便排出。 ⻩帝说:很对!我曾听说人体內上焦的作用乃升化蒸腾,象天空的雾一样;中焦的作用乃腐⾕物,象⽔之腐物一样;下焦的作用乃决渎流通,象沟道排⽔一样,就是这个道理。 wWw.nIlXS.CoM |
上一章 黄帝内经 下一章 ( → ) |
免费小说《黄帝内经》是一本完本历史小说,完结小说黄帝内经TXT下载的所有章节均为网友更新,与免费小说网(www.nilxs.com)立场无关,更多类似黄帝内经的免费历史小说,请关注逆流小说网的“完结历史小说”专栏或全本小说排行榜 |